# Translation of 3.0.x in Dutch # This file is distributed under the same license as the 3.0.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 16:27:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.x\n" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:71 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/user-new.php:121 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Nieuwe gebruikers krijgen een email waarin staat dat ze als gebruiker van je website toegevoegd zijn. Standaardmatig staat in dit bericht ook het wachtwoord. Haal dit vinkje weg als je niet wilt dat het wachtwoord in de welkomst-mail staat." #: wp-admin/update-core.php:45 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Doe een geautomatiseerde update naar WordPress %2$s of download het pakket hier en installeer het handmatig." #: wp-admin/includes/media.php:2138 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube”" msgstr "Link text, bijv. “Marco Borsato op Youtube”" #: wp-admin/import.php:133 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugins directory to see if an importer is available." msgstr "Als de importmogelijkheid die je nodig hebt niet in de lijst staat, doorzoek dan de map met plugins om te zien of er een beschikbaar is." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Tekst uitvullen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Koppeling invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Koppeling weghalen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Citeren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Volledig scherm" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Pagina-afbreken tag invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Overschakelen naar HTML-modus" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE is een platformonafhankelijke, webgebaseerde JavaScript HTML WYSIWYG editorbesturing, uitgegeven als Open Source onder de %sLGPL\tdoor Moxiecode Systems AB. TinyMCE kan HTML TEXTAREA-velden of andere HTML-elementen omzetten naar editorwaarden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, alle rechten voorbehouden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Meer informatie over deze software is te vinden op de TinyMCE website." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Heb je Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosted door Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Ook op Freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:513 msgid "Comments Feed" msgstr "Reactiesfeed" #: wp-includes/link-template.php:685 wp-includes/link-template.php:828 #: wp-includes/link-template.php:914 wp-includes/link-template.php:955 msgid "Edit This" msgstr "Bewerken" #: wp-includes/link-template.php:687 wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bewerken" #: wp-includes/link-template.php:1078 wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Previous Post" msgstr "Vorige bericht" #: wp-includes/link-template.php:1078 wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Next Post" msgstr "Volgende bericht" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "First Post" msgstr "Eerste bericht" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "Last Post" msgstr "Laatste bericht" #: wp-includes/link-template.php:1698 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nieuwere reacties »" #: wp-includes/link-template.php:1735 msgid "« Older Comments" msgstr "« Oudere reacties" #: wp-includes/link-template.php:2260 msgid "This is the short link." msgstr "Dit is een verkorte link." #: wp-includes/load.php:397 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "De website die je hebt aangevraagd is niet correct geïnstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder." #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "Z" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "M" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "D" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "W" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "D" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "V" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "Z" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #: wp-includes/media.php:246 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Bestand “%s” bestaat niet?" #: wp-includes/media.php:249 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "De GD afbeeldingenbibliotheek is niet geïnstalleerd." #: wp-includes/media.php:256 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Bestand “%s” is geen afbeelding." #: wp-includes/media.php:413 msgid "Could not read image size" msgstr "Kan afbeeldingsformaat niet lezen" #: wp-includes/media.php:418 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "De verschaald afbeeldingsafmetingen kon niet worden berekend" #: wp-includes/media.php:446 wp-includes/media.php:449 #: wp-includes/media.php:454 msgid "Resize path invalid" msgstr "Resize pad ongeldig" #: wp-includes/nav-menu.php:226 wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "De menunaam %s conflicteert met een andere menunaam. Probeer een andere naam. " #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Het opgegeven object ID is niet van een menu-item." #: wp-includes/nav-menu.php:580 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: wp-includes/pluggable.php:490 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "MISLUKT: Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres." #: wp-includes/pluggable.php:1021 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1023 wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Auteur : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1024 wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1025 wp-includes/pluggable.php:1035 #: wp-includes/pluggable.php:1044 wp-includes/pluggable.php:1117 #: wp-includes/pluggable.php:1124 wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1026 wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:1027 wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Comment: " msgstr "Reactie: " #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Je kunt alle reacties op dit bericht hier bekijken:" #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1032 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe trackback op jouw bericht \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1034 wp-includes/pluggable.php:1043 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1036 wp-includes/pluggable.php:1045 msgid "Excerpt: " msgstr "Uittreksel: " #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Je kunt alle trackbacks bij dit bericht hier bekijken:" #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe pingback op je bericht \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1046 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Je kunt alle pingbacks op dit bericht hier bekijken: " #: wp-includes/pluggable.php:1048 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1052 wp-includes/pluggable.php:1140 msgid "Trash it: %s" msgstr "Naar de prullenbak: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Delete it: %s" msgstr "Verwijderen: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1055 wp-includes/pluggable.php:1143 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam markeren: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1114 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe trackback op het bericht \"%s\", wacht op je goedkeuring" #: wp-includes/pluggable.php:1116 wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback uittreksel:" #: wp-includes/pluggable.php:1121 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\" wacht op goedkeuring" #: wp-includes/pluggable.php:1125 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback uittreksel:" #: wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\" wacht op goedkeuring" #: wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "Approve it: %s" msgstr "Goedkeuren: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1145 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiepaneel:" msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiepaneel:" #: wp-includes/pluggable.php:1149 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Modereer: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1175 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Wachtwoord kwijt en gewijzigd voor gebruiker: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1179 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Wachtwoord kwijt/gewijzigd" #: wp-includes/pluggable.php:1203 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op je website %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1204 wp-includes/pluggable.php:1212 #: wp-login.php:191 wp-login.php:243 msgid "Username: %s" msgstr "Gebruikersnaam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker" #: wp-includes/pluggable.php:1213 wp-login.php:244 msgid "Password: %s" msgstr "Wachtwoord: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1216 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord" #: wp-includes/post-template.php:114 msgid "Protected: %s" msgstr "Beveiligd: %s" #: wp-includes/post-template.php:117 msgid "Private: %s" msgstr "Privé: %s" #: wp-includes/post-template.php:187 msgid "(more...)" msgstr "(meer...)" #: wp-includes/post-template.php:258 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Er is geen uittreksel omdat dit bericht is beveiligd." #: wp-includes/post-template.php:569 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: wp-includes/post-template.php:571 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: wp-includes/post-template.php:572 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: wp-includes/post-template.php:839 msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/post-template.php:1013 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Geef je wachtwoord om het te lezen:" #: wp-includes/post-template.php:1077 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j F Y @ H:i" #: wp-includes/post-template.php:1079 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]" #: wp-includes/post-template.php:1081 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Huidige revisie]" #: wp-includes/post-template.php:1147 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s door %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1197 msgid "Compare Revisions" msgstr "Revisies vergelijken" #: wp-includes/post-template.php:1213 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "Oud" #: wp-includes/post-template.php:1214 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "Nieuw" #: wp-includes/post-template.php:1215 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "Aangemaakt op" #: wp-includes/post.php:59 msgid "Revision" msgstr "Revisies" #: wp-includes/post.php:72 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigatie menu onderdelen" #: wp-includes/post.php:73 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigatie menu onderdeel" #: wp-includes/post.php:84 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Gepubliceerd (%s)" msgstr[1] "Gepubliceerd (%s)" #: wp-includes/post.php:91 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" #: wp-includes/post.php:94 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Gepland (%s)" msgstr[1] "Gepland (%s)" #: wp-includes/post.php:98 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Concept" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Concept (%s)" msgstr[1] "Concepten (%s)" #: wp-includes/post.php:105 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Wachtend" #: wp-includes/post.php:108 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Wachtend (%s)" msgstr[1] "Wachtend (%s)" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privé (%s)" msgstr[1] "Privé (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Prullenbak (%s)" msgstr[1] "Prullenbak (%s)" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Bericht" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Post" msgstr "Nieuw bericht toevoegen" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Page" msgstr "Nieuwe pagina toevoegen" #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Page" msgstr "Pagina bewerken" #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Page" msgstr "Pagina bekijken" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Posts" msgstr "Berichten zoeken" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Pages" msgstr "Zoekpagina's" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No posts found" msgstr "Geen berichten gevonden" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No pages found" msgstr "Geen pagina's gevonden" #: wp-includes/post.php:956 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:956 msgid "No pages found in Trash" msgstr "Geen pagina's gevonden in de prullenbak" #: wp-includes/post.php:957 msgid "Parent Page:" msgstr "Moederpagina:" #: wp-includes/post.php:2175 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhoud, titel en uittreksel zijn leeg." #: wp-includes/post.php:2308 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken" #: wp-includes/post.php:2324 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen" #: wp-includes/post.php:2374 msgid "The page template is invalid." msgstr "Het paginasjabloon is ongeldig." #: wp-includes/post.php:4546 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken" #: wp-includes/post.php:4722 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Je hebt geen rechten om concepten te bekijken." #: wp-includes/registration.php:126 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken." #: wp-includes/registration.php:129 msgid "This username is already registered." msgstr "Deze gebruikersnaam is al geregistreerd." #: wp-includes/registration.php:144 msgid "This email address is already registered." msgstr "Dit e-mail adres is al geregistreerd." #: wp-includes/registration.php:326 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:327 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:328 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk:" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt de geselecteerde items permanent te verwijderen.\n" " 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Snelkoppelingen)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Een woord invoeren om op te zoeken:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Woordenboek doorzoeken" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "doorzoeken" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle open tags sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "tags sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "Voer de URL in" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Voer de URL van de afbeelding in" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Geef een beschrijving voor de afbeelding" #: wp-includes/script-loader.php:96 wp-includes/script-loader.php:241 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Je hebt geen rechten om dit te doen." #: wp-includes/script-loader.php:97 wp-includes/script-loader.php:242 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Er is een ongeïdentificeerde fout opgetreden." #: wp-includes/script-loader.php:167 msgid "Next >" msgstr "Volgende >" #: wp-includes/script-loader.php:168 msgid "< Prev" msgstr "< Vorige" #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "of" msgstr "van" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Deze eigenschap vereist inline frames. Jij hebt inline frame uitgeschakeld of je browser ondersteund dit niet." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "not configured" msgstr "Niet geconfigureerd" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Je probeert teveel bestanden in de wachtrij te zetten." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Het bestand is groter dan het uploadlimiet van deze website." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Het bestand is leeg. Probeer een ander." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan. Probeer een ander." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Fout opgetreden bij het uploaden. Probeer later nog eens." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Instellingsfout. Neem contact op met de beheerder van de server." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Je mag slechts 1 bestand uploaden." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP-fout." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Upload failed." msgstr "Uploaden mislukt. " #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "IO error." msgstr "IO-fout." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "Security error." msgstr "Beveiligingsfout" #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "File canceled." msgstr "Bestand geannuleerd." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Upload stopped." msgstr "Uploaden gestopt." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Crunching…" msgstr "Een ogenblik geduld…" #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "moved to the trash." msgstr "verplaatst naar de prullenbak." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Meerdere categorieën scheiden met komma's." #: wp-admin/install.php:256 wp-includes/script-loader.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Gebruikte tags bij dit bericht:" #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Nieuwe tag toevoegen" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Publiceren op:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Gepland voor:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Gepubliceerd op:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Meer reacties tonen" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Geen reacties meer gevonden." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Bericht bijwerken" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Pagina bijwerken" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Beschermd met wachtwoord" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Geplaatst op:" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Word count: %d" msgstr "Aantal woorden: %d" #: wp-includes/script-loader.php:341 wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fout tijdens het opslaan van de wijzigingen." #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Verwijderen uit bulkbewerking" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Plugin Information:" msgstr "Plugin informatie:" #: wp-includes/script-loader.php:358 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Weet je zeker dat je deze plugin wilt installeren?" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Saving..." msgstr "Opslaan…" #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Niet mogelijk om dit als miniatuurafbeelding in te stellen. Probeer een andere bijlage." #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt dit menu permanent te verwijderen.\n" " 'Annuleer' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Preview this Page" msgstr "Pagina vooraf bekijken" #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Preview this Post" msgstr "Bericht vooraf bekijken" #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Saving Draft…" msgstr "Concept bewaren…" #: wp-includes/taxonomy.php:41 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigatie menu's" #: wp-includes/taxonomy.php:42 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigatie menu" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Post Tags" msgstr "Bericht tags" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Categoriën" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Post Tag" msgstr "Bericht tag" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Categorie" #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Tags" msgstr "Tags zoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:358 msgid "Popular Tags" msgstr "Populaire tags" #: wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Tags" msgstr "Alle tags" #: wp-includes/taxonomy.php:360 msgid "Parent Category" msgstr "Bovenliggende categorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:361 msgid "Parent Category:" msgstr "Bovenliggende categorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Tag" msgstr "Tag bijwerken" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Tag" msgstr "Nieuwe tag toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Category" msgstr "Nieuwe categorie toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Tag Name" msgstr "Nieuwe tagnaam" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Category Name" msgstr "Nieuwe categorienaam" #: wp-includes/taxonomy.php:367 msgid "Add or remove tags" msgstr "Nieuwe tag toevoegen of verwijderen" #: wp-includes/taxonomy.php:368 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags" #: wp-includes/taxonomy.php:443 wp-includes/taxonomy.php:515 #: wp-includes/taxonomy.php:640 wp-includes/taxonomy.php:825 #: wp-includes/taxonomy.php:1451 wp-includes/taxonomy.php:1720 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ongeldige taxonomie" #: wp-includes/taxonomy.php:510 wp-includes/taxonomy.php:2490 msgid "Empty Term" msgstr "Lege term" #: wp-includes/taxonomy.php:1596 msgid "Invalid term ID" msgstr "Term-ID ongeldig" #: wp-includes/taxonomy.php:1599 wp-includes/taxonomy.php:1917 msgid "A name is required for this term" msgstr "Een naam is verplicht voor deze term" #: wp-includes/taxonomy.php:1637 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Er bestaat reeds een item met deze naam onder deze ouderpagina of bericht." #: wp-includes/taxonomy.php:1641 wp-includes/taxonomy.php:1648 #: wp-includes/taxonomy.php:1658 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kan term niet in de database invoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:1652 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Een term met de aangegeven naam bestaat al." #: wp-includes/taxonomy.php:1947 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "De postslug (permalink) \"%s\" is al in gebruik" #: wp-includes/taxonomy.php:2632 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ongeldige bericht-ID" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Thema zonder %1$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Voeg een %1$s template toe aan je thema." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - reactie op %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS feed voor reacties op dit bericht." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "De URL voor TrackBack hiervan is: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "door %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Plaats een reactie" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Regels en alinea’s hebben automatisch terugloop, je e-mailadres wordt nooit weergegeven, HTML toegelaten: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Ingelogd als %2$s. Uitloggen »" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Jouw reactie" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Zeg het maar!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Helaas, het reactieformulier is op dit moment gesloten." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Sluit dit venster." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Helaas, er zijn geen berichten die aan uw criteria voldoen." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Een reactie op %2$s" msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Ingelogd als %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out of this account" msgstr "Dit account uitloggen" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out »" msgstr "Uitloggen »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-mailadres (wordt niet gepubliceerd)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:88 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Je kunt deze tags gebruiken %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:92 msgid "Submit Comment" msgstr "Reactie opslaan" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s wordt ondersteund door %2$s" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s en %2$s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Berichten (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Reacties (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d query's. %s seconden." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Je bevindt je momenteel in de archieven van de categorie %s. " #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Je bekijkt nu het %2$s blog archief voor de dag %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Je zoekt momenteel door de %2$s blog archieven naar %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Je bevindt je momenteel in het %2$s blogarchief voor het jaar %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Je hebt het %2$s blogarchief doorzocht naar ‘%3$s’. Als je niets kan vinden met deze zoekresultaten kan je onderstaande links gebruiken." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Je zoekt momenteel door de %2$s blog archieven." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Deze pagina is gevalideerd als XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Geldig XHTML" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML vriendelijk netwerk" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme.php:285 msgid "File not readable." msgstr "Bestand niet leesbaar." #: wp-includes/theme.php:337 msgid "Template is missing." msgstr "Sjabloon ontbreekt." #: wp-includes/theme.php:339 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Er is geen moederthema aanwezig. Installeer het moederthema \"%s\"." #: wp-includes/theme.php:633 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stijlblad ontbreekt." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "MISLUKT: Geen gebruikersnaam opgegeven." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "MISLUKT: Geen wachtwoord opgegeven." #: wp-includes/user.php:89 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "MISLUKT: Foutieve gebruikersnaam. Wachtwoord vergeten?" #: wp-includes/user.php:94 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "MISLUKT: Jouw account is gemarkeerd als spammer." #: wp-includes/user.php:100 msgid "Site Suspended." msgstr "Website buiten werking gesteld." #: wp-includes/user.php:109 msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "MISLUKT: Foutief wachtwoord. Wachtwoord vergeten?" #: wp-includes/user.php:134 msgid "Please log in again." msgstr "Opnieuw inloggen alsjeblieft." #: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Zijbalk %d" #: wp-includes/wp-db.php:1515 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "MISLUKT: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger" #: wp-links-opml.php:32 msgid "Links for %s" msgstr "Links voor %s" #: wp-login.php:86 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-login.php:146 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "MISLUKT: Voer een gebruikersnaam of emailadres in." #: wp-login.php:151 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "MISLUKT: Er is geen gebruiker geregistreerd met dit e-mailadres." #: wp-login.php:163 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "MISLUKT: Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres." #: wp-login.php:177 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker" #: wp-login.php:189 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Er is gevraagd het wachtwoord te resetten voor de volgende site en gebruikersnaam." #: wp-login.php:192 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Het volgende adres bezoeken om je wachtwoord te resetten of deze e-mail negeren en er zal niets gebeuren." #: wp-login.php:202 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Wachtwoord resetten" #: wp-login.php:208 wp-login.php:260 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "De e-mail kan niet worden verzonden." #: wp-login.php:208 wp-login.php:260 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mogelijke reden: je host kan de mail() functie uitgeschakeld hebben..." #: wp-login.php:227 wp-login.php:230 wp-login.php:234 msgid "Invalid key" msgstr "Ongeldige sleutel" #: wp-login.php:254 msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Je nieuwe wachtwoord" #: wp-login.php:287 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "MISLUKT: Deze gebruikersnaam bestaat al. Kies een andere." #: wp-login.php:292 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "MISLUKT: Voer je e-mailadres in." #: wp-login.php:294 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "MISLUKT: Het e-mailadres is onjuist." #: wp-login.php:310 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "MISLUKT: Kan je niet registreren. Neem contact op met de webmaster!" #: wp-login.php:380 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Helaas, die sleutel is ongeldig." #: wp-login.php:384 msgid "Lost Password" msgstr "Wachtwoord kwijt" #: wp-login.php:384 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt een nieuw wachtwoord per e-mail." #: wp-login.php:392 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres:" #: wp-login.php:397 msgid "Get New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord aanmaken" #: wp-login.php:411 wp-login.php:490 wp-login.php:622 msgid "Are you lost?" msgstr "Ben je de weg kwijt?" #: wp-login.php:411 wp-login.php:490 wp-login.php:622 msgid "← Back to %s" msgstr "← Terug naar %s" #: wp-login.php:464 msgid "Registration Form" msgstr "Registratieformulier" #: wp-login.php:464 msgid "Register For This Site" msgstr "Registreer je voor deze website" #: wp-login.php:477 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Je ontvangt een wachtwoord per e-mail." #: wp-login.php:485 wp-login.php:616 wp-login.php:618 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Wachtwoord kwijt en gevonden" #: wp-login.php:485 wp-login.php:616 wp-login.php:618 msgid "Lost your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: wp-login.php:540 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Je bent succesvol ingelogd." #: wp-login.php:562 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "MISLUKT: Je browser ondersteunt geen cookies of ze worden geblokkeerd. Je moet cookies inschakelen om WordPress te kunnen gebruiken." #: wp-login.php:566 msgid "You are now logged out." msgstr "Je bent nu uitgelogd." #: wp-login.php:568 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Gebruikersregistratie is momenteel niet toegestaan." #: wp-login.php:570 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestigingskoppeling." #: wp-login.php:572 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Controleer je e-mail voor je nieuwe wachtwoord." #: wp-login.php:574 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registratie afgerond. Controleer je e-mail." #: wp-login.php:576 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Je sessie is verlopen. Probeer opnieuw in te loggen." #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Deze handeling is uitgeschakeld door de beheerder." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Rustig aan vriend, je hoeft je mail niet zo vaak te controleren!" #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Er is geen nieuwe e-mail." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Auteur is %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "Titel: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Missie geslaagd. Bericht %s is verwijderd." #: xmlrpc.php:249 xmlrpc.php:271 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC is uitgeschakeld voor deze website. Een beheerder kan deze %s hier activeren" #: xmlrpc.php:254 xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Onjuiste gebruikersnaam/wachtwoordcombinatie" #: xmlrpc.php:384 msgid "Software Name" msgstr "Softwarenaam" #: xmlrpc.php:389 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversie" #: xmlrpc.php:394 msgid "Site URL" msgstr "Website URL" #: xmlrpc.php:401 msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" #: xmlrpc.php:411 msgid "Site Tagline" msgstr "Beschrijving website " #: xmlrpc.php:426 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Registratie nieuwe gebruikers toestaan" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Helaas, je kunt deze pagina niet bewerken." #: xmlrpc.php:585 xmlrpc.php:691 xmlrpc.php:730 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Helaas, pagina bestaat niet." #: xmlrpc.php:609 xmlrpc.php:773 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Helaas, je kunt geen pagina's bewerken." #: xmlrpc.php:657 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Helaas, je kunt geen nieuwe pagina's toevoegen." #: xmlrpc.php:695 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om deze pagina te verwijderen." #: xmlrpc.php:700 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Pagina verwijderen mislukt." #: xmlrpc.php:734 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om deze pagina te bewerken." #: xmlrpc.php:833 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Helaas, je kan geen berichten bewerken op deze website." #: xmlrpc.php:868 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Helaas, je moet toestemming hebben om berichten te bewerken om tags te bekijken." #: xmlrpc.php:913 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om een categorie toe te voegen." #: xmlrpc.php:941 xmlrpc.php:943 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Helaas, de nieuwe categorie is mislukt." #: xmlrpc.php:971 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om een categorie te verwijderen." #: xmlrpc.php:997 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Helaas, je moet rechten hebben om berichten te bewerken voordat je de categorieën kan bekijken." #: xmlrpc.php:1033 xmlrpc.php:1155 xmlrpc.php:1186 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties te modereren op deze website." #: xmlrpc.php:1038 xmlrpc.php:1160 xmlrpc.php:1191 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ongeldig reactie-ID." #: xmlrpc.php:1096 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Helaas, je kunt geen reacties bewerken." #: xmlrpc.php:1198 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ongeldige reactiestatus." #: xmlrpc.php:1229 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Helaas, de reactie kan niet worden bewerkt. Er is iets misgegaan." #: xmlrpc.php:1260 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen" #: xmlrpc.php:1273 xmlrpc.php:1276 xmlrpc.php:2300 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ongeldig bericht-ID." #: xmlrpc.php:1302 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Naam en e-mailadres zijn verplicht bij het plaatsen van een reactie" #: xmlrpc.php:1304 msgid "A valid email address is required" msgstr "Een geldig e-mailadres is noodzakelijk" #: xmlrpc.php:1336 xmlrpc.php:1395 xmlrpc.php:1421 xmlrpc.php:1447 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om de details van deze website te bekijken." #: xmlrpc.php:1363 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Je hebt geen toegang tot details over reacties." #: xmlrpc.php:1525 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken." #: xmlrpc.php:1633 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Helaas, je hebt geen toegang tot de gebruikersgegevens van deze website." #: xmlrpc.php:1668 xmlrpc.php:2514 xmlrpc.php:2998 xmlrpc.php:3105 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Helaas, je kunt dit bericht niet bewerken." #: xmlrpc.php:1715 xmlrpc.php:2864 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan." #: xmlrpc.php:1770 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Helaas, deze gebruiker kan het sjabloon niet bewerken." #: xmlrpc.php:1810 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Helaas, deze gebruiker kan het sjabloon niet bewerken." #: xmlrpc.php:1820 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Het bestand is niet beschrijfbaar of er is iets misgegaan. Het bestand is niet bijgewerkt." #: xmlrpc.php:1851 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om berichten op deze website te plaatsen." #: xmlrpc.php:1906 xmlrpc.php:1958 xmlrpc.php:2603 xmlrpc.php:3060 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Helaas, bericht bestaat niet." #: xmlrpc.php:1916 xmlrpc.php:2439 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om dit bericht te publiceren." #: xmlrpc.php:1998 xmlrpc.php:2273 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om berichten op deze website te publiceren." #: xmlrpc.php:2004 xmlrpc.php:2279 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Helaaas, je hebt geen toestemming om berichten te publiceren op deze website." #: xmlrpc.php:2012 xmlrpc.php:2051 xmlrpc.php:2287 xmlrpc.php:2336 msgid "Invalid post type." msgstr "Ongeldig berichttype." #: xmlrpc.php:2044 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Je hebt geen rechten om berichten te plaatsen als deze gebruiker." #: xmlrpc.php:2048 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Je hebt geen rechten om pagina's te maken als deze gebruiker." #: xmlrpc.php:2329 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Je hebt geen rechten om de berichtauteur te wijzigen als deze gebruiker." #: xmlrpc.php:2333 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Je hebt geen rechten om pagina-auteur te wijzigen als deze gebruiker." #: xmlrpc.php:2437 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om deze pagina te publiceren." #: xmlrpc.php:2471 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Helaas, je bericht kan niet worden bewerkt. Er is iets misgegaan." #: xmlrpc.php:2729 xmlrpc.php:2917 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Helaas, je moet berichten kunnen bewerken om categorieën te bekijken." #: xmlrpc.php:2785 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden." #: xmlrpc.php:2812 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kan bestand %1$s (%2$s) niet beschrijven" #: xmlrpc.php:2955 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Helaas, je kunt dit bericht niet bewerken." #: xmlrpc.php:3152 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Is er geen koppeling naar ons?" #: xmlrpc.php:3192 xmlrpc.php:3202 xmlrpc.php:3209 xmlrpc.php:3315 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of is er geen pingback voor mogelijk voor deze URL." #: xmlrpc.php:3205 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "De bron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen." #: xmlrpc.php:3213 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "De pingback is al geregistreerd." #: xmlrpc.php:3221 msgid "The source URL does not exist." msgstr "De bron-URL bestaat niet." #: xmlrpc.php:3233 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina." #: xmlrpc.php:3269 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "De bron-URL bevat geen koppeling naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt." #: xmlrpc.php:3289 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd." #: xmlrpc.php:3322 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "De doel-URL bestaat niet." #: wp-includes/functions.php:1856 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Een of meerdere database tabellen zijn onbeschikbaar. De database moet wellicht worden gerepareerd." #: wp-includes/wp-db.php:531 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Fout bij het maken van de databaseverbinding

\n" "

Dit betekent hetzij dat de gebruikersnaam- en wachtwoordinformatie in je wp-config.php-bestand foutief is, hetzij dat we geen contact kunnen krijgen met de databaseserver op %s. Dit kan betekenen dat de databaseserver van je hosting provider uit de lucht is.

\n" "\n" "

Ben je niet bekend met deze terminologie, dan kan je het best contact opnemen met je hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kan je het Nederlandse support forum bezoeken.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:574 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ongeldig databasevoorvoegsel" #: wp-includes/wp-db.php:753 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Kan de database niet selecteren

\n" "

We hebben verbinding kunnen maken met de databaseserver (dus je gebruikersnaam en wachtwoord zijn correct), maar we hebben de %1$s database niet kunnen selecteren.

\n" "\n" "

Als je niet weet hoe je een database moet opzetten, neem dan contact op met je hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kan je het Nederlandse support forum bezoeken.

" #: wp-includes/wp-db.php:924 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:926 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1347 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Outputtype moet OBJECT, ARRAY_A of ARRAY_N zijn" #: wp-includes/load.php:20 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "GLOBALS overschrijvingspoging ontdekt." #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Op deze server draait PHP versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP versie %3$s." #: wp-includes/load.php:110 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is noodzakelijk om WordPress te kunnen gebruiken." #: wp-includes/load.php:168 msgid "Maintenance" msgstr "Onderhoud" #: wp-includes/load.php:172 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar voor gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer." #: wp-includes/load.php:340 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "Mislukt: $table_prefix in wp-config.php mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten." #: wp-admin/setup-config.php:62 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s." msgstr "Je server gebruikt PHP versie %1$s WordPress vereist minstens versie %2$s." #: wp-admin/setup-config.php:165 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FOUT: \"Table Prefix\" kan alleen nummers, letters en underscores bevatten." #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Het lijkt erop dat er geen configuratiebestand aanwezig is. Dit bestand is nodig om te kunnen starten. Meer hulp nodig? Zie deze informatie (Engels). Je kunt een wp-config.php-bestand maken via een webinterface, maar dit wordt niet door alle servers ondersteund. De veiligste manier is om het bestand handmatig te maken.

Nu een configuratiebestand aanmaken" #: wp-admin/options-permalink.php:26 msgid "Permalinks Settings Documentation" msgstr "Documentatie over instellingen permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:27 msgid "Using Permalinks Documentation" msgstr "Documentatie over het gebruik van Permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:160 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Je moet nu je web.config aanpassen." #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalink structuur bijgewerkt. Verwijder schrijfrechten op bestand web.config!" #: wp-admin/options-permalink.php:164 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Permalinkstructuur aangepast" #: wp-admin/options-permalink.php:167 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Je moet nu je .htaccess aanpassen." #: wp-admin/options-permalink.php:169 wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalinkstructuur aangepast." #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress gebruikt standaard web-URLs die vraagtekens en veel getallen bevatten. Je kunt echter een eigen URL-structuur aanmaken voor je permalinks en archieven. Dit kan de weergave, bruikbaarheid en compatibiliteit van je koppelingen verbeteren. Er zijn diverse tags beschikbaar en hier zijn wat voorbeelden om je op weg te helpen." #: wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Common settings" msgstr "Algemene instellingen" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Day and name" msgstr "Jaar, maand, dag en naam" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Month and name" msgstr "Jaar, maand en naam" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Numeric" msgstr "Numeriek" #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Custom Structure" msgstr "Aangepaste structuur" #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Als je wilt, kan je hier aangepaste structuren voor je categorie- en tag-URLs invoeren. Als je bijvoorbeeld onderwerpen als je categoriebasis gebruikt, worden je categoriekoppelingen iets als http://example.org/onderwerpen/zondercategorie/. Als je dit leeg laat, worden de standaardwaarden gebruikt." #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Als je wilt, kan je hier aangepaste structuren voor je categorie- en tag-URLs invoeren. Als je bijvoorbeeld /onderwerpen/ als je categoriebasis gebruikt, worden je categoriekoppelingen iets als http://example.org/onderwerpen/zondercategorie/. Als je dit leeg laat, worden de standaardwaarden gebruikt." #: wp-admin/options-permalink.php:241 msgid "Category base" msgstr "Categoriebasis" #: wp-admin/options-permalink.php:245 msgid "Tag base" msgstr "Tagbasis" #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Als jeweb.config-bestand beschrijfbaar (Engels) zou zijn, zouden we dit automatisch kunnen doen. Dit is het niet, dus hier zijn de mod_rewrite regels die in het web.config-bestand moeten staan. Klik in het veld en druk op Ctrl + a om alles te selecteren. Vervolgens kan de regel ingevoegd worden inhet /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element van het web.config bestand." #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Als je ervoor gekozen hebt om je web.config tijdelijk schrijfbaar te maken voor ons om de rewrite url automatisch te generen, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat deze actie is uitgevoerd." #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Als jeweb.config-bestand beschrijfbaar (Engels) zou zijn, zouden we dit automatisch kunnen doen. Dit is het niet, dus hier zijn de mod_rewrite regels die in het web.config-bestand moeten staan. Klik in het veld en druk op Ctrl + a om alles te selecteren en voeg vervolgens deze code in je web.config bestand in." #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Als je ervoor gekozen hebt om je web.config tijdelijk schrijfbaar te maken voor ons om de rewrite url automatisch te generen, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat deze actie is uitgevoerd." #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Als je.htaccess-bestand beschrijfbaar zou zijn, zouden we dit automatisch kunnen doen. Dit is het niet, dus hier zijn de mod_rewrite regels die in het .htaccess-bestand moeten staan. Klik in het veld en druk op Ctrl + a om alles te selecteren." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Instellingen | Privacy" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Je kunt aangeven of je site wel of niet mag worden bezocht door robots, ping services en spiders. Als je wilt dat deze services je site negeren, kies dan de tweede optie. Hou er rekening mee dat je privacy dan nog niet volledig is; je site zal nog steeds zichtbaar zijn op het net." #: wp-admin/options-privacy.php:20 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Als deze instelling aan staat wordt een herinnering weergegeven in de header van de administratie schermen, waarin staat: “Zoekmachines Geblokkeerd,” om je eraan te herinneren dat je site niet wordt doorzocht." #: wp-admin/options-privacy.php:23 msgid "Privacy Settings Documentation" msgstr "Documentatie over Privacy-instellingen" #: wp-admin/options-privacy.php:39 wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "Site Visibility" msgstr "Zichtbaarheid website" #: wp-admin/options-privacy.php:42 msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Mijn website mag zichtbaar zijn voor iedereen, inclusief zoekmachines (zoals: Google, Bing, Technorati) en archiefdiensten." #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Ik wil zoekmachines blokkeren, maar normale bezoekers toelaten" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Instellingen | Lezen" #: wp-admin/options-reading.php:19 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Dit scherm bevat de instellingen die effect hebben op de weergave van de inhoud." #: wp-admin/options-reading.php:20 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Je kan kiezen wat er wordt weergegeven op de voorpagina van uw site. Het kunnen berichten zijn in omgekeerde chronologische volgorde (klassiek blog), of een vaste / statische pagina. Als je een statische startpagina wilt, moet je eerst twee Pagina's maken. De een zal de voorpagina geworden, en de andere zal de pagina worden waar je berichten worden weergegeven." #: wp-admin/options-reading.php:21 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." msgstr "Je kan ook de weergave van je inhoud in RSS-feeds controleren, zo kan je het maximum aantal getoonde berichten instellen, kiezen of je de volledige tekst of een samenvatting toont en de tekstencodering selecteren." #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "Reading Settings Documentation" msgstr "Documentatie over de Lezen Instellingen" #: wp-admin/options-reading.php:47 wp-admin/options-reading.php:48 msgid "Front page displays" msgstr "De startpagina toont" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "Your latest posts" msgstr "Mijn laatste berichten" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "A static page (select below)" msgstr "Een statische pagina (hieronder kiezen)" #: wp-admin/options-reading.php:60 msgid "Front page: %s" msgstr "Startpagina: %s" #: wp-admin/options-reading.php:61 msgid "Posts page: %s" msgstr "Berichtpagina: %s" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Waarschuwing: deze pagina's mogen niet dezelfde zijn!" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blogpagina's tonen maximaal" #: wp-admin/options-reading.php:72 msgid "posts" msgstr "berichten" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS-feeds tonen de recentste" #: wp-admin/options-reading.php:77 msgid "items" msgstr "onderwerpen" #: wp-admin/options-reading.php:80 wp-admin/options-reading.php:81 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Voor elk artikel in de feed, toon" #: wp-admin/options-reading.php:82 msgid "Full text" msgstr "Volledige tekst" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Summary" msgstr "samenvatting" #: wp-admin/options-reading.php:88 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Tekstcodering voor pagina's en feeds" #: wp-admin/options-reading.php:90 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "De karktercodering (Engels) van je blog (UTF-8 wordt aanbevolen, wanneer je avontuurlijk bent kan je een paar andere coderingen uitproberen)" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Instellingen | Schrijven" #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below." msgstr "Je kan inhoud op verschillende manieren insturen; dit scherm bevat de instellingen voor al deze mogelijkheden. De bovenste sectie controleert de editor in deze beheersschermen, terwijl de rest externe publicatiemethodes controleren. Voor meer informatie over deze methodes, gebruik de documentatie links hieronder." #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Writing Settings Documentation" msgstr "Documentatie over de Schrijven Instellingen" #: wp-admin/options-writing.php:38 msgid "Size of the post box" msgstr "Omvang van de berichtenbox" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "lines" msgstr "regels" #: wp-admin/options-writing.php:43 wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Formatting" msgstr "Formattering" #: wp-admin/options-writing.php:47 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Emoticons als :-) en :-P omzetten naar afbeeldingen" #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "Automatisch ongeldig geneste XHTML corrigeren" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Post Category" msgstr "Standaard berichtcategorie" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Default Link Category" msgstr "Standaard koppelingscategorie" #: wp-admin/options-writing.php:72 wp-admin/tools.php:32 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Onder de koppeling Blog Dit zit een 'bookmarklet', een kleine toepassing die in je browser draait en je stukjes van het web laat oppikken." #: wp-admin/options-writing.php:73 wp-admin/tools.php:34 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Gebruik Press This om tekst, afbeeldingen en video's vanaf elke webpagina in te voegen. Bewerk en voeg meer toe van Press This voordat je het opslaat of publiceert in een bericht op je site." #: wp-admin/options-writing.php:74 wp-admin/tools.php:35 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Sleep de koppeling naar je bladwijzerbalk of rechtsklik erop en kies \"Toevoegen aan favorieten\" of \"Bladwijzer voor deze koppeling maken\" of wat je browser ook maar gebruikt om snelkoppelingen vast te leggen." #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Post via e-mail" msgstr "Bericht via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:79 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Om berichten via e-mail te kunnen plaatsen, moet je een geheime e-mail account instellen met POP3-toegang. Elke e-mail die op dit adres binnenkomt, zal worden geplaatst. Daarom is het een goed idee om dit e-mailadres uiterst geheim te houden. Hier zijn drie willekeurige tekenreeksen die je kunt gebruiken: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Mail Server" msgstr "POP3-server" #: wp-admin/options-writing.php:85 msgid "Port" msgstr "Poort" #: wp-admin/options-writing.php:90 msgid "Login Name" msgstr "Inlognaam" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standaard mailcategorie" #: wp-admin/options-writing.php:111 msgid "Remote Publishing" msgstr "Op afstand publiceren" #: wp-admin/options-writing.php:112 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Om een bericht te kunnen plaatsen vanaf een desktop blogging cliënt of een externe website die het Atom Publishing Protocol of een van de XML-RPC publicatie-interfaces gebruikt, moet je de betreffende opties hieronder inschakelen." #: wp-admin/options-writing.php:115 wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom Publishing Protocol" #: wp-admin/options-writing.php:119 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom Publishing Protocol inschakelen" #: wp-admin/options-writing.php:123 wp-admin/options-writing.php:124 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:127 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "WordPress, Movable Type, MetaWeblog en Blogger XML-RPC publishing protocols inschakelen" #: wp-admin/options-writing.php:134 msgid "Update Services" msgstr "Update services" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Als je een nieuw bericht publiceert, zal WordPress automatisch de volgende site update services inlichten. Bezoek Update Services (Engels) op de Codex voor meer informatie. Meerdere service-URLs scheiden met een nieuwe regel." #: wp-admin/options-writing.php:144 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings." msgstr "WordPress zal geen Update Services inlichten, vanwege de privacy instellingen van je website." #: wp-admin/options.php:109 msgid "Error: options page not found." msgstr "Fout: instellingenpagina niet gevonden." #: wp-admin/options.php:113 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om aanpassingen aan deze website te mogen doen." #: wp-admin/options.php:136 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "De %1$s setting is niet geregistreerd. Niet-geregistreerde settings zijn worden niet meer ondersteund. Zie http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/options.php:154 msgid "Settings saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #: wp-admin/options.php:169 msgid "All Settings" msgstr "Alle instellingen" #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te bewerken voor deze website." #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Plugins | Bewerken" #: wp-admin/plugin-editor.php:25 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "Geen plugins ge'nstalleerd op deze website." #: wp-admin/plugin-editor.php:99 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Dit bestand bestaat niet! Controleer de naam en probeer het opnieuw." #: wp-admin/plugin-editor.php:106 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Bestanden van dit type zijn niet bewerkbaar." #: wp-admin/plugin-editor.php:111 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Je kunt gebruik maken van de editor om wijzigingen in een van de PHP bestanden van je plugins te maken. Hou er rekening mee dat wijzigingen overschreven worden bij een update van de plugin." #: wp-admin/plugin-editor.php:112 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Kies een plugin om te bewerken uit het menu rechtsboven en klik op de Selecterenknop. Klik eenmaal op een bestandsnaam om het in de editor te laden en maak je wijzigingen. Vergeet niet je wijzigingen op te slaan (Bestand bijwerken) als je klaar bent." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." msgstr "Het documentatie menu onder de editor geeft de PHP functie die herkend worden door de plugin. Door te klikken op de Opzoeken ga je naar de webpagina over die specifieke functie." #: wp-admin/plugin-editor.php:114 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below." msgstr "Als je wijzigingen wilt maken maar niet wilt dat deze overschreven worden wanneer de plugin wordt geüpdatet, kan je misschien eens overwegen om je eigen plugin te schrijven. Voor meer informatie over hoe een plugin te bewerken of een eigen plugin te beginnen, bekijk eens de links hieronder." #: wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Documentatie over het Bewerken van Plugins" #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Function Name…" msgstr "Functienaam…" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:123 msgid "File edited successfully." msgstr "Bestand met succes bewerkt." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Deze plugin is gedeactiveerd omdat je wijzigingen een fatale fout hebben veroorzaakt." #: wp-admin/plugin-editor.php:160 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Bewerken %s(actief)" #: wp-admin/plugin-editor.php:162 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Bladeren %s (actief)" #: wp-admin/plugin-editor.php:165 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Bewerken %s (niet actief)" #: wp-admin/plugin-editor.php:167 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Bladeren %s (niet actief)" #: wp-admin/plugin-editor.php:173 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Selecteer plugin om te bewerken:" #: wp-admin/plugin-editor.php:195 msgid "Plugin Files" msgstr "Pluginbestanden" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 wp-admin/theme-editor.php:219 msgid "Documentation:" msgstr "Documentatie:" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "Lookup" msgstr "Doorzoeken" #: wp-admin/plugin-editor.php:228 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Waarschuwing: Actieve plugins wijzigen wordt afgeraden. Als je aanpassingen een fatale fout veroorzaken, wordt de plugin automatisch gedeactiveerd." #: wp-admin/plugin-editor.php:233 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Bestand bijwerken en proberen te reactiveren" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:229 msgid "Update File" msgstr "Bestand bijwerken" #: wp-admin/plugin-editor.php:239 wp-admin/theme-editor.php:233 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Je moet dit bestand eerst beschrijfbaar maken voor je de wijzigingen kunt opslaan. Zie the Codex (Engels) voor meer informatie." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te installeren op deze website." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populairste" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Nieuwste" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Onlangs bijgewerkt" #: wp-admin/plugin-install.php:56 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the WordPress GPL v2 license. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Plugins maken gebruik van WordPress om de functionaliteit om deze uit te breiden met aangepaste functies. Plugins zijn onafhankelijk ontwikkeld van WordPress door duizenden ontwikkelaars over de hele wereld. Alle plugins in de officiële WordPress.org Plugin Directory vallen onder de WordPress GPL v2 licentie. Je kunt nieuwe plugins vinden door te zoeken of bladeren door de gids hier in je eigen plugins sectie." #: wp-admin/plugin-install.php:57 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Als je weet waar je voor zoekt, kan je het beste de zoekfunctie gebruiken. Het zoek scherm heeft opties om alle plugins van WordPress.org te doorzoeken op een term, op auteur of op tag. Je kan tevens de plugins doorzoeken d.m.v. een populaire tag te selecteren. Tags met een groter lettertype staat voor dat er meerdere plugins onder die tag vallen." #: wp-admin/plugin-install.php:58 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Als je een idee wilt krijgen van wat er beschikbaar is, kan je bladeren door de Uitgelichte, Populaire, Nieuwste en Onlangs bijgewerkte plugins met de links bovenaan links op het scherm. Deze secties veranderen geregeld." #: wp-admin/plugin-install.php:59 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Als je een plugin wilt installeren die je ergens ander gedownload hebt, klik dan op Upload links bovenin. Je wordt vervolgens gevraagd het .zip bestand te uploaden en eenmaal geüpload kun je de plugin activeren. " #: wp-admin/plugin-install.php:61 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Documentatie over het Installeren van Plugins" #: wp-admin/plugins.php:21 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te beheren op deze website." #: wp-admin/plugins.php:56 wp-admin/plugins.php:86 wp-admin/plugins.php:140 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te activeren op deze website." #: wp-admin/plugins.php:120 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Plugins bijwerken" #: wp-admin/plugins.php:166 wp-admin/plugins.php:179 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te deactiveren op deze website." #: wp-admin/plugins.php:202 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te verwijderen op deze website." #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Plugin verwijderen" msgstr[1] "Plugins verwijderen" #: wp-admin/plugins.php:251 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Je staat op het punt om de volgende plugin te verwijderen:" msgstr[1] "Je staat op het punt om de volgende plugins te verwijderen:" #: wp-admin/plugins.php:258 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s door %2$s (zal ook al zijn gegevens verwijderen )" #: wp-admin/plugins.php:262 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s door %2$s" #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden en data wilt verwijderen?" #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden wilt verwijderen?" #: wp-admin/plugins.php:281 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Ja, verwijder deze bestanden en data" #: wp-admin/plugins.php:281 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, verwijder deze bestanden" #: wp-admin/plugins.php:284 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nee, ga terug naar het overzicht" #: wp-admin/plugins.php:287 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klik om de gehele lijst van bestanden die gewist zullen worden te zien" #: wp-admin/plugins.php:317 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Met plugins kan je de functionaliteit van WordPress uitbreiden. Is een plugin eenmaal geïnstalleerd, dan kan je hem hier activeren en deactiveren." #: wp-admin/plugins.php:318 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Je kunt extra plugins vinden voor je site met behulp van de Plugin Browser/Installer functionaliteit of door rechtstreeks te bladeren door de WordPress Plugin Directory en de plugins handmatig te installeren. Om een plugin handmatig te installeren hoeft je over het algemeen alleen het plugin bestand te uploaden naar je /wp-content/plugins directory. Zodra een plugin is geïnstalleerd, kunt je deze hier activeren." #: wp-admin/plugins.php:319 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Meestal werken plugins goed samen met de kern van WordPress en met andere plugins. Soms kan het toch gebeuren dat de code van de ene plugin in de weg loopt van een andere plugin en zo compatibiliteitsproblemen geeft. Als je site vreemde dingen begint te doen, kan dit het probleem zijn. Probeer om alle plugins te deactiveren en ze te heractiveren in verschillende combinaties totdat je de problematische plugin(s) hebt geïsoleerd." #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Als er iets misgaat met een plugin en WordPress werkt niet meer, verwijder of hernoem dan het betreffende bestand in de %s map en de plugin wordt automatisch gedeactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:322 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Documentatie over het Beheren van Plugins" #: wp-admin/plugins.php:333 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "De plugin %s is uitgeschakeld als gevolg van een fout: %s" #: wp-admin/plugins.php:339 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "De plugin genereerde %d tekens van onverwachte uitvoer tijdens de activatie. Als je merkt dat er “headers already sent” berichten verschijnen of problemen met de RSS-feeds of andere problemen opduiken, probeer deze plugin dan te deactiveren of te verwijderen." #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Plugin kan niet worden geactiveerd omdat hij een fatale fout veroorzaakt." #: wp-admin/plugins.php:356 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugin kon niet worden verwijderd vanwege een fout: %s" #: wp-admin/plugins.php:358 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Alle geselecteerde plugins zijn verwijderd." #: wp-admin/plugins.php:361 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin geactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:363 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Geselecteerde plugins geactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:365 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin gedeactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:367 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Geselecteerde plugins gedeactiveerd." #: wp-admin/plugins.php:369 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Geen achterhaalde plugins zijn geselecteerd." #: wp-admin/plugins.php:512 wp-admin/plugins.php:520 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:530 msgid "No plugins to show" msgstr "Geen plugins aanwezig:" #: wp-admin/plugins.php:558 msgid "Inactive:" msgstr "Niet actief:" #: wp-admin/plugins.php:558 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "%s vereist in wp-config.php." #: wp-admin/plugins.php:571 wp-admin/plugins.php:573 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deze plugin deactiveren" #: wp-admin/plugins.php:571 msgid "Network Deactivate" msgstr "Netwerk deactiveren" #: wp-admin/plugins.php:573 wp-admin/plugins.php:662 wp-admin/widgets.php:358 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "This plugin can only be activated for all sites in a network" msgstr "Deze plugin kan niet worden geactiveerd voor alle websites in je netwerk" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Network Only" msgstr "Alleen netwerk" #: wp-admin/plugins.php:585 msgid "Delete this plugin" msgstr "Verwijderen deze plugin" #: wp-admin/plugins.php:589 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Deze plugin openen in de plugineditor" #: wp-admin/plugins.php:627 msgid "Visit plugin site" msgstr "Bezoek plugin website" #: wp-admin/plugins.php:665 msgid "Upgrade" msgstr "Upgraden" #: wp-admin/plugins.php:673 msgid "Clear List" msgstr "Lijst wissen" #: wp-admin/plugins.php:684 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins zoeken" #: wp-admin/plugins.php:699 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alles (%s)" msgstr[1] "Alles (%s)" #: wp-admin/plugins.php:702 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Actieve (%s)" msgstr[1] "Actieve (%s)" #: wp-admin/plugins.php:706 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Recentelijk actief (%s)" msgstr[1] "Recentelijk actief (%s)" #: wp-admin/plugins.php:710 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inactief (%s)" msgstr[1] "Inactief (%s)" #: wp-admin/plugins.php:714 msgid "Network (%s)" msgid_plural "Network (%s)" msgstr[0] "Netwerk (%s)" msgstr[1] "Netwerken (%s)" #: wp-admin/plugins.php:718 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Beslist-gebruik (%s)" msgstr[1] "Beslist-gebruik (%s)" #: wp-admin/plugins.php:722 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Drop-ins (%s)" msgstr[1] "Drop-ins (%s)" #: wp-admin/plugins.php:726 msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Upgrade beschikbaar (%s)" msgstr[1] "Upgrade beschikbaar (%s)" #: wp-admin/plugins.php:731 msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Zoekresultaten (%s)" msgstr[1] "Zoekresultaten (%s)" #: wp-admin/plugins.php:740 msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins directory are executed automatically." msgstr "Bestanden in de /wp-content/mu-plugins map worden automatisch uitgevoerd." #: wp-admin/plugins.php:742 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-ins zijn geavanceerde plugins in de /wp-content map die, indien aanwezig, WordPress functionaliteit vervangen." #: wp-admin/plugins.php:778 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Je hebt op dit moment blijkbaar geen plugins beschikbaar." #: wp-admin/post-new.php:36 msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Aangezien je een nieuwkomer bent, zul je moeten wachten tot een beheerder je gebruikersniveau verhoogt voor je berichten kunt plaatsen.
\n" "Je kunt ook de beheerder e-mailen en om promotie vragen.
\n" "Als je gepromoveerd bent, hoef je alleen deze pagina maar te herladen en je kunt bloggen. :)" #: wp-admin/post.php:153 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Je probeerde iets te bewerken dat niet bestaat. Misschien is het verwijderd?" #: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/post.php:156 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te bewerken." #: wp-admin/post.php:159 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Niet mogelijk om dit item te bewerken omdat het in de prullenbak zit. Herstel het item en probeer het opnieuw." #: wp-admin/post.php:162 msgid "Unknown post type." msgstr "Onbekend post type." #: wp-admin/post.php:234 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dit item uit de prullenbak terug te halen." #: wp-admin/post.php:253 wp-admin/post.php:256 msgid "Error in deleting." msgstr "Fout tijdens het verwijderen." #: wp-admin/press-this.php:111 msgid "Embed Code" msgstr "Code invoegen" #: wp-admin/press-this.php:114 msgid "Insert Video" msgstr "Video invoegen" #: wp-admin/press-this.php:140 msgid "Click to insert." msgstr "Klik om in te voegen." #: wp-admin/press-this.php:144 wp-admin/press-this.php:172 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Afbeelding invoegen" #: wp-admin/press-this.php:242 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Niet mogelijk om afbeeldingen op te halen of er zijn geen afbeeldingen op deze pagina." #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "click images to select" msgstr "afbeelding klikken om te selecteren" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Add from URL" msgstr "Toevoegen van URL" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" #: wp-admin/press-this.php:402 msgid "Loading..." msgstr "Laden…" #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Het is niet mogelijk deze taxonomie te veranderen." #: wp-admin/press-this.php:538 wp-admin/press-this.php:542 msgid "Post Tags" msgstr "Bericht tags" #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Uit de populairste tags kiezen in de berichten tags" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Your post has been saved." msgstr "Je bericht is opgeslagen." #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "View post" msgstr "Bericht bekijken" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Close Window" msgstr "Venster sluiten" #: wp-admin/press-this.php:573 wp-admin/press-this.php:574 msgid "Insert an Image" msgstr "Een afbeelding invoegen" #: wp-admin/press-this.php:578 msgid "Embed a Video" msgstr "Een video invoegen" #: wp-admin/press-this.php:584 wp-includes/general-template.php:1797 #: wp-includes/general-template.php:1802 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:585 wp-includes/general-template.php:1798 #: wp-includes/general-template.php:1803 msgid "Visual" msgstr "Wysiwyg" #: wp-admin/press-this.php:598 msgid "via " msgstr "via " #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Revisies van “%1$s” vergelijken" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Revisie voor “%1$s” gemaakt op %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "Ouder: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "Nieuwer: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "Deze revisies zijn identiek." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Bericht gepubliceerd." #: wp-admin/sidebar.php:103 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1152 #: wp-includes/default-widgets.php:67 wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 wp-includes/default-widgets.php:588 #: wp-includes/default-widgets.php:683 wp-includes/default-widgets.php:1029 #: wp-includes/default-widgets.php:1102 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Bericht:" #: wp-admin/sidebar.php:113 wp-admin/themes.php:116 wp-admin/themes.php:219 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: wp-admin/sidebar.php:115 wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/taxonomy.php:366 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Meerdere tags scheiden met komma's" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Opslaan als concept" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om templates te bewerken op deze website." #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Weergave | Thema's bewerken" #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Je kan de Thema Editor gebruiken om de individuele CSS- en PHP-bestanden te bewerken waaruit je thema is opgebouwd." #: wp-admin/theme-editor.php:19 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Begin met het kiezen van een thema om te bewerken in het dropdown menu en op selecteren te klikken. Een lijst van alle bestanden van het thema verschijnt vervolgens. Klik op 1 van de bestandsnamen om het bestand te openen in de grote Editor box." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "Voor PHP-bestanden kan je het Documentatie menu gebruiken om te selecteren uit de herkende functies in dat bestand. Doorzoeken brengt je naar een webpagina met referentiemateriaal over die specifieke functie." #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Klik na het bewerken op Bestand bijwerken." #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Advies: Denk goed na over een mogelijke website crash als je het huidige thema gaat bewerken." #: wp-admin/theme-editor.php:23 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Upgraden naar een nieuwere versie van hetzelfde thema wordt overschreven door de veranderingen die je hier maakt. Om dit te voorkomen, kun je een Child Theme's creëren." #: wp-admin/theme-editor.php:25 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Documentatie over het Ontwikkelen van Theme's" #: wp-admin/theme-editor.php:26 wp-admin/themes.php:42 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Documentatie over het gebruik van Theme's" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Documentatie over het Bewerken van Bestanden " #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Documentatie over Template Tags" #: wp-admin/theme-editor.php:45 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Dat thema bestaat niet." #: wp-admin/theme-editor.php:111 msgid "Function Name..." msgstr "Functienaam..." #: wp-admin/theme-editor.php:139 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Selecteer thema om te bewerken" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #: wp-admin/theme-editor.php:188 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Styles" #: wp-admin/theme-editor.php:239 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Dit bestand bestaat niet! Controleer de naam en probeer het opnieuw." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om thema's te installeren op deze website." #: wp-admin/theme-install.php:34 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Nieuwste" #: wp-admin/theme-install.php:37 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Onlangs bijgewerkt" #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress." msgstr "Je kunt extra thema's voor je site vinden met behulp van de Theme Browser/Installer op dit scherm, waarin theme's uit het WordPress.org Theme Overzicht worden weergegeven. Deze thema's zijn ontworpen en ontwikkeld door derden, zijn gratis verkrijgbaar, en zijn beschikbaar onder de GNU General Public License, versie 2, net als WordPress." #: wp-admin/theme-install.php:57 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Je kan Zoeken naar thema's met kernwoorden, auteur of tags, of je kan meer specifiek zoeken met behulp van de criteria in de eigenschap filter. Daarnaast kan je ook door de Uitgelichte, Nieuwste of Onlangs bijgewerkte thema's bladeren. Als je een leuk thema vindt, kan je een voorbeeld bekijken of het thema installeren." #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Je kunt een theme handmatig uploaden als je deze reeds als ZIP-archief hebt gedownload (zorg ervoor dat het van een betrouwbare en originele bron afkomstig is). Je kunt het ook doen op de ouderwetse manier en de gedownloade theme's map via FTP naar je /wp-content/themes directory uploaden." #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Documentatie over het toevoegen van nieuwe thema's" #: wp-admin/theme-install.php:68 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "Thema's beheren" #: wp-admin/themes.php:36 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Behalve het standaard thema die wordt meegeleverd met WordPress worden alle thema's ontworpen en ontwikkeld door derden." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link." msgstr "Je kan je huidige thema zien bovenaan het scherm. Daaronder vind je de andere thema’s die je hebt geïnstalleerd maar niet in gebruik zijn. Je kan bekijken hoe je site er zou uitzien met een van deze thema’s door op de Voorbeeld link te klikken. Om het thema te veranderen, klik op de Activeren link." #: wp-admin/themes.php:39 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress. Oh, and they’re free!" msgstr "Als u graag meer theme's ziet om uit te kiezen, klik dan op de “Nieuwe Theme” tab onder \"Weergave\" en u kunt bladeren of zoeken naar thema's uit het WordPress.org Theme Overzicht . Theme's in de WordPress.org Thema Directory zijn ontworpen en ontwikkeld door derden, en zijn beschikbaar onder de GNU General Public License, versie 2, net als WordPress. Oh ja, en ze zijn gratis!" #: wp-admin/themes.php:53 msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here." msgstr "Beheerder: nieuwe thema's moeten geactiveerd worden op de netwerk thema&39;s instellingen pagina voordat ze zichtbaar worden." #: wp-admin/themes.php:58 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Het actieve thema is beschadigd. Het standaard thema wordt gebruikt." #: wp-admin/themes.php:61 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "Nieuw thema geactiveerd. Dit thema heeft ondersteuning voor widgets, bezoek de widget instellingen om de widgets te configureren." #: wp-admin/themes.php:63 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nieuw thema geactiveerd. Bezoek de site." #: wp-admin/themes.php:66 msgid "Theme deleted." msgstr "Theme verwijderd." #: wp-admin/themes.php:99 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Thema's installeren" #: wp-admin/themes.php:101 msgid "Current Theme" msgstr "Huidig thema" #: wp-admin/themes.php:104 msgid "Current theme preview" msgstr "Huidig thema voorbeeld" #: wp-admin/themes.php:108 wp-admin/themes.php:209 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s door %3$s" #: wp-admin/themes.php:111 wp-admin/themes.php:214 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "De template bestanden bevinden zich in %2$s. De stylesheet bestanden bevinden zich in %3$s. %4$s maakt gebruik van templates van %5$s. Wijzigingen in de sjablonen zullen gevolgen hebben voor beide thema's." #: wp-admin/themes.php:113 wp-admin/themes.php:216 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "All deze themabestanden bevinden zich in %2$s." #: wp-admin/themes.php:130 msgid "Available Themes" msgstr "Beschikbare thema's" #: wp-admin/themes.php:188 msgid "Preview of “%s”" msgstr "Voorbeeld van “%s”" #: wp-admin/themes.php:197 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt het thema '%s' te verwijderen.\n" " 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-admin/themes.php:231 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Je hebt op dit moment slechts één theme geïnstalleerd. Durf te leven! Wanneer je maar wilt, kunt je kiezen uit meer dan 1000 gratis theme's in de WordPress.org Theme Directory. Klik op de Installeer Theme's tab hierboven." #: wp-admin/themes.php:233 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Alleen het huidige thema is beschikbaar. Neem contact op met de beheerder van %s voor meer informatie over de toegang tot aanvullende thema's." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "Broken Themes" msgstr "Beschadigde thema's" #: wp-admin/themes.php:253 msgid "(Site admin only)" msgstr "(Alleen voor website beheerders)" #: wp-admin/themes.php:254 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "De volgende theme's zijn geïnstalleerd, maar incompleet. Theme's moeten een stylesheet en een template bevatten." #: wp-admin/tools.php:15 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation." msgstr "Blog Dit is een ‘bookmarklet’ dat het makkelijk maakt om over iets te bloggen dat je op het web tegenkomt. Je kan het gebruiken om een link op te slaan of om een uittreksel te plaatsen. Blog Dit laat je zelfs toe om afbeeldingen te kiezen op de pagina en deze in je bericht te gebruiken. Sleep gewoon de Blog Dit link van dit scherm naar je bladwijzerwerkbalk in je browser en je bent meteen op de goede weg om makkelijker inhoud te maken!" #: wp-admin/tools.php:16 msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it." msgstr "Opmerking: Turbo/Gears wordt niet langer gepromoot vanaf dit scherm zoals dat bij vorige versies het geval was aangezien Google de ondersteuning hiervoor heeft stopgezet." #: wp-admin/tools.php:18 msgid "Tools Documentation" msgstr "Tools Documentatie" #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories." msgstr "Gebruik dit om categorieën naar tags of tags naar categorieën te converteren." #: wp-admin/update-core.php:13 wp-admin/update.php:21 wp-admin/update.php:48 #: wp-admin/update.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins bij te werken voor deze website." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Update Automatically" msgstr "Automatisch bijwerken" #: wp-admin/update-core.php:28 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Je gebruikt een ontwikkel versie van WordPress. Je kunt de laatst aangepaste versie automatisch installeren of je download de laatst aangepaste versie en installeer het handmatig:" #: wp-admin/update-core.php:29 msgid "Download nightly build" msgstr "Download nightly build" #: wp-admin/update-core.php:32 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Je gebruikt de laatste versie van WordPress. Je hoeft niet bij te werken. Alleen als je opnieuw versie %s wil installeren kan je dit automatisch doen of je kan het pakket downloaden en het handmatig installeren:" #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Automatisch opnieuw installeren" #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Het is niet mogelijk om WordPress bij te werken naar versie %1$s omdat deze PHP versie %2$s of hoger vereist en MySQL versie %3$s of hoger. Je website draait momenteel op PHP versie %4$s en MySQL versie %5$s." #: wp-admin/update-core.php:41 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Het bijwerken is niet mogelijk omdat WordPress %1$s PHP versie %2$s of hoger vereist. Jij maakt gebruik van versie: %3$s." #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bijwerken niet mogelijk omdat WordPress %1$s MySQL versie %2$s of hoger vereist. Jij gebruikt versie: %3$s." #: wp-admin/update-core.php:49 msgid "Download %s" msgstr "Versie %s downloaden" #: wp-admin/update-core.php:66 msgid "Hide this update" msgstr "Verberg deze update" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Bring back this update" msgstr "De nieuwe versie (update) uitpakken" #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Deze gelokaliseerde versie bevat zowel de vertaling and diverse andere gelokaliseerde oplossingen. Je kan het bijwerken overslaan als je de huidige status van de vertaling wilt behouden." #: wp-admin/update-core.php:73 msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Je staat op het punt om WordPress %s te installeren in het Engels. Er bestaat een kans dat de vertaling niet correct gaat werken. Je kan ook de voorkeur geven om te wachten totdat er een gelokaliseerde versie beschikbaar is." #: wp-admin/update-core.php:83 wp-admin/update-core.php:95 msgid "Show hidden updates" msgstr "Verborgen updates tonen" #: wp-admin/update-core.php:84 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Verborgen updates verbergen" #: wp-admin/update-core.php:120 wp-admin/update-core.php:381 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress bijwerken" #: wp-admin/update-core.php:124 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Selecteer één over meerdere plugins om bij te werken." #: wp-admin/update-core.php:130 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Je hebt de laatste versie van WordPress." #: wp-admin/update-core.php:134 msgid "Important: before updating, please backup your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Belangrijk: maak voordat je gaat bijwerken eerst een backup van je database en bestanden. Voor help over het bijwerkenm, bezoek de WordPress Bijwerken codex pagina (Engels)." #: wp-admin/update-core.php:138 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar." #: wp-admin/update-core.php:152 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Wanneer je site geüpdate wordt zal deze in maintenance mode zijn. Zodra je updates afgerond zijn, toont de site weer normaal." #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle plugins zijn bijgewerkt." #: wp-admin/update-core.php:182 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Voor de volgende plugins zijn nieuwere versies beschikbaar. Geef aan welke je wilt bijwerken en klik op “Plugins bijwerken”. " #: wp-admin/update-core.php:185 wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:431 wp-admin/update-core.php:436 msgid "Update Plugins" msgstr "Plugins bijwerken" #: wp-admin/update-core.php:206 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Compatibel met WordPress %1$s: 100%% (volgens de auteur)" #: wp-admin/update-core.php:209 wp-admin/update-core.php:217 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Compatibel met WordPresss %1$s: %2$d%% (%3$d \"werkt\" stemmen van totaal %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:211 wp-admin/update-core.php:219 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Compatibel met WordPress %1$s: Onbekend" #: wp-admin/update-core.php:231 wp-admin/update-core.php:281 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Je hebt versie %1$s geïnstalleerd. Naar versie %2$s bijwerken." #: wp-admin/update-core.php:246 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle thema's zijn bijgewerkt." #: wp-admin/update-core.php:254 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Voor de volgende thema's zijn nieuwe versies beschikbaar. Geef aan welke je wilt bijwerken die je wilt updaten en klik “Thema's bijwerken”. " #: wp-admin/update-core.php:255 msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Let op: Elke aanpassingen die gedaan is aan de thema bestanden raken verloren. Child thema's kunnen worden gebruikt van voor aanpassingen." #: wp-admin/update-core.php:255 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/update-core.php:258 wp-admin/update-core.php:287 #: wp-admin/update-core.php:454 wp-admin/update-core.php:459 msgid "Update Themes" msgstr "Thema's bijwerken" #: wp-admin/update-core.php:324 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress bijwerken" #: wp-admin/update-core.php:341 msgid "Installation Failed" msgstr "Installatie is mislukt" #: wp-admin/update-core.php:343 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress succesvol bijgewerkt" #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Naar het dashboard" #: wp-admin/update-core.php:385 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." msgstr "Dit scherm laat je toe om te updaten naar de nieuwste versie van WordPress en om je thema’s en plugins te updaten van de WordPress.org extensies zone. Als er updates zijn, verschijnt het aantal beschikbare updates in een ballon in het menu links als melding. Het is zeer belangrijk dat je je WordPress installatie up-to-date houdt voor veiligheidsredenen dus wanneer je dus een nummer ziet verschijnen, zorg er dan voor dat je even tijd maakt om te updaten." #: wp-admin/update-core.php:386 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "Het bijwerken van de WordPress installatie is een simpele actie; klik op de Bijwerken-knop als er wordt gemeld dat er een nieuwere versie aanwezig is." #: wp-admin/update-core.php:387 msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." msgstr "Selecteer thema's en plugins en klik op de update-knop om ze te upgraden. Gebruik het vinkje rechts bovenin om alles te selecteren en alles in een keer te upgraden." #: wp-admin/update-core.php:389 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Documentatie voor het updaten van WordPress" #: wp-admin/update.php:76 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Plugin reactivatie" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin met succes gereactiveerd." #: wp-admin/update.php:81 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Plugin kan niet worden gereactiveerd wegens een fatale fout." #: wp-admin/update.php:95 wp-admin/update.php:126 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om plugins te installeren voor deze website." #: wp-admin/update.php:110 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Plugin %s wordt geïnstalleerd." #: wp-admin/update.php:132 msgid "Upload Plugin" msgstr "Plugin uploaden" #: wp-admin/update.php:137 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Bezig met installeren van plugin vanuit bestand: %s" #: wp-admin/update.php:150 wp-admin/update.php:170 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om thema's bij te werken voor deze website." #: wp-admin/update.php:197 wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om thema's te installeren op deze website." #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Thema %s aan het installeren." #: wp-admin/update.php:233 msgid "Upload Theme" msgstr "Thema uploaden" #: wp-admin/update.php:240 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Bezig met installeren van thema vanuit bestand: %s" #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › bijwerken" #: wp-admin/upgrade.php:60 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Geen upgrade vereist" #: wp-admin/upgrade.php:61 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Je WordPress-database is al up-to-date." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Bijwerken niet mogelijk. WordPress %1$s vereist PHP versie %2$s of hoger en MySQL versie %3$s of hoger. Jij gebruikt PHp versie: %4$s en MySQL versie %5$s." #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bijwerken niet mogelijk. WordPress %1$s vereist PHP versie %2$s of hoger. Jij gebruikt versie: %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:70 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bijwerken niet mogelijk. WordPress %1$s vereist MySQL versie %2$s of hoger. Jij gebruikt versie: %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Database-upgrade vereist" #: wp-admin/upgrade.php:80 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress is bijgewerkt! Voordat we je je gang laten gaan, moeten we eerst nog de database bijwerken naar de laatste versie." #: wp-admin/upgrade.php:81 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Het bijwerken zal enige tijd in beslag nemen. Even geduld alsjeblieft." #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "WordPress database bijwerken" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade voltooid" #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Je WordPress database is met succes bijgewerkt!" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "%s queries" msgstr "%s verzoeken" #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "%s seconds" msgstr "%s seconden" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Je hebt geen toestemming om te zoeken naar verloren bijlagen." #: wp-admin/upload.php:88 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te verplaatsen naar de prullenbak." #: wp-admin/upload.php:91 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak..." #: wp-admin/upload.php:98 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht uit de prullenbak te herstellen." #: wp-admin/upload.php:101 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Fout bij herstellen vanuit de prullenbak..." #: wp-admin/upload.php:108 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te verwijderen." #: wp-admin/upload.php:167 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle bestanden die je hebt geüpload zijn opgenomen in de Media Bibliotheek, met de meest recente uploads als eerste vermeld. Je kunt het Scherm Opties tabblad gebruiken om de weergave van dit scherm aanpassen." #: wp-admin/upload.php:168 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Je kan de lijst beperken tot een bepaald bestandstype of status met de tekst link filters bovenaan het scherm. Je kan de lijst ook verfijnen op datum met het uitklapmenu boven de media tabel." #: wp-admin/upload.php:169 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Door met de muisaanwijzer over een rij te bewegen, worden volgende actie links weergegeven: Bewerken, Permanent Verwijderen, en Bekijken. Klik op Bewerken of op de naam van het mediabestand om een eenvoudig scherm te openen om de metadata van dat individuele bestand te bewerken. Klik op Permanent Verwijderen om het bestand te verwijderen uit de media bibliotheek (en uit ieder bericht dat dit bestand als bijlage heeft). Bekijken brengt je naar de weergavepagina voor dat bestand." #: wp-admin/upload.php:170 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Als een media bestand nog niet gekoppeld is aan een bericht, dan kun je dit zien in de Gekoppeld aan kolom. Daar kun je klikken op Koppel aan, dat zal een pop-up weergeven, waar je kunt zoeken naar een bericht om het bestand aan te koppelen. " #: wp-admin/upload.php:172 msgid "Media Library Documentation" msgstr "Documentatie over de Media Bibliotheek" #: wp-admin/upload.php:195 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Opnieuw bijgevoegd %d bijlage." msgstr[1] "Opnieuw bijgevoegd %d bijlagen." #: wp-admin/upload.php:200 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "Mediabijlage permanent verwijderd." msgstr[1] "%d mediabijlagen permanent verwijderen." #: wp-admin/upload.php:205 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "Mediabijlage verplaatst naar de prullenbak." msgstr[1] "%d mediabijlagen verplaatst naar de prullenbak." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "Media bijlage hersteld uit de prullenbak." msgstr[1] "%d media bijlagen hersteld uit de prullenbak." #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Media permanent verwijderd." #: wp-admin/upload.php:217 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Fout bij het opslaan van media-attachment." #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Media verplaatst naar de prullenbak." #: wp-admin/upload.php:219 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Media hersteld vanuit de prullenbak." #: wp-admin/upload.php:243 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alles (%s)" msgstr[1] "Alles (%s)" #: wp-admin/upload.php:255 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Losse (%s)" msgstr[1] "Losse (%s)" #: wp-admin/upload.php:258 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Prullenbak (%s)" msgstr[1] "Prullenbak (%s)" #: wp-admin/upload.php:310 wp-admin/upload.php:487 msgid "Attach to a post" msgstr "Toevoegen aan bericht" #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Zoeken naar verloren bijlagen" #: wp-admin/upload.php:376 wp-admin/upload.php:386 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/upload.php:377 wp-admin/upload.php:387 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Auteur" #: wp-admin/upload.php:378 wp-admin/upload.php:388 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Datum toegevoegd" #: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ongeldige gebruikers-ID" #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Edit User" msgstr "Gebruiker bewerken" #: wp-admin/user-edit.php:38 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Je profiel bevat informatie over jou (jouw “account”) evenals een aantal persoonlijke opties met betrekking tot het gebruik van WordPress." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things." msgstr "Je kan je wachtwoord aanpassen, toetsenbord sneltoetsen inschakelen, de kleur van je thema je WordPress administratie schermen aanpassen, en de WYSIWYG (visuele) editor uitschakelen, en nog veel meer." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Je gebruikersnaam kan niet worden gewijzigd, maar je kunt gebruik maken van andere velden om je echte naam of een nickname in te voeren en die naam weergeven bij je berichten." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Verplichte velden zijn aangegeven; de overige velden zijn optioneel. Profiel informatie wordt alleen weergegeven als je theme is ingesteld om dit te doen." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Let op dat je de profiel bijwerken-knop klikt zodra je klaar bent." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Documentatie over gebruikersprofielen" #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Use https" msgstr "HTTPS gebruiken" #: wp-admin/user-edit.php:67 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Altijd HTTPS-gebruiken voor beheerhandelingen" #: wp-admin/user-edit.php:75 wp-admin/user-edit.php:110 #: wp-admin/user-edit.php:156 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Je hebt geen rechten om deze gebruiker aan te passen." #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "Important:" msgstr "Belangrijk:" #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Deze gebuiker heeft beheerrechten." #: wp-admin/user-edit.php:166 msgid "User updated." msgstr "Gebruiker bijgewerkt." #: wp-admin/user-edit.php:168 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Terug naar overzicht" #: wp-admin/user-edit.php:190 msgid "Personal Options" msgstr "Persoonlijke opties" #: wp-admin/user-edit.php:195 msgid "Visual Editor" msgstr "Wysiwyg bewerking" #: wp-admin/user-edit.php:196 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "De wysiwyg-teksteditor uitschakelen tijdens het schrijven" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Activeer toetsenbord snelkoppelingen voor het modereren van reacties." #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "More information" msgstr "Documentatie (Engels)" #: wp-admin/user-edit.php:226 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Gebruikersnamen kunnen niet worden veranderd." #: wp-admin/user-edit.php:230 msgid "Role:" msgstr "Rol:" #: wp-admin/user-edit.php:243 wp-admin/user-edit.php:245 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Geen rol voor deze website —" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Geeft deze gebruiker super beheerrechten voor het netwerk." #: wp-admin/user-edit.php:255 wp-admin/user-new.php:222 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: wp-admin/user-edit.php:260 wp-admin/user-new.php:226 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Nickname" msgstr "Schermnaam" #: wp-admin/user-edit.php:265 wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "(required)" msgstr "(verplicht)" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Display name publicly as" msgstr "Schermnaam (zoals getoond op het blog)" #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "Contact Info" msgstr "Contactinformatie" #: wp-admin/user-edit.php:310 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Een wijziging van je emailadres in %1$s is nog niet goedgekeurd. Annuleer" #: wp-admin/user-edit.php:317 wp-admin/user-new.php:230 #: wp-includes/comment-template.php:1528 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:84 msgid "Website" msgstr "Website" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About Yourself" msgstr "Over jezelf" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About the user" msgstr "Over de gebruiker" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografie" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Vertel iets over jezelf. Dit kan voor iedereen zichtbaar zijn." #: wp-admin/user-edit.php:347 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: wp-admin/user-edit.php:348 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Als je het wachtwoord wilt wijzigen. Anders niets invullen." #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Type your new password again." msgstr "Type je nieuwe wachtwoord nogmaals." #: wp-admin/user-edit.php:368 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Aanvullende mogelijkheden" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update Profile" msgstr "Profiel bijwerken" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update User" msgstr "Gebruiker bijwerken" #: wp-admin/user-new.php:16 msgid "Page disabled by the administrator" msgstr "Pagina uitgeschakeld door de beheerder" #: wp-admin/user-new.php:23 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hi, \n" "Je bent uitgenodigd om deel te nemen aan '%s' om %s als een %s. \n" "Als je niet aan deze site wilt deel nemen negeer dan deze email. De uitnodiging verloopt in een paar dagen. \n" "Klik op de volgende link om je account te activeren:\n" "%%s " #: wp-admin/user-new.php:75 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You have been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%s\n" msgstr "" "Hoi,\n" "\n" "Je bent uitgenodigd om lid te worden van '%s' bij\n" "%s als een %s.\n" "Klik op de volgende link om in te gaan op de uitnodiging:\n" "%s\n" #: wp-admin/user-new.php:76 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Deelname bevestiging" #: wp-admin/user-new.php:112 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:" msgstr "Om een nieuwe gebruiker toevoegt aan uw site, vul het formulier in op dit scherm. Als u niet zeker weet welke rol toe te kennen, kunt u de onderstaande link gebruiken om de verschillende rollen en hun mogelijkheden te bekijken. Hier is een eenvoudige overzicht van de rollen:" #: wp-admin/user-new.php:114 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Beheerders hebben toegang tot alle administratieve eigenschappen." #: wp-admin/user-new.php:115 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redacteuren kunnen berichten publiceren, beheren berichten en tevens berichten van andere mensen beheren." #: wp-admin/user-new.php:116 msgid "Authors can publish and manage their own posts." msgstr "Auteurs kunnen hun eigen berichten beheren en publiceren." #: wp-admin/user-new.php:117 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Bijdragers kunnen berichten schrijven en beheren maar niet publiceren en geen mediabestanden uploaden." #: wp-admin/user-new.php:118 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc." msgstr "Abonnees kunnen reacties lezen/reageren/nieuwsbrieven ontvangen, etc." #: wp-admin/user-new.php:120 msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed." msgstr "Je moet een wachtwoord toewijzen aan de nieuwe gebruiker, maar maak je geen zorgen, wanneer ze zich voor de eerste keer aanmelden wordt gevraagd om het te veranderen. De gebruikersnaam kan echter niet worden gewijzigd." #: wp-admin/user-new.php:122 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Let erop dat je op de Gebruiker toevoegen-knop klikt onderaan dit scherm wanneer je klaar bent." #: wp-admin/user-new.php:124 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Documentatie over het Toevoegen van Nieuwe Gebruikers" #: wp-admin/user-new.php:139 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "De uitnodiging is verstuurd naar de nieuwe gebruiker. De bevestigingslink moet worden aangeklikt voordat hun account wordt aangemaakt." #: wp-admin/user-new.php:142 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Uitnodigingse-mail verstuurd naar de gebruiker. Een bevestigingslink moet worden aangeklikt om de gebruiker aan de website toe te voegen." #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "User has been added to your site." msgstr "De gebruiker is toegevoegd aan je website." #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Die gebruiker is al een lid van deze site." #: wp-admin/user-new.php:153 msgid "User added." msgstr "Gebruikers toegevoegd." #: wp-admin/user-new.php:190 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Bezoekers kunnen zichzelf registreren of je kunt ze hier handmatig toevoegen." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Bezoekers kunnen zichzelf momenteel niet registreren, maar je kunt ze hier handmatig toevoegen." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "You can add new users to your site in two ways:" msgstr "Gebruikers kunnen op de volgende twee manieren worden toegevoegd:" #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and email address of an existing user on this site." msgstr "Geef de gebruikersnaam en e-mailadres van een bestaande gebruiker van deze website op." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed." msgstr "Geef de gebruikersnaam en e-mailadres van een gebruiker dit nog geen lid is van de website. Kies de gebruikersnaam zorgvuldig, deze kan niet meer worden gewijzigd." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link." msgstr "Er zal een e-mail gestuurd naar de persoon met een link om de uitnodiging te bevestigen.Daarna ontvangen de nieuwe gebruikers een e-mail met een willekeurig gegenereerd wachtwoord en een link om in te loggen." #: wp-admin/user-new.php:235 msgid "(twice, required)" msgstr "(tweemaal, verplicht)" #: wp-admin/user-new.php:245 msgid "Send Password?" msgstr "Verstuur wachtwoord?" #: wp-admin/user-new.php:246 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Verstuur dit wachtwoord per email aan nieuwe gebruikers." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Bevestigingemail overslaan." #: wp-admin/user-new.php:264 msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email." msgstr "Websitebeheerders kunnen gebruikers toevoegen zonder dat er een bevestigingse-mail wordt verstuurd." #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "Add User" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: wp-admin/users.php:23 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role." msgstr "Dit scherm toont alle bestaande gebruikers op je site. Iedere gebruiker heeft één van de vijf rollen zoals ingesteld door de websitebeheerder: Websitebeheerder, Bewerker, Auteur, Bijdrager of Abonnee. Gebruikers met een andere rol dan Beheerder zullen minder opties zien wanneer ze aangemeld zijn, afhankelijk van hun rol." #: wp-admin/users.php:24 msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters." msgstr "Je kan de weergave van informatie op dit scherm aanpassen zoals op andere schermen via het het Scherm Opties tabblad en de filters op het scherm." #: wp-admin/users.php:25 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Klik om een nieuwe gebruiker toe te voegen voor je site op de knop Toevoegen bovenin het scherm of kies Nieuwe Toevoegen in het menu Gebruikers." #: wp-admin/users.php:27 msgid "Documentation on Authors and Users" msgstr "Documentatie over auteurs en gebruikers" #: wp-admin/users.php:28 msgid "Roles and Capabilities Descriptions" msgstr "Beschrijvingen van Rollen en Rechten" #: wp-admin/users.php:72 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Je kunt deze gebruiker niet bewerken." #: wp-admin/users.php:94 wp-admin/users.php:141 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Verwijderen van gebruikers in niet toegestaan vanaf dit scherm." #: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:151 msgid "You can’t delete users." msgstr "Gebruikers verwijderen niet toegestaan." #: wp-admin/users.php:114 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Niet mogelijk om deze gebruiker te verwijderen." #: wp-admin/users.php:166 msgid "Delete Users" msgstr "Gebruikers verwijderen" #: wp-admin/users.php:167 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Je hebt de volgende gebruikers geselecteerd voor verwijdering:" #: wp-admin/users.php:175 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s De huidige gebruiker wordt niet verwijderd." #: wp-admin/users.php:177 wp-admin/users.php:285 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:196 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Wat moet er gebeuren met berichten en koppelingen van deze gebruiker?" #: wp-admin/users.php:199 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Alle berichten en koppelingen verwijderen" #: wp-admin/users.php:201 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Alle berichten en koppelingen toewijzen aan:" #: wp-admin/users.php:204 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Verwijdering bevestigen" #: wp-admin/users.php:206 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Er zijn geen geldige gebruikers geselecteerd om te verwijderen." #: wp-admin/users.php:223 wp-admin/users.php:257 msgid "You can’t remove users." msgstr "Je kan gebruikers niet verwijderen." #: wp-admin/users.php:272 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Gebruikers verwijderen van website" #: wp-admin/users.php:273 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "De volgende gebruikers zijn aangemerkt voor verwijdering:" #: wp-admin/users.php:281 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1s: %2s De huidige gebruiker zal niet worden verwijderd." #: wp-admin/users.php:283 msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1s: %2s Je hebt onvoldoende rechten om deze gebruiker te verwijderen." #: wp-admin/users.php:292 msgid "Confirm Removal" msgstr "Verwijderen bevestigen" #: wp-admin/users.php:294 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Geen geldige gebruikers geselecteerd voor verwijdering." #: wp-admin/users.php:330 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd" msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd" #: wp-admin/users.php:333 msgid "New user created." msgstr "Nieuwe gebruiker gemaakt." #: wp-admin/users.php:336 msgid "Changed roles." msgstr "Rollen gewijzigd." #: wp-admin/users.php:339 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "De huidige gebruiker moet bewerkingsrechten hebben ." #: wp-admin/users.php:340 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andere gebruikersrollen zijn gewijzigd." #: wp-admin/users.php:343 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Je kunt de huidige gebruiker niet verwijderen." #: wp-admin/users.php:344 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd." #: wp-admin/users.php:347 msgid "User removed from this site." msgstr "Gebruiker verwijderd van deze website." #: wp-admin/users.php:350 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Niet mogelijk om de huidige gebruiker te verwijderen." #: wp-admin/users.php:351 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd." #: wp-admin/users.php:391 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alles (%s)" msgstr[1] "Alles (%s)" #: wp-admin/users.php:405 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:417 wp-admin/users.php:419 msgid "Search Users" msgstr "Gebruikers zoeken" #: wp-admin/users.php:440 msgid "Change role to…" msgstr "Rol wijzigen naar…" #: wp-admin/users.php:441 msgid "Change" msgstr "Bijwerken" #: wp-admin/users.php:463 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Terug naar Alle gebruikers" #: wp-admin/widgets.php:33 wp-includes/functions.php:3057 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:37 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgets zijn onafhankelijke delen met inhoud die in elk widget gebied van je thema kunnen geplaatst worden (ook wel zijbalken genoemd). Om je zijbalken of widget gebieden te voorzien van widgets, drag and drop de titelbalken naar het gewenste gebied. Standaard wordt enkel het eerste widget gebied uitgeklapt. Om widgets in een andere gebied te plaatsen, klik op de titelbalk van het gebied om het uit te klappen." #: wp-admin/widgets.php:38 msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "De Beschikbare Widgets sectie bevat alle widgets waaruit je kan kiezen. Eenmaal je een widget naar een zijbalk sleept, opent het zich zodat je de instellingen ervan kunt configureren. Als je klaar bent met de widget instellingen, klik op de Opslaanknop en de widget komt op je site. Als je op Verwijderen klikt, wordt de widget verwijderd uit de zijbalk." #: wp-admin/widgets.php:39 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Als je de widget wilt verwijderen, maar de instellingen voor mogelijk toekomstig gebruik op slaan, sleep de widget dan gewoon naar het inactieve Widgets gebied. Je kunt de widget daarvandaan op elk moment weer toevoegen. Dit is vooral handig wanneer je overschakelt naar een theme met minder of andere widget gebieden." #: wp-admin/widgets.php:40 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgets kunnen meerdere keren gebruikt worden. Je kan elke widget een titel geven om te weergeven op je website, maar dat is niet verplicht." #: wp-admin/widgets.php:41 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Het aanzetten van Toegankelijkheid modus via Scherm Opties laat je de voeg toe en aanpas knoppen gebruiken in plaats van slepen en neerzetten." #: wp-admin/widgets.php:42 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Veel thema's tonen standaard enkele sidebar widgets totdat je de sidebars gaat bewerken, maar ze worden niet automatisch weergegeven in je sidebar management tool. Nadat je je eerste widget wijzigt, kan je de standaard widgets opnieuw toevoegen uit het Beschikbare Widgets gebied." #: wp-admin/widgets.php:45 msgid "Widgets Documentation" msgstr "Widgets Documentatie" #: wp-admin/widgets.php:51 wp-admin/widgets.php:372 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Gedeactiveerde Widgets" #: wp-admin/widgets.php:143 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Geen zijbalken gedefinieerd" #: wp-admin/widgets.php:145 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Het thema dat je gebruikt is niet geschikt voor gebruik van widgets, omdat het geen zijbalk heeft die je kunt aanpassen. Voor informatie over hoe je een thema widget-geschikt kunt maken, zie deze instructies (Engels)." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:276 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Selecteer zowel de sidebar als de positie voor de widget in de sidebar." #: wp-admin/widgets.php:314 msgid "Save Widget" msgstr "Widget opslaan" #: wp-admin/widgets.php:330 msgid "Changes saved." msgstr "Wijzigingen opgeslagen." #: wp-admin/widgets.php:334 msgid "Error while saving." msgstr "Fout tijdens het opslaan." #: wp-admin/widgets.php:335 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fout bij het tonen van het widget instellingen formulier." #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Available Widgets" msgstr "Beschikbare widgets" #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Sleep de wdiget van hier naar een sidebar aan de recherkant om deze te activeren. Versleep de widget terug hiernaartoe om te deactiveren en de instellingen te verwijderen." #: wp-admin/widgets.php:375 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Sleep de widget hiernaartoe om deze te verwijderen van de sidebar, maar om de instellingen te bewaren." #: wp-app.php:287 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub services zijn uitgeschakeld op deze site. Een admin gebruiker kan ze inschakelen op %s" #: wp-app.php:324 wp-app.php:365 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "Helaas, je hebt onvoldoende rechten voor deze website." #: wp-app.php:420 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om berichten te publiceren/bewerken." #: wp-app.php:445 wp-app.php:640 wp-app.php:826 xmlrpc.php:1871 xmlrpc.php:2185 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Helaas, je bericht kan niet geplaatst worden. Er is iets misgegaan." #: wp-app.php:472 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Helaas, je hebt geen toegangsrechten voor dit bericht." #: wp-app.php:506 wp-app.php:672 wp-app.php:745 wp-app.php:795 xmlrpc.php:1911 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om dit bericht te bewerken." #: wp-app.php:529 wp-app.php:688 xmlrpc.php:1927 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt." #: wp-app.php:551 wp-app.php:709 xmlrpc.php:1961 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Helaas, je hebt geen rechten om dit bericht te verwijderen." #: wp-app.php:559 wp-app.php:724 xmlrpc.php:1966 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden verwijderd." #: wp-app.php:577 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Je hebt geen rechten om bestanden te uploaden." #: wp-app.php:715 wp-app.php:752 wp-app.php:804 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Fout opgetreden bij het benaderen van de berichtmetadata voor de bestandslocatie." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Helaas, je kunt niet meer reageren op dit bericht." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Helaas, je moet ingelogd zijn om een reactie te geven." #: wp-comments-post.php:78 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Mislukt: vul de verplichte velden in (naam, e-mailadres)." #: wp-comments-post.php:80 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Mislukt: vul een geldig e-mailadres in." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-instellingen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Je sleutel is opgeruimd." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Je sleutel is geverifiëerd. Veel plezier met bloggen!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "De sleutel die je hebt ingevoerd is ongeldig. Controleer hem nog eens." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "De sleutel die je hebt ingevoerd kan niet worden geverifiëerd omdat er geen verbinding is met akismet.com.Controler je serverinstellingen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Er is een probleem met de verbinding naar de Akismetserver. Controleer je serverinstellingen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Voer een API-sleutel in. (Sleutel ophalen.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Deze sleutel is geldig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "De sleutel is gevalideerd, maar er kan op dit moment geen verbinding worden gemaakt met akismet.com. Controleer je serverinstellingen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 msgid "Options saved." msgstr "Opties opgeslagen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "Voor veel mensen zal Akismet veel of zelfs alle spam reacties en trackbacks van hun site verwijderen. Mocht er alsnog een spam reactie of trackback doorheen komen, markeer deze dan als \"spam\" in het moderatie scherm en Akismet zal ervan leren. Als je nog geen API sleutel hebt, dan kan je deze krijgen via Akismet.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API sleutel" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143 msgid "What is this?" msgstr "Wat is dit?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:145 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Waarom kan mijn sleutel ongeldig zijn?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Dit kan komen doordat je de sleutel onjuist hebt overgenomen of doordat de plugin de Akismetservers niet kan bereiken. Dat laatste wordt meestal veroorzaakt door firewallproblemen bij je webhost of iets dergelijks." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Spamreacties op berichten ouder dan een maand automatisch verwijderen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Instellingen bijwerken »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Server connectiviteit" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:160 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netwerk functies zijn uitgeschakeld." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "De hostingprovider of serveradministratie heeft de PHP functie fsockopen gedeactiveerd. Akismet kan niet corret werken voordat dit probleem is verholpen. Neem contact op met je hostingprovider of server administratie en geef deze informatie over Akismet systeem eigenschappen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Niet mogelijk om sommige Akismet server te bereiken." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:170 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Een ntewerkprobleem of firewall zorgt ervoor dat er geen toegang mogelijk is naar de webserver van Akismet.com. Akismet kan niet corret werken voordat dit probleem is verholpen. Neem contact op met je hostingprovider of firewall administratie en geef deze informatie over Akismet en firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Niet mogelijk om de Akismet servers te bereiken." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:175 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Een netwerkprobleem of firewall zorgt ervoor dat er geen toegang mogelijk is naar de webserver van Akismet.com. Akismet kan niet corret werken voordat dit probleem is verholpen. Neem contact op met je hostingprovider of firewall administratie en geef deze informatie over Akismet en firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Alle Akismet servers zijn beschikbaar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet werkt correct. Alle servers zijn beschikbaar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Niet mogelijk om de Akismet server te vinden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:186 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Een DNS probleem of firewall zorgt ervoor dat er geen toegang mogelijk is naar de webserver van Akismet.com. Akismet kan niet corret werken voordat dit probleem is verholpen. Neem contact op met je hostingprovider of firewall administratie en geef deze informatie over Akismet en firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet server" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Network Status" msgstr "Netwerkstatus" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "No problems" msgstr "Geen problemen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "Obstructed" msgstr "Obstructie" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:211 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Laatste controle %s geleden uitgevoerd." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212 msgid "Check network status »" msgstr "Controleer netwerkstatus »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet statistieken" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet is er bijna klaar voor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Je moet je Akismet API sleutel invoeren om het te laten werken." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet heeft een probleem gedetecteerd." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Een server of netwerkprobleem zorgt ervoor dat Akismet niet goed werkt. Klik hier voor meer informatie hoe het probleem opgelost kan worden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:654 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:656 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:668 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:687 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om reacties te modereren." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s reactie(s) teruggezet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:703 msgid "All spam deleted." msgstr "Alle spam verwijderd." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:751 msgid "Caught Spam" msgstr "Onderschepte spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet heeft %1$s spam voor je onderschept sinds je het hebt geïnstalleerd." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:763 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Je hebt geen spam in de spamlijst staan. Dit moet je geluksdag zijn. :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:766 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Je kunt alle spam uit je database verwijderen met een enkele klik. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt, dus verzeker je ervan dat alles ook echt spam is. Spam wordt automatisch verwijderd na 15 dagen, dus er is geen haast mee." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:772 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Er zijn momenteel %1$s reacties als spam herkend." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:772 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950 msgid "Delete all" msgstr "Alle verwijderen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:781 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Dit zijn de recentste reacties die door Akismet als spam zijn herkend. Zie je vergissingen, markeer de reactie dan als \"geen spam\" en Akismet zal ervan leren. Wil je een reactie uit de spamlijst weghalen, selecteer de reactie en klik Geen spam. Na 15 dagen ruimen we de rommel voor je op." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:812 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:835 msgid "Search Spam »" msgstr "Spam zoeken »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:842 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909 #: wp-includes/link-template.php:1596 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorige pagina" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:863 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:930 #: wp-includes/link-template.php:1597 msgid "Next Page »" msgstr "Volgende pagina »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "Not Spam" msgstr "Geen spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:936 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "De gemarkeerde reacties zijn geen spam »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Reacties die je \"ontspamt\" worden naar Akismet verzonden als vergissingen, waardoor de software kan leren en zich verbeteren." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:968 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:974 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet heeft je site beschermd voor %3$s spamreactie(s)." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:992 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet heeft je site al voor %1$s spam reactie beschermd" msgstr[1] "Akismet heeft je site al voor %2$s spam reacties beschermd" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:997 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet voorkomt dat spam op je blog terechtkomt" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1002 msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "en er staat op dit moment %1$s reactie in je spamlijst." msgstr[1] "en er staan op dit moment %1$s reacties in je spamlijst." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1007 msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr ", maar er staat op dit moment niets in je spamlijst." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1010 msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1027 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Controleer lijst opnieuw op spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1044 msgid "Check for Spam" msgstr "Controleer op spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sspamreacties%3$s %4$sgeblokkeerd door%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1144 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam geblokkeerd" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1182 msgid "spam comments" msgstr "spamreacties" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1182 msgid "blocked by" msgstr "geblokkeerd door" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-fout: %s in regel %d" #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Gebruik get_the_author() als je niet wilt dat de waarde wordt herhaald." #: wp-includes/author-template.php:141 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Website van %s bezoeken" #: wp-includes/author-template.php:207 wp-includes/author-template.php:327 msgid "Posts by %s" msgstr "Berichten van %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatste update: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: wp-includes/capabilities.php:722 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Gebruik van de gebruikerslevels in plugins en thema's is niet meer mogelijk. Gebruik in plaats daarvan rollen." #: wp-includes/category-template.php:70 wp-includes/category-template.php:195 #: wp-includes/category-template.php:198 wp-includes/category-template.php:205 #: wp-includes/category-template.php:218 wp-includes/category-template.php:221 #: wp-includes/category-template.php:228 msgid "View all posts in %s" msgstr "Alle berichten bekijken in %s" #: wp-includes/category-template.php:454 msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" #: wp-includes/category-template.php:602 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s bericht" msgstr[1] "%s berichten" #: wp-includes/category-template.php:852 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: wp-includes/class-http.php:244 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "De opgegeven URL was niet geldig." #: wp-includes/class-http.php:247 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd." #: wp-includes/class-http.php:753 wp-includes/class-http.php:1420 #: wp-includes/class-http.php:1437 msgid "Too many redirects." msgstr "Te veel redirects." #: wp-includes/class-http.php:833 wp-includes/class-http.php:987 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Misvormde URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:863 wp-includes/class-http.php:1048 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Kan geen bestandshandle verkrijgen voor %s" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Geen server opgegeven" #: wp-includes/class-pop3.php:91 wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fout" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven" #: wp-includes/class-pop3.php:119 wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "verbinding niet gelukt" #: wp-includes/class-pop3.php:136 wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Geen wachtwoord opgegeven" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanmelding mislukt" #: wp-includes/class-pop3.php:163 wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Geen verbinding met server" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Geen serverbanner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "afbreken" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-aanmelding mislukt" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Voortijdig einde van lijst" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Lege opdrachtstring" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "Verbinding bestaat niet:" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Geen berichtnummer opgegeven" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Opdracht mislukt " #: wp-includes/classes.php:1347 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Alle berichten opgeslagen onder %s bekijken" #: wp-includes/classes.php:1362 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s" #: wp-includes/comment-template.php:30 wp-includes/theme.php:236 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" #: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:978 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: wp-includes/comment-template.php:586 wp-includes/comment-template.php:976 msgid "No Comments" msgstr "Reageren?" #: wp-includes/comment-template.php:588 wp-includes/comment-template.php:977 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: wp-includes/comment-template.php:731 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Gebruik get_trackback_url() als je niet wil dat de waarde wordt getoond." #: wp-includes/comment-template.php:979 msgid "Comments Off" msgstr "Reageren uitgeschakeld" #: wp-includes/comment-template.php:989 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Geef je wachtwoord om reacties te bekijken" #: wp-includes/comment-template.php:1016 msgid "Comment on %s" msgstr "Reactie op %s" #: wp-includes/comment-template.php:1042 msgid "Log in to Reply" msgstr "Login om te reageren" #: wp-includes/comment-template.php:1102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Geef een reactie" #: wp-includes/comment-template.php:1103 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Log in om een reactie te geven" #: wp-includes/comment-template.php:1142 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren." #: wp-includes/comment-template.php:1198 wp-includes/comment-template.php:1542 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply" msgstr "Geef een reactie" #: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-includes/comment-template.php:1543 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laat een reactie achter bij %s" #: wp-includes/comment-template.php:1356 msgid "%s says:" msgstr "%s zegt:" #: wp-includes/comment-template.php:1359 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: wp-includes/comment-template.php:1366 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1366 msgid "(Edit)" msgstr "(bewerken)" #: wp-includes/comment-template.php:1526 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-includes/comment-template.php:1532 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Verplichte velden zijn gemarkeerd met %s" #: wp-includes/comment-template.php:1536 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Je moet inloggen om een reactie te kunnen plaatsen." #: wp-includes/comment-template.php:1537 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Ingelogd als %2$s. Uitloggen?" #: wp-includes/comment-template.php:1538 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd." #: wp-includes/comment-template.php:1539 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: %s" #: wp-includes/comment-template.php:1544 msgid "Cancel reply" msgstr "Reactie annuleren" #: wp-includes/comment-template.php:1545 msgid "Post Comment" msgstr "Reactie plaatsen" #: wp-includes/comment.php:317 msgid "Unapproved" msgstr "Afgekeurd" #: wp-includes/comment.php:558 wp-includes/comment.php:560 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd!" #: wp-includes/comment.php:618 wp-includes/comment.php:620 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Je plaatst de reacties te snel achter elkaar. Rustig aan." #: wp-includes/comment.php:1339 msgid "Could not update comment status" msgstr "Kan de reactiestatus niet bijwerken" #: wp-includes/cron.php:139 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen." #: wp-includes/cron.php:302 msgid "Once Hourly" msgstr "Eenmaal per uur" #: wp-includes/cron.php:303 msgid "Twice Daily" msgstr "Tweemaal per dag" #: wp-includes/cron.php:304 msgid "Once Daily" msgstr "Eenmaal per dag" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "Jouw website WordPress pagina's" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sorteren op:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Paginatitel" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Paginavolgorde" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Pagina-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Uitsluiten:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Pagina-ID's , gescheiden door komma's." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Jouw blogroll" #: wp-includes/default-widgets.php:109 wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Alle koppelingen" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Linkcategorie selecteren" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Toon koppelingsafbeelding" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Toon koppelingnaam" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Toon koppelingomschrijving" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Toon koppelingranglijst" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your site" msgstr "Een zoekformulier voor je website" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "Een maandelijks archief van je website berichten" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Maand selecteren" #: wp-includes/default-widgets.php:265 wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Berichtaantal tonen" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Als uitklapmenu tonen" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "In-/uitlog-, beheer-, feed- en WordPress-koppelingen" #: wp-includes/default-widgets.php:284 wp-includes/default-widgets.php:289 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Syndicate deze site met RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Berichten RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De recentste reacties op alle berichten in RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Reacties RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:300 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "Een kalender van je website berichten" #: wp-includes/default-widgets.php:332 wp-includes/general-template.php:1135 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Willekeurige tekst of HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatisch paragrafen toevoegen" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Een lijst of uitklapmenu van categorieën" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Categorie selecteren" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Als uitklapmenu tonen" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiërarchie tonen" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "De recentste berichten op je website" #: wp-includes/default-widgets.php:515 wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Recentste berichten" #: wp-includes/default-widgets.php:591 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Aantal te tonen berichten:" #: wp-includes/default-widgets.php:605 msgid "The most recent comments" msgstr "De recentste reacties" #: wp-includes/default-widgets.php:655 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:700 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed" #: wp-includes/default-widgets.php:740 msgid "Syndicate this content" msgstr "Syndicate deze inhoud (RSS)" #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden. De feed is waarschijnlijk uit de lucht. Probeer later opnieuw." #: wp-includes/default-widgets.php:818 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fout: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Voer de RSS-invoer URL hier in:" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Geef de RSS-invoer een titel (optioneel):" #: wp-includes/default-widgets.php:911 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hoeveel items wil je tonen?" #: wp-includes/default-widgets.php:920 msgid "Display item content?" msgstr "Iteminhoud tonen" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item author if available?" msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is" #: wp-includes/default-widgets.php:926 msgid "Display item date?" msgstr "Itemdatum tonen" #: wp-includes/default-widgets.php:992 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Je meest gebruikte tags in wolkformaat" #: wp-includes/default-widgets.php:993 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolk" #: wp-includes/default-widgets.php:1031 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie:" #: wp-includes/default-widgets.php:1059 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Gebruik deze widget om één van je custom menu’s toe te voegen als een widget." #: wp-includes/default-widgets.php:1060 msgid "Custom Menu" msgstr "Aangepast menu" #: wp-includes/default-widgets.php:1097 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Er zijn nog geen menu's aangemaakt. Maak er een aan." #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "nieuwe WordPress Loop" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: wp-includes/deprecated.php:1898 wp-includes/post-template.php:952 msgid "Missing Attachment" msgstr "Ontbrekende bijlage" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Reacties bij %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Reacties op %1$s zoeken naar %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Reacties voor %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Reactie op %1$s door %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 msgid "By: %s" msgstr "Door: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Reacties op: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Reacties voor %s zoeken op %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beveiligde reacties: geef je wachtwoord om de reacties te bekijken." #: wp-includes/formatting.php:40 wp-includes/formatting.php:2836 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1791 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minuut" msgstr[1] "%s minuten" #: wp-includes/formatting.php:1797 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s uur" msgstr[1] "%s uren" #: wp-includes/formatting.php:1803 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagen" #: wp-includes/formatting.php:2390 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Het ingevulde e-mailadres is geen geldig e-mailadres. Probeer het nogmaals." #: wp-includes/formatting.php:2474 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Het ingevulde WordPress adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in." #: wp-includes/formatting.php:2484 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Het ingevulde website-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in." #: wp-includes/formatting.php:2632 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2634 msgid ", and " msgstr ", en" #: wp-includes/formatting.php:2636 msgid " and " msgstr " en" #: wp-includes/functions.php:375 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd" #: wp-includes/functions.php:1717 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "FOUT: %s is geen geldig feed template." #: wp-includes/functions.php:2179 wp-includes/functions.php:2297 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?" #: wp-includes/functions.php:2276 msgid "Empty filename" msgstr "Lege bestandsnaam" #: wp-includes/functions.php:2280 msgid "Invalid file type" msgstr "Ongeldig bestandstype" #: wp-includes/functions.php:2303 msgid "Could not write file %s" msgstr "Kan bestand %s niet opslaan" #: wp-includes/functions.php:2551 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Je poging om de bijlage: “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2553 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Je poging om deze categorie toe te voegen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2554 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Je poging om categorie “%s” te verwijderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2555 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Je poging om categorie “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2557 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Je poging om reactie “%s” te verwijderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2558 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Je poging om reactie “%s” af te keuren is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2559 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Je poging om reactie “%s” goed te keuren is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2560 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Je poging om reactie “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2561 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Je poging om meerdere reacties tegelijk te wijzigen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2562 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Je poging om reacties te moderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2564 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Je poging om deze koppeling toe te voegen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2565 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Je poging om koppeling “%s” te verwijderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2566 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Je poging om koppeling “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2567 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Je poging om meerdere koppelingen tegelijk te wijzigen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2569 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Je poging om deze pagina toe te voegen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2570 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Je poging om pagina “%s” te verwijderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2571 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Je poging om pagina “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2573 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Je poging om pluginbestand “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2574 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Je poging om plugin “%s” te activeren is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2575 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Je poging om plugin “%s” te deactiveren is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2576 msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Je poging om plugin “%s” bij te werken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2578 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Je poging om dit bericht toe te voegen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2579 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Je poging om bericht “%s” te verwijderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2580 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Je poging om bericht “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2582 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Je poging om deze gebruiker toe te voegen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Je poging om gebruikers te verwijderen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2584 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Je poging om meerdere gebruikers tegelijk te wijzigen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2585 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Je poging om gebruiker“%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2586 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Je poging on het profiel van “%s” te wijzigen, is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2588 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Je poging om je instellingen de wijzigen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2589 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Je poging om je permalinkstructuur te wijzigen naar %s is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2590 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Je poging om het bestand “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2591 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Je poging om themabestand “%s” te bewerken is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2592 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Je poging om naar thema “%s” over te schakelen is mislukt." #: wp-includes/functions.php:2594 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Je probeert uit te loggen van %s" #: wp-includes/functions.php:2633 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress mislukkingsbericht" #: wp-includes/functions.php:2636 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?" #: wp-includes/functions.php:2638 msgid "Please try again." msgstr "Probeer opnieuw" #: wp-includes/functions.php:2711 msgid "« Back" msgstr "« Terug" #: wp-includes/functions.php:2732 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fout" #: wp-includes/functions.php:3237 wp-includes/functions.php:3277 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s is niet meer in gebruik sinds versie%2$s! Gebruik in plaats daarvan %3$s." #: wp-includes/functions.php:3239 wp-includes/functions.php:3279 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s is niet meer in gebruik sinds versie%2$s, geen alternatief beschikbaar." #: wp-includes/functions.php:3321 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat niet meer in gebruik is sinds versie %2s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3323 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat niet meer in gebruik is sinds versie %2$s, geen alternatief beschikbaar." #: wp-includes/functions.php:4003 msgid "Select a city" msgstr "Selecteer een plaats" #: wp-includes/functions.php:4048 wp-includes/functions.php:4052 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4056 msgid "Manual Offsets" msgstr "Handmatige compensatie" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #: wp-includes/general-template.php:187 wp-login.php:402 wp-login.php:405 #: wp-login.php:484 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" #: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:599 msgid "Remember Me" msgstr "Deze gegevens onthouden" #: wp-includes/general-template.php:336 wp-login.php:403 wp-login.php:480 #: wp-login.php:615 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "Blogbeheer" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "De %s instelling is niet meer in gebruik voor de bloginfo() functies." #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Gebruik in plaats daarvan deze %s instelling." #: wp-includes/general-template.php:603 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:607 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" #: wp-includes/general-template.php:925 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1134 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1160 wp-includes/general-template.php:1168 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Berichten van %1$s %2$s bekijken" #: wp-includes/general-template.php:1592 wp-includes/general-template.php:1615 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s reacties feed" #: wp-includes/general-template.php:1617 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Reacties feed" #: wp-includes/general-template.php:1619 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Categorie Feed" #: wp-includes/general-template.php:1621 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" #: wp-includes/general-template.php:1623 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Berichten in %3$s Feed" #: wp-includes/general-template.php:1625 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor “%3$s”" #: wp-includes/general-template.php:1951 msgid "« Previous" msgstr "« Vorige" #: wp-includes/general-template.php:1952 msgid "Next »" msgstr "Volgende »" #: wp-includes/general-template.php:2060 msgid "Gray" msgstr "Grijs" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Wil je de WYSIWYG-modus gebruiken voor dit tekstgebied? Dit is enigszins vergelijkbaar met tekst in een tekstverwerker als Word. Denk er wel aan dat je bij het werken op het web NOOIT rechtstreeks uit Word mag plakken!" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "Niet ingesteld" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopieëren/knippen/plakken is niet beschikbaar in Mozilla and Firefox." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Momenteel niet ondersteund door je brouwser, gebruik sneltoetsen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "We hebben geconstateerd dat je popupblokkering een noodzakelijk venster heeft geblokkeerd. Je zult popupblokkering moeten uitschakelen voor deze site als je deze toepassing wilt gebruiken." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Mislukt: Ongeldige waarden ingegeven, deze zijn in rood gemarkeerd." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Meer kleuren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Volledig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%j-%F-%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%i:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Datum invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Tijd invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "januari" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "februari" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "maart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "april" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "mei" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "augustus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "september" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mrt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "mei" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "jul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "dec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "zondag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "maandag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "zo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "ma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "di" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "wo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "do" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "vr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "za" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Van links naar rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Van rechts naar links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Nieuwe laag invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Naar voren verplaatsen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Teruggaan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Absolute positionering aan/uit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Nieuwe laag..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Alle wijzigingen annuleren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Niet-afbreekbare spatie invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Spellingscontrole uitvoeren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpellingscontrole niet gevonden. Wil je het nu installeren?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Horizontale regel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Emoties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Vind" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Zoeken/vervangen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Koppeling invoegen/bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Citaat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Afkorting" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Acroniem" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Verwijdering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Invoeging" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Attributen toevoegen/bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS Style bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Plakken als platte tekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Plakken vanuit Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Gebruik CTRL+V op je toetsenbord om de tektst in het venster te plakken." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Regelafbreking aanhouden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Nieuwe tabel invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Ervoor een rij invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Rij invoegen na" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Kolom invoegen voor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Kolom invoegen na" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Kolom verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Samengevoegde tabelcellen splitsen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Tabelcellen samenvoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Tabelrij eigenschappen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabelcel eigenschappen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabel eigenschappen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Tabelrij plakken voor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Tabelrij plakken na" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Tabel rij knippen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Tabelrij kopiëren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Tabel verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Rij" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Kolom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Cel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:392 wp-includes/script-loader.php:512 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De wijzigingen zullen verloren gaan als je deze pagina nu verlaat." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Volledig venster aan/uit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Ingesloten media invoegen/bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Ingesloten media bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Documenteigenschappen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Vooraf bepaalde sjablooninhoud invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Zichtbare controletekens aan/uit." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Spellingscontrole aan/uit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Spellingscontrole-instellingen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Woord negeren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Alles negeren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Talen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Even wachten..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Geen suggesties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Geen spelfouten gevonden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert Page Break" msgstr "Paginaeinde invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stijlen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Tekensetgrootte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Tekensetfamilie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Formaat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Vooraf ingesteld" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Heading 1" msgstr "Koptekst 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 2" msgstr "Koptekst 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 3" msgstr "Koptekst 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 4" msgstr "Koptekst 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 5" msgstr "Koptekst 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Heading 6" msgstr "Koptekst 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Code voorbeeld" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definitie term" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Definitie beschrijving" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Vet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Onderstreept" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Doorgehaald" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Links uitlijnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Centreren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Rechts uitlijnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align Full" msgstr "Uitvullen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Opsommingstekens" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Genummerde lijst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Inspringing vergroten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Inspringing verkleinen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Koppeling verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Slordige code opschonen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML-broncode bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Horizontale regel invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Formattering verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Tekstkleur selecteren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Achtergrondkleur selecteren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Teken invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Onzichtbare elementen aan/uit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Anker invoegen/bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Afbeeldingseigenschappen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Pad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Weet je zeker dat je alle inhoud wilt verwijderen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Naar gereedschapsknoppen - Alt+Q, naar de editor - Alt-Z, naar het elementen path - Alt-X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Over TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Licentie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Geladen plugins" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Ankernaam" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML broneditor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "regelterugloop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Een kleur kiezen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Picker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Kleurenkiezer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Kleurenpalet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Genaamd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Benoemde kleuren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Teken selecteren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Beschrijving afbeelding" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Afbeeldingenlijst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Verticale spatie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontale spatie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Basis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Midden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Tekst aan bovenkant" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Tekst aan onderkant" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "LInk openen in hetzelfde venster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Koppeling openen in een nieuw venster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een e-mailadres. Wil je het vereiste mailto:-voorvoegsel toevoegen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een externe koppeling. Wil je het vereiste http://-voorvoegsel toevoegen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Koppelingenlijst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Bestand/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Lijst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Afmetingen beperken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "V-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "H-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Automatisch afspelen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Lus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Menu tonen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Uitlijnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Basis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Elk frame afspelen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Doelcache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Geen correctie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript inschakelen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Starttijd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Eindtijd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Choke speed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Autostart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "URLs aanroepen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Passend maken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Video zonder omlijsting" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Captioning id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Huidige telling" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Huidige positie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Standaard frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Play count" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Waardering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI Mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash opties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime opties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows Media Player opties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "RealPlayer opties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave opties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Auto goto URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Afbeeldingsstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Aspect handhaven" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Geen Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Prefetch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Console" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Num loops" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Controls" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Stretch style" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Stretch H-Align" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Stretch V-Align" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamed rtsp middelen toevoegen aan het QT Src veld onder de Geavanceerd tab." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Linksonder" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Rechtsonder" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash video opties" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Scale mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Start afbeelding" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Standaard volume" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Verborgen GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Schalingsmodes tonen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Smooth video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Gootsteen tonen/verbergen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Meer-tag invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Pagina-afbreking invoegen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Meer..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Volgende pagina..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Gallerij bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Gallerij verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Huidige koppeling" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Koppeling naar afbeelding" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Geavanceerde afbeeldingsinstellingen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Bron" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originele grootte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Geavanceerde koppelingsinstellingen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Koppeling Rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Afbeeldingstitel bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Afbeeldingsondertitel bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Alternatieve tekst bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Wysiwyg-editor hulp" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "De basis van wysiwyg" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Basisinfo" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Geavanceerd gebruik van de wysiwyg-editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Over de software" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Met Wysiwyg bewerken - de basis " #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Wysiwyg (What You See Is What You Get - Wat Je Ziet Is Wat Je Krijgt), ook wel Rich editing genoemd, houdt in dat tekst wordt opgemaakt terwijl je typt. Deze wysiwyg-editor genereert HTML-code achter de schermen terwijl jij bezig bent met schrijven. Lettertypes, koppelingen en afbeeldingen worden ongeveer getoond zoals ze op het internet te zien zullen zijn." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "Deze editor werkt goed in alle belangrijke webbrowsers. HTML bewerken is echter niet hetzelfde als tekst typen. Elke webpagina bevat twee hoofdcomponenten: de structuur, de eigenlijke HTML-code die de editor produceert terwijl je typt, en de weergavestijl die daarop wordt toegepast door het huidige WordPress thema en is vastgelegd in het bestand style.css. WordPress produceert geldige XHTML 1.0, wat betekent dat het invoegen van meerdere regeleinden (br-tags) na een paragraaf geen extra witruimte oplevert op de webpagina. De interne HTML-correctiefuncties zullen de extra br-tags dan ook verwijderen als ongeldige code." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "De meeste standaard sneltoetsen werken binnen deze editor net als in een elke andere tekstbewerker. Bijvoorbeeld: Shift+Enter geeft een nieuw regel, Ctrl+C = kopiëren, Ctrl+X = knippen, Ctrl+Z = ongedaan maken, Ctrl+Y = opnieuw uitvoeren, Ctrl+A = alles selecteren, enzovoort (gebruik op een Mac de Command-toets in plaats van Ctrl). Bekijk de Sneltoetsen-tab voor alle beschikbare sneltoetsen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Als je het niet prettig vindt om met de wysiwyg-editor te werken, kan je deze uitzetten via Je profiel, onder Gebruikers in het Dashboard menu." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Geavanceerd bewerken" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Afbeeldingen en bijlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Als je een afbeelding of een ander mediabestand wilt uploaden vanaf je computer of vanaf het internet, kan je het uploadgereedschap van de editor gebruiken (de vier icoontjes boven de werkbalk). Heb je een URL voor het item, klik dan op de Van URL-tab en vul de gegevens in op het scherm dat dan opent. Wil je op je eigen computer zoeken, dan ga je verder via Bestanden kiezen onder de Van computer-tab." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Nadat je eventuele opties hebt geselecteerd, klik je op Invoegen in bericht en het item verschijnt in het bericht waar je mee bezig bent. De mediabibliotheek zal proberen een miniatuurtje (thumbnail) te maken van een geüploade afbeelding. Als dat eenmaal in de tekst staat, kan je nog meer opties bereiken via het linker icoontje dat opkomt als je op het miniatuurtje klikt.
Als je een videobestand hebt ingevoegd, vind je aanvullende opties in de dialoog onder de knop Ingesloten media invoegen/bewerken, die je kunt openen met behulp van het filmknopje op de tweede werkbalk (zichtbaar te maken - en weer te verbergen - met behulp van de Gootsteen-knop, helemaal rechts op de eerste werkbalk)." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML in de wysiwyg-editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Eventuele HTML-code die direct wordt ingevoerd in de editor, wordt als tekst getoond wanneer het bericht wordt bekeken. Het is immers 'wat je ziet is wat je krijgt'. Als je HTML-elementen wilt gebruiken die je niet kunt aanmaken met de knoppen op de werkbalk, moet je ze handmatig invoeren in de HTML-editor. Voorbeelden zijn tabellen en <code>. Om dit te doen klik je op de HTML-tab, bewerk je de code en schakel je weer terug naar wysiwyg. Als de code geldig is en de editor er iets van kan maken, zul je het resultaat direct zien." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Plakken in de wysiwyg-editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Als je inhoud van een andere webpagina plakt, kunnen de resultaten anders zijn dan je verwacht. De editor zal proberen om eventuele ongeldige HTML code correct weer te geven, maar probeer voor de beste resultaten de HTML-tab te gebruiken of één van de plakknoppen op de tweede werkbalk. Een ander alternatief is te proberen paragraaf na paragraaf te plakken. Voor de meeste browsers geldt dat je driemaal op/in een paragraaf moet klikken om hem te selecteren." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Inhoud van een andere toepassing plakken, zoals Word of Excel, kan je het best doen in de HTML-editor of met de Plakken vanuit Word-knop op de tweede werkbalk." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Schrijven op volle snelheid" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "In plaats van je met je muis te klikken op de werkbalk, kan je ook toetsencombinaties gebruiken. Onderstaande toetsen gebruik je normaal gesproken in combinatie met de Ctrl-toets. Op een Mac gebruik je in plaats daarvan de Command-toets." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Actie" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Alle selecteren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Voor de volgende sneltoetsen gebruik je een andere toetscombinatie: Alt + Shift + letter." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Spelling controleren" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Verbinden met FTP-server %1$s:%2$s mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord onjuist voor %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "De SSH2 PHP-extensie is niet beschikbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "De SSH2 PHP-extensie is beschikbaar, echter vereist dit de PHP5 functie: stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2-hostnaam is verplicht" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2-gebruikersnaam is verplicht" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2-wachtwoord is verplicht" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Verbinden met SSH2-server %1$s:%2$s mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Publieke en privé sleutels onjuist voor %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Niet mogelijk om commando %s uit te voeren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ongeldig data verstrekt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 wp-admin/includes/file.php:529 #: wp-admin/includes/plugin.php:639 wp-admin/includes/theme.php:83 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kan geen toegang krijgen tot het bestandssysteem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:642 #: wp-admin/includes/theme.php:86 msgid "Filesystem error." msgstr "Bestandssysteemfout." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Kan de WordPressmap niet localiseren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Kan de WordPress contentmap (wp-content) niet lokaliseren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 wp-admin/includes/plugin.php:647 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Kan de WordPress pluginmap niet lokaliseren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Kan de WordPress themawebsite niet localiseren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Kan de desbetreffende map (%s) niet localiseren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Download failed." msgstr "Download mislukt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 #: wp-admin/includes/update-core.php:307 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Installeer de laatste versie…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Doelmap bestaat al." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 wp-admin/includes/file.php:623 #: wp-admin/includes/file.php:704 wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Could not create directory." msgstr "Map kan niet aangemaakt worden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 wp-admin/includes/file.php:589 #: wp-admin/includes/file.php:672 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Archief is niet compatible" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aanzetten onderhouds modus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Uitzetten onderhouds modus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "De plugin is bijgewerkt tot de recentste versie." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:853 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Upgrade pakker niet beschikbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:854 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Downloaden update van %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:855 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Uitpakken update…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Deactivating the plugin…" msgstr "Deactiveren van plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Verwijderen van oudere versie van de plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kan de oude plugin niet verwijderen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Plugin upgrade failed." msgstr "Plugin bijwerken mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Plugin succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616 msgid "Install package not available." msgstr "Installatiepakket niet beschikbaar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Downloaden installatiepakket van %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:618 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Uitpakken van pakket…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installeer de plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 msgid "Plugin install failed." msgstr "Installatie plugin mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin is succesvol geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Het thema is bijgewerkt tot de recentste versie." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Verwijderen van oudere versie van het thema…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kan het oude thema niet verwijderen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611 msgid "Theme upgrade failed." msgstr "Bijwerken thema mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Thema is met succes bijgewerkt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:619 msgid "Installing the theme…" msgstr "Installatie van thema…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:620 msgid "Theme install failed." msgstr "Installatie thema mislukt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Thema succesvol geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:852 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Dit is de recentste versie van WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:856 msgid "Could not copy files." msgstr "Kan bestanden niet kopiëren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009 wp-admin/update.php:52 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Plugin(s) bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023 msgid "Reactivating the plugin…" msgstr "Opnieuw activeren van plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 wp-admin/plugins.php:579 msgid "Activate this plugin" msgstr "Deze plugin activeren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin activeren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187 msgid "Goto plugins page" msgstr "Ga naar de plugin pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Terug naar de plugin pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1038 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1224 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411 wp-admin/update-core.php:344 msgid "Actions:" msgstr "Acties:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1072 msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient." msgstr "Het update proces is begonnen. Dit proces kan een tijdje duren op sommige hosts, dus wees geduldig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073 msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van %1$s: %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1074 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Het bijwerken van %1$s is mislukt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s succesvol bijgewerkt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "Show Details" msgstr "Toon details" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "Hide Details" msgstr "Verberg details" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1076 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle updates zijn klaar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1174 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Plugin %1$s bijwerken (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Goto WordPress Updates page" msgstr "Ga naar de WordPress bijwerken pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Terug naar WordPress bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1205 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Thema %1$s (%2$d/%3$d) bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 msgid "Goto themes page" msgstr "Naar Thema's pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1407 msgid "Return to Themes page" msgstr "Terug naar de thema's pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Plugin %s %s is met succes geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Plugin activeren & import uitvoeren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274 wp-admin/plugins.php:582 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Deze plugin activeren voor alle websites in je netwerk" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274 wp-admin/plugins.php:582 #: wp-admin/plugins.php:659 msgid "Network Activate" msgstr "Netwerk activeren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1277 msgid "Return to Importers" msgstr "Terug naar de importers" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Terug naar de plugin installatie." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1324 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Thema %1$s %2$s is met succes geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400 #: wp-admin/includes/template.php:1365 wp-admin/includes/template.php:1587 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 wp-admin/themes.php:195 msgid "Preview “%s”" msgstr "Voorbeeld “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401 wp-admin/themes.php:192 msgid "Activate “%s”" msgstr "Activeer “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401 wp-admin/plugins.php:579 #: wp-admin/plugins.php:656 wp-admin/themes.php:194 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1348 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Terug naar de thema installatiehulp." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 msgid "Themes page" msgstr "Thema's pagina" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1378 wp-admin/update.php:156 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Thema bijwerken" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436 msgid "Please select a file" msgstr "Selecteer aub een bestand" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1450 wp-admin/includes/file.php:338 #: wp-admin/includes/file.php:454 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Het geüploade bestand kan niet verplaatst worden naar %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Je hebt geen rechten om reacties van dit bericht te bewerken, dus je kunt deze reactie niet wijzigen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Op dit moment" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 wp-includes/default-widgets.php:606 #: wp-includes/default-widgets.php:640 msgid "Recent Comments" msgstr "Recente reacties" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "Incoming Links" msgstr "Binnengekomen koppelingen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 wp-admin/menu.php:184 #: wp-admin/plugins.php:326 wp-admin/update-core.php:169 #: wp-admin/update-core.php:181 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:60 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "Recent Drafts" msgstr "Recente concepten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:72 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress blog" #: wp-admin/includes/dashboard.php:85 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:86 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Other WordPress News" msgstr "Overig WordPress nieuws" #: wp-admin/includes/dashboard.php:103 wp-admin/includes/dashboard.php:510 #: wp-admin/includes/dashboard.php:565 msgid "View all" msgstr "Alles tonen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:128 wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1276 wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 wp-admin/includes/template.php:65 #: wp-admin/includes/template.php:1151 wp-admin/includes/template.php:2268 #: wp-admin/includes/template.php:2451 wp-admin/includes/template.php:2538 #: wp-admin/includes/theme-install.php:512 wp-admin/press-this.php:114 #: wp-admin/press-this.php:144 wp-admin/press-this.php:172 #: wp-admin/press-this.php:294 wp-admin/widgets.php:310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:133 msgid "Configure" msgstr "Configureren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:145 wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Submit" msgstr "Vastleggen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:219 wp-admin/includes/dashboard.php:446 #: wp-includes/post.php:4355 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Bericht" msgstr[1] "Berichten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Pagina" msgstr[1] "Pagina's" #: wp-admin/includes/dashboard.php:264 wp-includes/taxonomy.php:55 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Categorie" msgstr[1] "Categorieën" #: wp-admin/includes/dashboard.php:276 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tags" #: wp-admin/includes/dashboard.php:295 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Reactie" msgstr[1] "Reacties" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Goedgekeurd" msgstr[1] "Goedgekeurd" #: wp-admin/includes/dashboard.php:319 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "In wachtrij" msgstr[1] "In wachtrij" #: wp-admin/includes/dashboard.php:331 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Spam" msgstr[1] "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:361 wp-admin/includes/dashboard.php:371 msgid "Change Theme" msgstr "Thema wijzigen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Thema %1$s met %2$s widget" msgstr[1] "Thema %1$s met %2$s widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Thema %1$s met %2$s widget" msgstr[1] "Thema %1$s met %2$s widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:372 msgid "Theme %1$s" msgstr "Thema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "Theme %1$s" msgstr "Thema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:395 msgid "Post published. View post | Edit post" msgstr "Bericht gepubliceerd. Bericht bekijken | Bericht bewerken" #: wp-admin/includes/dashboard.php:397 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Bericht gepubliceerd. Bericht tonen | Bericht bewerken" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 msgid "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "Concept opgeslagen. Voorbeeld bekijken | Bericht bewerken" #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Je kunt ook %s proberen, makkelijk bloggen van overal op het Web." #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 wp-admin/options-writing.php:71 #: wp-admin/options-writing.php:75 wp-admin/press-this.php:306 #: wp-admin/press-this.php:454 wp-admin/tools.php:31 wp-admin/tools.php:36 msgid "Press This" msgstr "Blog Dit" #: wp-admin/includes/dashboard.php:453 wp-admin/includes/template.php:613 #: wp-includes/default-widgets.php:1003 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 wp-admin/includes/meta-boxes.php:31 #: wp-admin/press-this.php:472 wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Opslaan als concept" #: wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/press-this.php:476 msgid "Submit for Review" msgstr "Inzenden voor review" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 wp-admin/includes/dashboard.php:949 msgid "Loading…" msgstr "Laden…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Deze widget heeft JavaScript nodig." #: wp-admin/includes/dashboard.php:513 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Er zijn op dit moment geen concepten aanwezig." #: wp-admin/includes/dashboard.php:574 wp-admin/includes/meta-boxes.php:456 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Reageren?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 wp-admin/includes/template.php:2100 #: wp-admin/includes/template.php:2102 msgid "Approve this comment" msgstr "Deze reactie goedkeuren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 wp-admin/includes/template.php:2098 #: wp-admin/includes/template.php:2103 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Deze reactie afkeuren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 wp-admin/includes/template.php:2124 msgid "Reply to this comment" msgstr "Deze reactie beantwoorden" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 wp-admin/includes/template.php:2124 #: wp-includes/comment-template.php:1041 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 wp-admin/includes/template.php:2107 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Deze reactie markeren als spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 wp-admin/includes/template.php:2107 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 wp-admin/includes/template.php:2117 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Deze reactie naar de prullenbak verplaatsen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 wp-admin/includes/template.php:2117 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-admin/includes/dashboard.php:642 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Van %1$s op %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:643 msgid "[Pending]" msgstr "[Wachtend]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:650 wp-includes/comment-template.php:683 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 wp-includes/comment-template.php:682 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 wp-includes/default-widgets.php:686 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Aantal te tonen reacties:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 msgid "(at most 30)" msgstr "(ten hoogste 30)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:716 wp-admin/includes/dashboard.php:832 #: wp-includes/default-widgets.php:788 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fout: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:723 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Deze dashboardwidget van Google blog search toont andere blogs die naar je site koppelen. Er zijn nog geen binnenkomende koppelingen gevonden… Dat is prima, er is geen haast bij." #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 wp-admin/includes/dashboard.php:749 #: wp-admin/includes/post.php:1216 msgid "Somebody" msgstr "Iemand" #: wp-admin/includes/dashboard.php:761 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s koppeling geplaatst naar deze website met de tekst, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s heeft een koppeling naar deze website gelegd met de tekst: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:769 msgid "on %4$s" msgstr "op %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Most Popular" msgstr "Populairste" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Newest Plugins" msgstr "Nieuwste" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Recently Updated" msgstr "Onlangs bijgewerkt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:925 wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Installeren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1024 wp-includes/default-widgets.php:734 msgid "Unknown Feed" msgstr "Onbekende RSS-invoer" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Hoofdsjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:12 wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Stylesheet visuele bewerker" #: wp-admin/includes/file.php:14 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL-stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup reacties" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #: wp-admin/includes/file.php:19 wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 wp-admin/widgets.php:278 wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Archief" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Author Template" msgstr "Auteurstemplate" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Tag Template" msgstr "Tag template" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Category Template" msgstr "Categoriesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:24 wp-admin/includes/meta-boxes.php:551 msgid "Page Template" msgstr "Paginasjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:25 wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Search Form" msgstr "Zoekformulier" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Single Post" msgstr "Enkelvoudig bericht" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "404 Template" msgstr "404 Sjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Links Template" msgstr "Koppelingensjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Theme Functions" msgstr "Themafuncties" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Attachment Template" msgstr "Bijlagesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Afbeelding bijlagesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Video bijlagesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audio bijlagesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Applicatie bijlagesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (ondersteuning verouderde hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (voor rewrite regels)" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Comments Template" msgstr "Reactiesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup reactiesjabloon" #: wp-admin/includes/file.php:220 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Kan geen bestanden met “..” in de naam bewerken. Als je probeert een bestand in je WordPress home map te bewerken, kan je volstaan met de naam van het bestand in te typen." #: wp-admin/includes/file.php:226 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Sorry, dat bestand kan niet worden bewerkt." #: wp-admin/includes/file.php:264 wp-admin/includes/file.php:384 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de toegestane bestandsgrootte (upload_max_filesize in php.ini)." #: wp-admin/includes/file.php:265 wp-admin/includes/file.php:385 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de toegestane bestandsgrootte (MAX_FILE_SIZE in het HTML formulier)." #: wp-admin/includes/file.php:266 wp-admin/includes/file.php:386 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload." #: wp-admin/includes/file.php:267 wp-admin/includes/file.php:387 msgid "No file was uploaded." msgstr "Geen bestand geüpload." #: wp-admin/includes/file.php:269 wp-admin/includes/file.php:389 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map." #: wp-admin/includes/file.php:270 wp-admin/includes/file.php:390 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Opslaan van bestand naar schijf is mislukt." #: wp-admin/includes/file.php:271 wp-admin/includes/file.php:391 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Bestandsoverdracht gestopt door extentie." #: wp-admin/includes/file.php:288 wp-admin/includes/file.php:407 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ongeldige invoer in formulier." #: wp-admin/includes/file.php:297 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud." #: wp-admin/includes/file.php:299 wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud. Deze foutmelding kan ook voorkomen als uploads uitgeschakeld zijn in je php.ini of wanneer de post_max_size kleiner gedefinieërd als de max_filesize in je php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:305 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Het bestand is niet door de uploadtest gekomen." #: wp-admin/includes/file.php:318 wp-admin/includes/file.php:432 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Bestandstype voldoet niet aan de veiligheidsrichtlijnen. Probeer een ander." #: wp-admin/includes/file.php:415 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met inhoud. Deze foutmelding kan ook opkomen als uploads uitgeschakeld zijn in je php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:419 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Opgegeven bestand bestaat niet." #: wp-admin/includes/file.php:482 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "URL is niet geldig" #: wp-admin/includes/file.php:486 wp-admin/includes/file.php:490 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Kan geen tijdelijk bestand aanmaken" #: wp-admin/includes/file.php:593 wp-admin/includes/file.php:629 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kan geen bestand terughalen uit het archief." #: wp-admin/includes/file.php:639 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kan geen bestand terughalen uit het archief." #: wp-admin/includes/file.php:642 wp-admin/includes/file.php:717 #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "Could not copy file." msgstr "Kan bestand niet kopieren" #: wp-admin/includes/file.php:675 msgid "Empty archive." msgstr "Leeg archief." #: wp-admin/includes/file.php:937 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Mislukt: Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de server. Controleer of je instellingen juist zijn." #: wp-admin/includes/file.php:945 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:947 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:949 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:970 msgid "Connection Information" msgstr "Verbindingsinformatie" #: wp-admin/includes/file.php:972 wp-admin/includes/template.php:750 #: wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:225 wp-admin/user-edit.php:225 #: wp-admin/user-new.php:212 wp-includes/general-template.php:258 #: wp-login.php:469 wp-login.php:591 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: wp-admin/includes/file.php:973 wp-admin/includes/template.php:953 #: wp-admin/install.php:229 wp-admin/options-writing.php:94 #: wp-admin/user-new.php:235 wp-includes/general-template.php:259 #: wp-login.php:595 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: wp-admin/includes/file.php:974 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server." msgstr "Voor het uitvoeren van de gewenste actie heeft WordPress toegang nodig tot je web server." #: wp-admin/includes/file.php:978 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Vul je FTP of SSH inloggegevens in om verder te gaan." #: wp-admin/includes/file.php:979 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH Gebruikersnaam" #: wp-admin/includes/file.php:980 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH Wachtwoord" #: wp-admin/includes/file.php:982 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Geef je FTP inloggegevens op om verder te gaan." #: wp-admin/includes/file.php:983 msgid "FTP Username" msgstr "FTP Gebruikersnaam" #: wp-admin/includes/file.php:984 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Wachtwoord" #: wp-admin/includes/file.php:988 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Wanneer je deze gegevens niet meer weet, kunt je contact opnemen met je webhoster." #: wp-admin/includes/file.php:992 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam:" #: wp-admin/includes/file.php:1008 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autorisatiesleutels" #: wp-admin/includes/file.php:1010 msgid "Public Key:" msgstr "Publieke sleutel:" #: wp-admin/includes/file.php:1011 msgid "Private Key:" msgstr "Privésleutel:" #: wp-admin/includes/file.php:1014 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Voer de lokatie in van de server waar de sleutels zich bevinden. Als een wachtwoord nodig is, geef dat dan op in bovenstaand wachtwoordveld." #: wp-admin/includes/file.php:1019 wp-admin/includes/file.php:1021 msgid "Connection Type" msgstr "Soort verbinding" #: wp-admin/includes/file.php:1042 msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:544 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Afbeeldinggegevens bestaan niet. Probeer de afbeelding opnieuw te uploaden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Roteer tegen de klok in" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Roteer met de klok mee" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "Afbeeldingrotatie wordt niet ondersteund door je hosting provider (functie imagerotate() bestaat niet)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontaal spiegelen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "Afbeelding schalen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "U kunt de oorspronkelijke afbeelding proportioneel schalen. Voor het beste resultaat van het schalen, moet dit worden gedaan voordat andere wijzigingen zoals: bijsnijden, draaien, etc. zijn uitgevoerd. Let op dat als u de afbeelding groter maakt, kan deze worden wazig." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Originele afmetingen %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Schaal" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Negeer alle wijzigingen en herstel de oorspronkelijke afbeelding." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Voorgaaande aangepaste kopieen van het beeld kunnen niet worden verwijderd" #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "Afbeelding herstellen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "Afbeelding uitsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(help)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "De afbeelding kan worden bijgesneden door erop te klikken en te slepen om het gewenste gedeelte te selecteren. Tijdens het slepen worden de afmetingen van de selectie eronder weergegeven." #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Pijl: 10px verplaatsen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + pijl: 1px verplaatsen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + pijl: met 10px bijsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + pijl: met 1px bijsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + slepen: aspect ratio vastzetten" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Bijsnijden aspect ratio" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "U kunt de bijsnijden aspect ratio selectie instellen en vervolgens de Shift-toets ingedrukt terwijl u sleept om deze te vergrendelen. De waarden kunnen 1:1 (Square), 4:3, 16:9, etc. zijn. Als er reeds een selectie is , zal de aspect ratio onmiddellijk ingesteld worden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "Selectie uitsnijden" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Zodra je ben begonnen, kan de selectie worden aangepast door het invoeren van nieuwe waarden (in pixels). Let op dat deze waarden worden geschaald tot deze ongeveer overeenkomen met de oorspronkelijke afbeeldingsafmetingen. De minimale grootte is gelijk aan de miniatuurafbeeldingsinstellingen zoals ingesteld in de media-instellingen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Aspect ratio:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "Selectie:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Miniatuurafbeelding instellingen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "De miniatuurafbeelding kan anders worden bijgesneden. Het kan bijvoorbeeld een vierkant zijn of slechts een gedeelte van de oorspronkelijke afbeelding om het beter te presenteren. Hier kunt u instellen of de wijzigingen gelden voor alle beeldformaten of slechts voor de miniatuurafbeelding." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "Huidige miniatuur afbeelding" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "Wijzigingen toepassen op:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "Alle afbeeldingsafmetingen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle formaten, behalve de thumbnail." #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan. 'OK' om verder te gaan, 'Annuleren' om terug te keren naar de afbeeldingseditor." #: wp-admin/includes/image-edit.php:427 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Niet mogelijk om afbeeldingsmetagegevens te laden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:482 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Niet mogelijk om metagegevens van de afbeelding op te slaan." #: wp-admin/includes/image-edit.php:487 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Metagegevens van de afbeelding zijn inconsistent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:489 msgid "Image restored successfully." msgstr "Afbeelding met succes hersteld." #: wp-admin/includes/image-edit.php:502 msgid "Unable to create new image." msgstr "Niet mogelijk om nieuwe afbeelding te maken." #: wp-admin/includes/image-edit.php:528 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de geschaalde afbeelding. Ververs de pagina en probeer het opnieuw." #: wp-admin/includes/image-edit.php:536 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Niets opgeslagen, de afbeelding is niet gewijzigd." #: wp-admin/includes/image-edit.php:579 msgid "Unable to save the image." msgstr "Niet mogelijk om de afbeelding op te slaan." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image saved" msgstr "Afbeelding opgeslagen" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Van computer" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Van URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Gallery" #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:124 msgid "Media Library" msgstr "Media bibliotheek" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Gallery (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: wp-admin/includes/media.php:304 wp-admin/includes/template.php:3452 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:367 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Afbeelding toevoegen" #: wp-admin/includes/media.php:369 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Video toevoegen" #: wp-admin/includes/media.php:371 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Audio toevoegen" #: wp-admin/includes/media.php:373 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Media toevoegen" #: wp-admin/includes/media.php:375 msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Uploaden/Toevoegen %s" #: wp-admin/includes/media.php:533 wp-admin/includes/media.php:637 #: wp-admin/includes/media.php:695 wp-admin/includes/media.php:750 msgid "Saved." msgstr "Opgeslagen." #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: wp-admin/includes/media.php:844 msgid "Large" msgstr "Groot" #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Volledige grootte" #: wp-admin/includes/media.php:881 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Afmeting" #: wp-admin/includes/media.php:913 wp-admin/includes/media.php:1072 msgid "File URL" msgstr "Bestands-URL" #: wp-admin/includes/media.php:914 msgid "Post URL" msgstr "Bericht-URL" #: wp-admin/includes/media.php:937 wp-admin/includes/media.php:2048 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternatieve tekst" #: wp-admin/includes/media.php:938 wp-admin/includes/media.php:2051 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternatieve tekst voor de afbeelding, bijvoorbeeld “De nachtwacht”" #: wp-admin/includes/media.php:942 wp-admin/includes/media.php:2055 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #: wp-admin/includes/media.php:989 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Lege titel wordt ingevuld vanuit de bestandsnaam." #: wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift:" #: wp-admin/includes/media.php:1062 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "Koppelings-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1065 wp-admin/includes/media.php:2076 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Voer een koppelings-URL in of klik hierboven om vooraf in te stellen." #: wp-admin/includes/media.php:1068 wp-admin/includes/media.php:1745 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557 wp-admin/includes/meta-boxes.php:558 #: wp-admin/includes/template.php:1018 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: wp-admin/includes/media.php:1076 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Locatie van het geuploade bestand." #: wp-admin/includes/media.php:1170 wp-admin/includes/media.php:1731 msgid "Show" msgstr "Tonen" #: wp-admin/includes/media.php:1171 wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: wp-admin/includes/media.php:1226 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: wp-admin/includes/media.php:1244 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" #: wp-admin/includes/media.php:1245 msgid "File type:" msgstr "Bestandstype:" #: wp-admin/includes/media.php:1246 msgid "Upload date:" msgstr "Uploaddatum:" #: wp-admin/includes/media.php:1248 msgid "Dimensions:" msgstr "Afmetingen:" #: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2184 #: wp-admin/includes/media.php:2193 msgid "Insert into Post" msgstr "Invoegen in bericht" #: wp-admin/includes/media.php:1274 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Je staat op het punt %s te verwijderen." #: wp-admin/includes/media.php:1275 wp-admin/upgrade.php:62 #: wp-admin/upgrade.php:94 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: wp-admin/includes/media.php:1294 wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Use as featured image" msgstr "Gebruik als aanbevolen afbeelding" #: wp-admin/includes/media.php:1437 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." msgstr "Helaas, je hebt de gehele toegewezen opslag in gebruik (%s MB)." #: wp-admin/includes/media.php:1449 msgid "Select Files" msgstr "Bestanden kiezen" #: wp-admin/includes/media.php:1496 msgid "Choose files to upload" msgstr "Te uploaden bestanden kiezen" #: wp-admin/includes/media.php:1498 msgid "Cancel Upload" msgstr "Uploaden afbreken" #: wp-admin/includes/media.php:1500 wp-admin/includes/media.php:1513 msgid "Maximum upload file size: %d%s" msgstr "Uploadlimiet is: %d%s" #: wp-admin/includes/media.php:1502 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Nadat een bestand is geüpload, kan je titels en beschrijvingen toevoegen." #: wp-admin/includes/media.php:1515 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Als je alle mogelijkheden van de uploader wilt gebruiken, zoals meerdere bestanden in één keer uploaden, upgrade dan naar lighttpd 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:1546 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Mediabestanden van je computer toevoegen:" #: wp-admin/includes/media.php:1575 wp-admin/includes/media.php:1755 #: wp-admin/includes/media.php:1995 wp-admin/media-upload.php:92 msgid "Save all changes" msgstr "Alle wijzigingen opslaan" #: wp-admin/includes/media.php:1607 msgid "Add media file from URL" msgstr "Mediabestand toevoegen vanaf URL" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle tabbladen:" #: wp-admin/includes/media.php:1734 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteervolgorde:" #: wp-admin/includes/media.php:1735 wp-admin/includes/media.php:1803 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: wp-admin/includes/media.php:1736 wp-admin/includes/media.php:1806 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: wp-admin/includes/media.php:1737 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: wp-admin/includes/media.php:1744 wp-admin/menu.php:96 wp-admin/menu.php:222 #: wp-includes/post.php:42 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-includes/post-template.php:1217 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galleryinstellingen" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Thumbnails koppelen aan:" #: wp-admin/includes/media.php:1772 msgid "Image File" msgstr "Afbeeldingsbestand" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Attachment Page" msgstr "Bijlage pagina" #: wp-admin/includes/media.php:1782 msgid "Order images by:" msgstr "Afbeeldingen sorteren op:" #: wp-admin/includes/media.php:1787 msgid "Menu order" msgstr "Menuvolgorde" #: wp-admin/includes/media.php:1789 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/tijd" #: wp-admin/includes/media.php:1790 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: wp-admin/includes/media.php:1798 msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" #: wp-admin/includes/media.php:1813 msgid "Gallery columns:" msgstr "Gallerykolommen:" #: wp-admin/includes/media.php:1832 msgid "Insert gallery" msgstr "Gallerij toevoegen" #: wp-admin/includes/media.php:1833 msgid "Update gallery settings" msgstr "Gallerijinstellingen bijwerken" #: wp-admin/includes/media.php:1876 wp-admin/includes/media.php:1878 #: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:269 msgid "Search Media" msgstr "Media zoeken" #: wp-admin/includes/media.php:1901 msgid "All Types" msgstr "Alle soorten" #: wp-admin/includes/media.php:1965 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Image Caption" msgstr "Onderschrift" #: wp-admin/includes/media.php:2028 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Voeg een afbeelding in vanaf een andere website" #: wp-admin/includes/media.php:2032 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "URL" #: wp-admin/includes/media.php:2040 msgid "Image Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/media.php:2070 msgid "Link Image To:" msgstr "Afbeelding koppelen aan:" #: wp-admin/includes/media.php:2075 msgid "Link to image" msgstr "Naar afbeelding koppelen" #: wp-admin/includes/media.php:2096 msgid "Audio File URL" msgstr "URL" #: wp-admin/includes/media.php:2108 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Titel is tevens tekstkoppeling, bijvoorbeeld “Dochters door Marco Borsato”" #: wp-admin/includes/media.php:2126 msgid "Video URL" msgstr "URL" #: wp-admin/includes/media.php:2168 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Tekstkoppeling, bijvoorbeeld “Losgeldeisen (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2224 msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Je gebruikt de Flash-uploader. Problemen? Probeer in plaats daarvan de browseruploader." #: wp-admin/includes/media.php:2235 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Je gebruikt de browseruploader." #: wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Je gebruikt de browseruploader. Probeer in plaats daarvan de Flash-uploader." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Opslaan als wachtend" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Preview Changes" msgstr "Wijzigingen bekijken" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Gepubliceerd als privé" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77 msgid "Unsaved" msgstr "Niet opgeslagen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:2537 wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 msgid "Visibility:" msgstr "Zichtbaarheid:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 #: wp-admin/includes/template.php:965 wp-admin/includes/template.php:1107 #: wp-admin/includes/template.php:3515 wp-includes/post.php:514 #: wp-includes/post.php:534 wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 #: wp-admin/includes/template.php:3513 msgid "Password protected" msgstr "Beschermd met wachtwoord" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Openbaar, sticky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Op de voorpagina plakken (sticky)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Gepland voor: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Geplaatst op: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Publish immediately" msgstr "Onmiddellijk publiceren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Gepland voor: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publiceren op: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Inplannen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265 wp-admin/includes/meta-boxes.php:661 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 wp-admin/press-this.php:546 #: wp-includes/script-loader.php:230 wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 wp-admin/includes/meta-boxes.php:320 msgid "You cannot modify this taxonomy." msgstr "Niet mogelijk om deze taxonomie te bewerken." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301 wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:852 wp-admin/press-this.php:492 msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328 wp-admin/press-this.php:514 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:360 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Uittreksels zijn optionele, zelfgeschreven samenvattingen van je bericht kunnen worden gebruikt in je thema. Je kunt hier meer lezen over handmatig uittreksels (Engels)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 msgid "Already pinged:" msgstr "Reeds gepingd:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Trackbacks verzenden naar:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Meerdere URLs met spaties scheiden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Met trackbacks kan je andere blogsystemen inlichten dat je naar hen koppelt. Andere WordPress websites waar je naar verwijst, worden automatisch ingelicht met behulp van pingbacks (Engels). Andere acties zijn niet nodig." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Met extra velden kan je een bericht te voorzien van extra metadata die je in je thema kunt gebruiken (Engels)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424 msgid "Allow comments." msgstr "Reacties toestaan." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "trackbacks en pingbacks toestaan op deze pagina." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:470 msgid "Show comments" msgstr "Reacties tonen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 msgid "(no parent)" msgstr "(geen moeder)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:541 wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:1004 msgid "Parent" msgstr "Hoofd" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:552 wp-admin/includes/template.php:1030 msgid "Default Template" msgstr "Standaard sjabloon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Hulp nodig? Gebruik de helptab rechtsboven op je scherm. " #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587 msgid "Visit Link" msgstr "Koppeling bezoeken" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 msgid "Keep this link private" msgstr "Deze koppeling privé houden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 wp-admin/link-manager.php:215 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt de koppeling '%s' te verwijderen.\n" " 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657 wp-admin/includes/meta-boxes.php:659 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Nieuwe categorie toevoegen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660 msgid "New category name" msgstr "Nieuwe categorie naam" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — nieuw venster of tabblad" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — huidig venster of tabblad, zonder frames." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_noneXFN." msgstr "Als de koppeling naar een persoon verwijst, kan je de relatie met hem/haar specificeren met behulp van bovenstaand formulier. Wil je hier meer over weten, bezoek dan XFN (Engels)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Image Address" msgstr "Adres van de afbeelding" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-adres" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864 msgid "Notes" msgstr "Notities" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 wp-admin/includes/template.php:710 msgid "Rating" msgstr "Waardering" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0 is geen waardering)" #: wp-admin/includes/misc.php:596 wp-admin/user-edit.php:201 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Beheer kleurenschema" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:76 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Wachtrij)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:100 msgid "Move up" msgstr "Omhoog" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:113 msgid "Move down" msgstr "Omlaag" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:115 wp-admin/includes/nav-menu.php:117 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Menu-item bewerken" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:133 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigatielabel" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:139 msgid "Title Attribute" msgstr "Titelatribuut" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:145 wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Link Target" msgstr "Linkdoel" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:147 msgid "Same window or tab" msgstr "Zelfde venster of tabblad" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "New window or tab" msgstr "Nieuw venster of tabblad" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Class (optioneel)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "De beschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "Origineel: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 wp-admin/includes/template.php:1834 #: wp-admin/users.php:436 wp-admin/users.php:509 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:372 msgid "Theme Locations" msgstr "Thema locaties" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:373 msgid "Custom Links" msgstr "Aangepaste links" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:469 wp-admin/nav-menus.php:450 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "Het huidige thema heeft geen ingebouwde ondersteuning voor menu’s, maar je kan het “Aangepast menu” widget gebruiken om menu’s die je hier maakt in de zijbalk van je thema toe te voegen." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:478 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Het thema %s heeft ondersteuning voor menu. Selecteer welk menu gebruikt moet worden." msgstr[1] "Het thema %s heeft ondersteuning voor menu's. Selecteer welk menu je op welke locatie wil gebruiken." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:543 msgid "Label" msgstr "Label" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:544 msgid "Menu Item" msgstr "Menu item" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:551 wp-admin/includes/nav-menu.php:765 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:937 msgid "Add to Menu" msgstr "Aan menu toevoegen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 wp-admin/includes/nav-menu.php:807 msgid "No items." msgstr "Geen items." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:645 msgid "Most Recent" msgstr "Meest recent" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:646 wp-admin/includes/nav-menu.php:853 msgid "View All" msgstr "Toon alles" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:647 wp-admin/includes/nav-menu.php:676 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:678 wp-admin/includes/nav-menu.php:854 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:903 wp-admin/includes/nav-menu.php:905 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 wp-admin/includes/template.php:3270 #: wp-admin/includes/template.php:3272 wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 wp-admin/theme-install.php:30 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:779 #: wp-includes/default-widgets.php:176 wp-includes/general-template.php:163 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:690 wp-admin/includes/nav-menu.php:917 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943 msgid "No results found." msgstr "Niets gevonden." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:714 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Home: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:724 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:760 wp-admin/includes/nav-menu.php:932 #: wp-admin/update-core.php:190 wp-admin/update-core.php:197 #: wp-admin/update-core.php:263 wp-admin/update-core.php:270 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Alle selecteren" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "Begin met het bouwen van je eigen menu door menu-onderdelen (pagina's, categoriën, links) in de vlakken aan de linkerkant te selecteren." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "De Walker class met de naam %s. bestaat niet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klik op Menu Opslaan om menu items in de wachtrij te publiceren." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Toon geavanceerde menu eigenschappen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS classes" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "Een onverwachte HTTP fout is opgetreden tijdens het API verzoek." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Met plugins kan je de bestaande functionaliteit van WordPress uitbreiden. Je kunt plugins automatisch installeren vanaf de WordPress plugin directory (Engels) of je kunt een zip-archief uploaden via deze pagina." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Zoek naar plugins met behulp van kernwoorden, auteur of tags." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:136 msgid "Popular tags" msgstr "Populaire tags" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:137 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Je kunt ook zoeken met behulp van de populairste tags in de pluginmap:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:154 msgid "%d plugin" msgstr "%d plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:154 msgid "%d plugins" msgstr "%d plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:170 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Woord" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:172 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:175 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:176 wp-admin/plugins.php:682 msgid "Search Plugins" msgstr "Plugins zoeken" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:244 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:261 msgid "Try again" msgstr "Probeer opnieuw" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:221 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Installeer een plugin in zip-formaat" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:222 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Wanneer je een plug-in als zip-formaat hebt, kun je deze installeren door hem te uploaden." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:225 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin zip bestanden" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:227 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:518 msgid "Install Now" msgstr "Nu installeren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Versie" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "No plugins match your request." msgstr "Geen plugins gevonden die overeenkomen met je criteria." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 wp-admin/includes/plugin.php:132 #: wp-admin/plugins.php:624 msgid "By %s" msgstr "Door %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 msgid "More information about %s" msgstr "Meer informatie over %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Details" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgid "Install %s" msgstr "%s installeren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgid "Update to version %s" msgstr "Bijwerken naar versie %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgid "Update Now" msgstr "Nu bijwerken" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Deze plugin is al geïnstalleerd en is volledig bijgewerkt." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "Installed" msgstr "Overzicht" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:391 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:583 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(Gebaseerd op %s waardering)" msgstr[1] "(Gebaseerd op %s waarderingen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:393 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 sterren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:394 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:578 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 sterren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:395 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:579 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 sterren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:396 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 sterren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:397 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:581 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 ster" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 wp-admin/update.php:105 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugin installeren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:540 #: wp-admin/includes/theme-install.php:523 msgid "Install Update Now" msgstr "Nieuwe versie nu installeren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:543 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nieuwe versie (%s) geïnstalleerd" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:546 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Recentste versie geïnstalleerd" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:552 msgid "FYI" msgstr "Ter informatie" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Versie:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Laatst bijgewerkt:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:562 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Vereist WordPress versie:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:562 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "%s or higher" msgstr "%s of hoger" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:564 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Compatible tot:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:566 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Gedownload:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:566 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s keer" msgstr[1] "%s keer" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org plugin pagina" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin website »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:574 msgid "Average Rating" msgstr "Gemiddelde waardering" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:589 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Waarschuwing: Deze plugin is niet getest met je huidige versie van WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:592 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Waarschuwing: Deze plugin is (nog) niet gemarkeerd als compatibel met je huidige versie van WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "De %1$s plug-in waarde van de header is afkeurt. Gebruik %2$s in plaats daarvan." #: wp-admin/includes/plugin.php:123 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Bezoek homepagina van plugin" #: wp-admin/includes/plugin.php:128 wp-admin/plugins.php:623 #: wp-includes/theme.php:242 msgid "Visit author homepage" msgstr "Bezoek homepagina van auteur" #: wp-admin/includes/plugin.php:373 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Geavanceerde cache plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:374 msgid "Custom database class." msgstr "Aangepaste database class." #: wp-admin/includes/plugin.php:375 msgid "Custom database error message." msgstr "Aangepast database foutbericht:" #: wp-admin/includes/plugin.php:376 msgid "Custom install script." msgstr "Aangepast installatiescript:" #: wp-admin/includes/plugin.php:377 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Aangepast onderhoudsbericht:" #: wp-admin/includes/plugin.php:378 msgid "External object cache." msgstr "Externe object cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Uitvoeren voordat Multisite is geladen." #: wp-admin/includes/plugin.php:383 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Aangepast website verwijderbericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:384 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Aangepast website inactiefbericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:385 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Aangepast website buitenwerkingstellingsbericht." #: wp-admin/includes/plugin.php:498 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "De plugin heeft onverwachte uitvoer gegenereerd. " #: wp-admin/includes/plugin.php:584 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Er is een ongeldige plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:670 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Kan de plugin(s) %s niet volledig verwijderen." #: wp-admin/includes/plugin.php:731 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ongeldig pluginpad." #: wp-admin/includes/plugin.php:733 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Pluginbestand bestaat niet." #: wp-admin/includes/plugin.php:737 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "De plugin heeft geen geldige “header”" #: wp-admin/includes/plugin.php:1479 wp-admin/includes/plugin.php:1502 #: wp-admin/includes/template.php:2981 wp-admin/includes/template.php:3021 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "De overige opties groep is verwijderd. Gebruik een andere instellingen groep." #: wp-admin/includes/post.php:52 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Je hebt geen rechten om pagina's te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:53 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Je hebt geen rechten om pagina's te maken." #: wp-admin/includes/post.php:57 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Je hebt geen rechten om berichten te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:58 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:242 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:244 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:379 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatische concepten" #: wp-admin/includes/post.php:498 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Je hebt geen rechten om pagina's aan te maken op deze website." #: wp-admin/includes/post.php:500 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten of concepten aan te maken voor deze website." #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Manage Images" msgstr "Afbeeldingen beheren" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Afbeelding (%s)" msgstr[1] "Afbeeldingen (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:927 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-admin/includes/post.php:927 msgid "Manage Audio" msgstr "Audio beheren" #: wp-admin/includes/post.php:927 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" msgstr[1] "Audio (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:928 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:928 msgid "Manage Video" msgstr "Video beheren" #: wp-admin/includes/post.php:928 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Video (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1088 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klik om dit deel van de permalink te bewerken" #: wp-admin/includes/post.php:1090 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Tijdelijke permalink. Klik om deze te bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:1094 wp-admin/includes/post.php:1122 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/includes/post.php:1096 msgid "Change Permalinks" msgstr "Permalinks aanpassen" #: wp-admin/includes/post.php:1145 wp-admin/includes/post.php:1146 msgid "Set featured image" msgstr "Stel aanbevolen afbeelding in" #: wp-admin/includes/post.php:1158 msgid "Remove featured image" msgstr "Verwijder aanbevolen afbeelding" #: wp-admin/includes/post.php:1220 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Waarschuwing: %s is dit bericht aan het bewerken" #: wp-admin/includes/post.php:1223 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Waarschuwing: %s is deze pagina momenteel aan het bewerken" #: wp-admin/includes/post.php:1226 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Waarschuwing: %s is deze pagina momenteel aan het bewerken." #: wp-admin/includes/post.php:1284 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Preview niet beschikbaar. Eerst als concept opslaan." #: wp-admin/includes/schema.php:200 msgid "My Site" msgstr "Mijn website" #: wp-admin/includes/schema.php:202 msgid "Just another WordPress site" msgstr "En nog een WordPress site" #: wp-admin/includes/schema.php:223 wp-admin/options-general.php:254 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-admin/includes/schema.php:225 wp-admin/options-general.php:287 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:227 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:326 msgid "Just another %s site" msgstr "Een andere %s site" #: wp-admin/includes/schema.php:395 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: wp-admin/includes/schema.php:397 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Bewerker" #: wp-admin/includes/schema.php:399 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Auteur" #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Bijdrager" #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnee" #: wp-admin/includes/schema.php:638 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Er moet een domeinnaam worden opgegeven." #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Er moet een naam voor uw netwerk met websites worden opgegeven." #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgid "The network already exists." msgstr "Het netwerk bestaat al." #: wp-admin/includes/schema.php:648 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Je moet een geldig e-mailadres opgeven." #: wp-admin/includes/schema.php:682 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site.\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Beste gebruiker,\n" "\n" "Je website met de naam: SITE_NAME is gereed.\n" "Deze kan je vinden op de domeinnaam: BLOG_URL.\n" "\n" "Met de volgende gegevens kan je inloggen als beheerder:\n" "Gebruikersnaam: USERNAME\n" "Wachtwoord: PASSWORD\n" "Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hopen dat je blij bent met jouw nieuwe website!\n" "\n" "--Het team van SITE_NAME" #: wp-admin/includes/schema.php:710 wp-admin/includes/upgrade.php:199 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Welkom bij SITE_NAME. Dit is je eerste post. Wijzig of verwijder het, en dan ben je klaar om te beginnen met bloggen!" #: wp-admin/includes/schema.php:767 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Let op! Wildcard DNS is mogelijk niet goed geconfigureerd!" #: wp-admin/includes/schema.php:768 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "De installer probeerde een willekeurige hostname (%1$s) te bereiken op je domein. " #: wp-admin/includes/schema.php:770 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dit resulteerde in een foutbericht: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:772 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Voor het gebruik van een subdomein configuratie, moet een wildcard gedefinieerd zijn in de DNS. Dit betekent meestal het toevoegen van een * hostname record dat verwijst naar je web-server in je DNS-configuratie tool." #: wp-admin/includes/schema.php:773 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "U kunt nog steeds gebruik maken van uw site, maar elk subdomein die u aanmaakt, zal niet toegankelijk zijn. Als u weet dat uw DNS juist is, kunt u dit bericht negeren." #: wp-admin/includes/template.php:37 wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:2122 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:103 wp-admin/includes/template.php:449 #: wp-admin/includes/template.php:1353 wp-admin/includes/template.php:1575 #: wp-admin/includes/template.php:2122 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:608 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/template.php:641 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Bestand" #: wp-admin/includes/template.php:645 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Gekoppeld aan" #: wp-admin/includes/template.php:649 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:696 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: wp-admin/includes/template.php:698 msgid "In Response To" msgstr "In antwoord op" #: wp-admin/includes/template.php:708 msgid "Relationship" msgstr "Koppelingsrelatie (XFN)" #: wp-admin/includes/template.php:709 msgid "Visible" msgstr "Wysiwyg" #: wp-admin/includes/template.php:723 wp-admin/includes/template.php:743 #: wp-admin/includes/template.php:754 wp-admin/menu.php:82 wp-admin/menu.php:83 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: wp-admin/includes/template.php:733 wp-admin/link-manager.php:44 #: wp-admin/menu.php:101 wp-admin/menu.php:102 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Koppelingen" #: wp-admin/includes/template.php:753 wp-admin/user-new.php:251 msgid "Role" msgstr "Rol" #: wp-admin/includes/template.php:895 msgid "Bulk Edit" msgstr "Bulk bewerking" #: wp-admin/includes/template.php:936 wp-admin/includes/template.php:1008 #: wp-admin/includes/template.php:1028 wp-admin/includes/template.php:1060 #: wp-admin/includes/template.php:1069 wp-admin/includes/template.php:1101 #: wp-admin/includes/template.php:1122 msgid "— No Change —" msgstr "— Geen wijzigingen —" #: wp-admin/includes/template.php:960 msgid "–OR–" msgstr "– OF –" #: wp-admin/includes/template.php:980 msgid "[more]" msgstr "[meer]" #: wp-admin/includes/template.php:981 msgid "[less]" msgstr "[minder]" #: wp-admin/includes/template.php:1006 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hoofdpagina (geen moeder)" #: wp-admin/includes/template.php:1061 wp-admin/includes/template.php:1070 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: wp-admin/includes/template.php:1062 wp-admin/includes/template.php:1071 msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" #: wp-admin/includes/template.php:1083 msgid "Allow Comments" msgstr "Reacties toestaan" #: wp-admin/includes/template.php:1088 msgid "Allow Pings" msgstr "Pings toestaan" #: wp-admin/includes/template.php:1120 wp-admin/includes/template.php:1123 #: wp-admin/includes/template.php:3522 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Not Sticky" msgstr "Niet sticky" #: wp-admin/includes/template.php:1132 msgid "Make this post sticky" msgstr "Dit bericht sticky maken" #: wp-admin/includes/template.php:1333 wp-admin/includes/template.php:1558 msgid "Missed schedule" msgstr "Planning mislukt" #: wp-admin/includes/template.php:1337 wp-admin/includes/template.php:1562 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: wp-admin/includes/template.php:1352 msgid "Edit this item" msgstr "Dit item bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:1353 msgid "Edit this item inline" msgstr "Dit item inline bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:1357 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dit item herstellen vanuit de prullenbak" #: wp-admin/includes/template.php:1359 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Dit item naar de prullenbak verplaatsen." #: wp-admin/includes/template.php:1361 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" #: wp-admin/includes/template.php:1396 wp-admin/includes/upgrade.php:109 #: wp-includes/category-template.php:182 msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: wp-admin/includes/template.php:1574 msgid "Edit this page" msgstr "Deze pagina bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:1579 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Deze pagina uit de prullenbak verwijderen" #: wp-admin/includes/template.php:1581 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Verplaats deze pagina naar de prullenbak" #: wp-admin/includes/template.php:1583 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Deze pagina permanent verwijderen" #: wp-admin/includes/template.php:1877 wp-includes/pluggable.php:1205 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mailadres: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1886 msgid "View posts by this author" msgstr "Berichten van deze auteur bekijken" #: wp-admin/includes/template.php:2023 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "j F Y \\o\\m H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2061 msgid "%2$s at %3$s" msgstr "%2$s om %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2069 msgid "In reply to %2$s." msgstr "In antwoord op %2$s." #: wp-admin/includes/template.php:2173 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "j F Y \\o\\m H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2245 msgid "Reply to Comment" msgstr "Op deze reactie reageren" #: wp-admin/includes/template.php:2271 msgid "Submit Reply" msgstr "Reactie verzenden" #: wp-admin/includes/template.php:2304 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Reactie van %s verplaatst naar de prullenbak." #: wp-admin/includes/template.php:2307 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Reactie van %s gemarkeerd als spam" #: wp-admin/includes/template.php:2327 wp-admin/includes/template.php:2342 #: wp-admin/includes/template.php:2404 wp-admin/includes/template.php:2431 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: wp-admin/includes/template.php:2396 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: wp-admin/includes/template.php:2426 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Voeg nieuw aangepast veld toe:" #: wp-admin/includes/template.php:2440 wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:61 wp-admin/widgets.php:295 msgid "— Select —" msgstr "— Selecteren —" #: wp-admin/includes/template.php:2450 msgid "Enter new" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-admin/includes/template.php:2460 msgid "Add Custom Field" msgstr "Extra veld toevoegen" #: wp-admin/includes/template.php:2522 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s om %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2627 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Thumbnail gekoppeld aan bestand" #: wp-admin/includes/template.php:2627 msgid "Image linked to file" msgstr "Afbeelding gekoppeld aan bestand" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Thumbnail gekoppeld aan pagina" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "Image linked to page" msgstr "Afbeelding gekoppeld aan pagina" #: wp-admin/includes/template.php:2636 msgid "Link to file" msgstr "Aan bestand koppelen" #: wp-admin/includes/template.php:2640 msgid "Link to page" msgstr "Aan pagina koppelen" #: wp-admin/includes/template.php:2738 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Alvorens het importbestand kan worden geupload, moet de volgende fout worden opgelost:" #: wp-admin/includes/template.php:2744 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Een bestand van je computer kiezen:" #: wp-admin/includes/template.php:2744 msgid "Maximum size: %s" msgstr "maximale grootte: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2750 msgid "Upload file and import" msgstr "Bestand uploaden en importeren" #: wp-admin/includes/template.php:2861 wp-admin/press-this.php:466 #: wp-admin/press-this.php:485 wp-admin/press-this.php:535 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te wisselen" #: wp-admin/includes/template.php:3261 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Berichten of pagina's zoeken" #: wp-admin/includes/template.php:3288 wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 wp-includes/script-loader.php:171 #: wp-login.php:544 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: wp-admin/includes/template.php:3289 wp-admin/nav-menus.php:497 #: wp-admin/plugin-editor.php:188 wp-admin/theme-editor.php:151 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: wp-admin/includes/template.php:3331 msgid "New Media" msgstr "Nieuwe media" #: wp-admin/includes/template.php:3334 wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Media bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:3339 msgid "New Link" msgstr "Nieuwe koppeling" #: wp-admin/includes/template.php:3341 msgid "Edit Links" msgstr "Koppelingen | Bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:3344 msgid "New User" msgstr "Nieuwe gebruiker" #: wp-admin/includes/template.php:3347 msgid "Edit Users" msgstr "Gebruikers bewerken" #: wp-admin/includes/template.php:3350 wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins installeren" #: wp-admin/includes/template.php:3353 msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins beheren" #: wp-admin/includes/template.php:3356 wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:209 msgid "Install Themes" msgstr "Installeer thema's" #: wp-admin/includes/template.php:3359 wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Thema's beheren" #: wp-admin/includes/template.php:3362 wp-admin/includes/template.php:3368 #: wp-includes/post.php:952 msgid "New Post" msgstr "Nieuw bericht" #: wp-admin/includes/template.php:3369 msgid "Drafts" msgstr "Concepten" #: wp-admin/includes/template.php:3370 wp-includes/post.php:952 msgid "New Page" msgstr "Nieuwe Pagina" #: wp-admin/includes/template.php:3420 wp-includes/script-loader.php:343 msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Wachtend op toelating" #: wp-admin/includes/template.php:3582 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Activeer toegangelijk mode" #: wp-admin/includes/template.php:3582 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Deactiveer toegangelijk mode" #: wp-admin/includes/template.php:3594 msgctxt "Metaboxes" msgid "Show on screen" msgstr "Toon op het scherm" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgctxt "Columns" msgid "Show on screen" msgstr "Toon op scherm" #: wp-admin/includes/template.php:3611 msgctxt "Screen Options" msgid "Show on screen" msgstr "Op scherm tonen" #: wp-admin/includes/template.php:3632 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie (Engels)" #: wp-admin/includes/template.php:3645 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Help" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "Screen Options" msgstr "Schermopties" #: wp-admin/includes/template.php:3679 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "De meeste modules op dit scherm zijn verplaatsbaar. Als je de muiswijzer op de titelbalk van een module plaatst, zie je hem veranderen in een vierpijls cursor, wat aangeeft dat het item verplaatsbaar is. Klik erop, houd de muisknop ingedrukt en sleep de module naar een nieuwe lokatie. Zodra je de module begint te verslepen, verschijnt er een grijze rechthoek met onderbroken randen die ook beweegt. Deze rechthoek geeft aan waar de module terechtkomt als je de muisknop loslaat." #: wp-admin/includes/template.php:3680 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Verplaatsbare modules kunnen in en uit worden geklapt door eenmaal op hun titelbalk te klikken en ook volledig worden verborgen via de Schermopties-tab (rechtsboven - niet zichtbaar zolang dit hulpframe open staat)." #: wp-admin/includes/template.php:3686 msgid "Search help" msgstr "Zoekhelp" #: wp-admin/includes/template.php:3687 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Je kunt zoeken op 3 criteria:" #: wp-admin/includes/template.php:3688 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Woord: Zoekt in themanamen en omschrijvingen naar het opgegeven woord." #: wp-admin/includes/template.php:3689 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Tag: Zoekt thema's die deze tag hebben gekregen." #: wp-admin/includes/template.php:3690 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Auteur: Zoekt naar thema's gemaakt door de auteur of waaraan de auteur heeft bijgedragen." #: wp-admin/includes/template.php:3720 msgid "Screen Layout" msgstr "Schermweergave" #: wp-admin/includes/template.php:3720 msgid "Number of Columns:" msgstr "Aantal kolommen:" #: wp-admin/includes/template.php:3743 msgctxt "sites per page (screen options)" msgid "Sites" msgstr "Websites" #: wp-admin/includes/template.php:3746 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: wp-admin/includes/template.php:3749 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: wp-admin/includes/template.php:3752 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "Media items" #: wp-admin/includes/template.php:3759 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Een onverwachte HTTP-fout is opgetreden tijdens het API-verzoek.

Probeer opnieuw" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Een onbekende fout is opgetreden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Zoek naar thema’s met kernwoorden, auteur of tags." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Eigenschap filter" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Zoek naar een thema op basis van specifieke eigenschappen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 #: wp-includes/general-template.php:2059 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Bruin" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Groen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Roze" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Paars" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Rood" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Zilver" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Bruin" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Wit" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Licht " #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Een kolom" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Twee kolommen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Drie kolommen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Vier kolommen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Zijbalk links" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Zijbalk rechts" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:92 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Gefixeerde breedte" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Flexibele breedte" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Eigenschappen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Aangepaste kleuren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Thema opties" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Gestructureerde reacties" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Sticky berichten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Vakantie" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Seizoensgebonden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Zoek Thema's" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Installeer een thema in zip-formaat" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Wanneer je een thema in zip-formaat hebt, kan je die installeren door hem hier te uploaden." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install “%s”" msgstr "Installeer“%s”" #: wp-admin/includes/theme-install.php:397 msgid "No themes found" msgstr "Geen theme gevonden!" #: wp-admin/includes/theme-install.php:464 msgid "Theme Install" msgstr "Theme installeren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:467 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Mislukt: deze thema is momenteel niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw." #: wp-admin/includes/theme-install.php:473 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Waarschuwing: Deze thema is niet getest met je huidige versie van WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:475 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Waarschuwing: Deze thema is (nog) niet compatibel met je huidige versie van WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 msgid "by %s" msgstr "Door %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:509 msgid "Version: %s" msgstr "Versie: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:528 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Nieuwe versie (%s) geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/theme-install.php:533 msgid "This version is already installed." msgstr "Deze versie is al geïnstalleerd." #: wp-admin/includes/theme.php:91 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Kan de WordPress themawebsite niet localiseren." #: wp-admin/includes/theme.php:98 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Volledig verwijderen van thema %s niet mogelijk." #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Het bijwerken van dit thema zorgt ervoor dat alle aanpassingen die je gemaakt hebt worden overschreven. 'Annuleren' om te stoppen 'OK' om bij te werken." #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Details van versie %3$s tonen." #: wp-admin/includes/theme.php:247 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Details van versie %3$s hier tonen. Thema kan niet automatisch worden bijgewerkt." #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Details van versie %3$s tonen of automatisch bijwerken." #: wp-admin/includes/update-core.php:285 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "De bijgewerkte versie kan niet worden geïnstalleerd. WordPress %1$s vereist PHP versie %2$s of hoger en MySQL versie %3$s of hoger. Jij gebruikt PHP versie: %4$s en MySQL versie %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:287 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "De bijgewerkte versie kan niet worden geïnstalleerd. WordPress %1$s vereist PHP versie %2$s of hoger. Jij gebruikt versie: %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:289 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "De bijgewerkte versie kan niet worden geïnstalleerd. WordPress %1$s vereist MySQL versie %2$s of hoger. Jij gebruikt versie: %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:292 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Uitgepakte bestanden verifiëren…" #: wp-admin/includes/update-core.php:304 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "De bijgewerkte versie kon niet worden uitgepakt" #: wp-admin/includes/update-core.php:332 msgid "Upgrading database…" msgstr "Database bijwerken…" #: wp-admin/includes/update.php:89 wp-admin/includes/update.php:112 #: wp-admin/plugins.php:619 msgid "Version %s" msgstr "Versie: %s" #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie (%s). Cool! Blijf bij met de recentste release." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Download versie %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s is beschikbaar! Nu bijwerken." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s is beschikbaar! Breng de websitebeheerder hiervan op de hoogte." #: wp-admin/includes/update.php:148 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Je gebruikt WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Update to %s" msgstr "Update naar %s" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Latest" msgstr "Laatste" #: wp-admin/includes/update.php:197 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Details van versie %4$s tonen." #: wp-admin/includes/update.php:199 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Details van versie %4$s tonen. Er is geen automatische upgrade beschikbaar voor deze plugin." #: wp-admin/includes/update.php:201 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Details van versie %4$s tonen of automatisch bijwerken." #: wp-admin/includes/update.php:259 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Fout bij het automatisch bijwerken van WordPress — probeer opnieuw bij te werken." #: wp-admin/includes/update.php:261 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Fout bij het automatisch bijwerken van WordPress. Stel de sitebeheerder op de hoogte." #: wp-admin/includes/upgrade.php:68 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Ga zorgvuldig met het wachtwoord om! Het is een willekeurig wachtwoord, speciaal voor jou aangemaakt." #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Your chosen password." msgstr "Je gekozen wachtwoord." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Gebruiker bestaat al. Wachtwoord overgenomen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:87 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Het wachtwoord wat je gekozen hebt tijdens de installatie." #: wp-admin/includes/upgrade.php:111 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Koppelingenblok" #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Welkom bij WordPress. Dit is een eerste voorbeeldbericht. Je kunt het bewerken of verwijderen en starten met bloggen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo wereld!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:215 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hallo-wereld" #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 msgid "Mr WordPress" msgstr "De heer WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hoi, dit is een reactie.
Wil je reacties verwijderen, log dan in en bekijk de reacties. Daar heb je de mogelijkheid ze te wijzigen of te verwijderen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:246 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dit is een voorbeeld van een WordPress-pagina. Kan je vervangen door informatie over jezelf of je site, zodat bezoekers weten wie je bent en waar je vandaan komt. Je kunt net zoveel van dit soort pagina's maken als je wilt. Ook kan je subpagina's toevoegen en je WordPress-content (inhoud) beheren." #: wp-admin/includes/upgrade.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Over" #: wp-admin/includes/upgrade.php:258 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "over" #: wp-admin/includes/upgrade.php:314 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Je nieuwe WordPress blog is met succes geïnstalleerd op:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Je kunt inloggen als beheerder met de volgende gegevens:\n" "\n" "Gebruikersnaam: %2$s\n" "Wachtwoord: %3$s\n" "\n" "We hopen dat je veel plezier hebt met je blog!\n" "\n" "--Het WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:329 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nieuwe WordPress website" #: wp-admin/includes/user.php:34 wp-admin/includes/user.php:88 #: wp-admin/users.php:64 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Deze rol kan je niet toekennen aan gebruikers." #: wp-admin/includes/user.php:133 wp-login.php:282 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "MISLUKT: voer een gebruikersnaam in." #: wp-admin/includes/user.php:140 wp-admin/includes/user.php:142 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "MISLUKT: je hebt je nieuwe wachtwoord maar eenmaal ingevoerd." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "MISLUKT: voer je wachtwoord in." #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "MISLUKT: voer je wachtwoord tweemaal in." #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "MISLUKT: wachtwoorden mogen niet het teken \"\\\" bevatten." #: wp-admin/includes/user.php:156 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "MISLUKT: gebruik hetzelfde wachtwoord in beide wachtwoordvelden." #: wp-admin/includes/user.php:162 wp-login.php:284 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "FOUT: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in." #: wp-admin/includes/user.php:165 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "MISLUKT: deze gebruikersnaam is al geregistreerd — kies een andere." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "MISLUKT: voer een e-mailadres in." #: wp-admin/includes/user.php:171 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "MISLUKT: Het e-mailadres is onjuist." #: wp-admin/includes/user.php:173 wp-login.php:297 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "MISLUKT: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander." #: wp-admin/includes/user.php:715 msgid "No matching users were found!" msgstr "Er zijn geen passende gebruikers gevonden!" #: wp-admin/includes/user.php:855 msgid "Notice:" msgstr "Opmerking:" #: wp-admin/includes/user.php:856 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?" msgstr "Je maakt gebruik van een automatisch gegenereerd wachtwoord voor je account. Je kan het aanpassen naar iets wat je makkelijker kan onthouden." #: wp-admin/includes/user.php:858 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja, breng mij naar mijn profielpagina" #: wp-admin/includes/user.php:859 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nee bedankt, herinner mij hier niet meer aan." #: wp-admin/includes/widgets.php:189 wp-admin/widgets.php:273 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget." #: wp-admin/index.php:24 wp-admin/menu.php:41 wp-admin/menu.php:43 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-admin/index.php:29 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application." msgstr "Welkom op jouw WordPress Dashboard! Je vindt handzame tips in het Help tabblad van elk scherm die je helpen de applicatie te leren kennen." #: wp-admin/index.php:30 msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover." msgstr "Het navigatiemenu aan de linkerkant biedt links naar de beheersschermen in je WordPress toepassing. Je kan navigatiesecties uitklappen of inklappen door op de pijl aan de rechterkant van de titelbalk van een navigatiesectie te klikken. Je kan het navigatiemenu ook minimaliseren tot een dunne iconenbalk door op de scheidingslijnen met de dubbele pijl tussen navigatiesecties te klikken; bij het geminimaliseerde menu verschijnen de submenu’s wanneer je met de muisaanwijzer over een icoontje beweegt." #: wp-admin/index.php:31 msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it." msgstr "Je kan je dashboard aanpassen door te kiezen welke modules worden weergegeven, in hoeveel kolommen ze verschijnen en waar iedere module moet geplaatst zijn. Je kan modules tonen of verbergen en het aantal kolommen kiezen in het Scherm Opties tabblad. Om de modules te herordenen, drag and drop door op de titelbalk van de geselecteerde module te klikken en de muisknop los te laten wanneer je een grijze stippellijn ziet op de plaats waar je de module wilt zetten. Je kan iedere module ook uitklappen en inklappen door eenmaal op de titelbalk van de module te klikken. Daarnaast zijn sommige modules configureerbaar en verschijnt er een “Configureren” link in de titelbalk wanneer je de muisaanwijzer erover beweegt." #: wp-admin/index.php:32 msgid "The modules on your Dashboard screen are:" msgstr "De modules op jouw Dashboard-scherm zijn:" #: wp-admin/index.php:33 msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Op dit moment - Geeft een overzicht van de inhoud op je site en vermeldt welk thema en welke versie van WordPress je gebruikt." #: wp-admin/index.php:34 msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "Recente reacties - Laat de meest recente reacties op uw berichten (tot maximaal 30) zien en biedt de mogelijkheid om deze aan te passen." #: wp-admin/index.php:35 msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search." msgstr "Inkomende links - Toont links naar je site gevonden door Google Blog Search." #: wp-admin/index.php:36 msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." msgstr "QuickPress - Maakt het mogelijk om een nieuw bericht te maken en of deze te publiceren of als concept op te slaan." #: wp-admin/index.php:37 msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." msgstr "Recente concepten - Toont links naar de 5 meest recente concepten die je hebt gestart." #: wp-admin/index.php:38 msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "Overig WordPress Nieuws - Toont de feed van WordPress Planet. Je kunt hier ook een andere feed tonen." #: wp-admin/index.php:39 msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "Plugins - Kenmerken van de meest populaire, de nieuwste, en onlangs bijgewerkte plugins uit de WordPress.org Plugin Directory." #: wp-admin/index.php:41 msgid "Dashboard Documentation" msgstr "Dashboard Documentatie" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installatie" #: wp-admin/install.php:92 msgid "ERROR: %s" msgstr "MISLUKT: %s" #: wp-admin/install.php:97 wp-admin/options-general.php:77 xmlrpc.php:406 msgid "Site Title" msgstr "Website titel" #: wp-admin/install.php:105 msgid "User(s) already exists." msgstr "Gebruiker(s) bestaan al." #: wp-admin/install.php:108 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen alfanumeriek tekens, spaties, underscores (liggend streepje), koppeltekens, punten en het @ symbolen bevatten." #: wp-admin/install.php:116 msgid "Password, twice" msgstr "Wachtwoord, tweemaal" #: wp-admin/install.php:117 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Een automatisch wachtwoord wordt gegenereerd als dit leeg blijft." #: wp-admin/install.php:122 wp-admin/install.php:253 wp-admin/user-edit.php:350 #: wp-admin/user-new.php:240 wp-includes/script-loader.php:252 msgid "Strength indicator" msgstr "Sterkte-indicator" #: wp-admin/install.php:123 wp-admin/user-edit.php:351 #: wp-admin/user-new.php:241 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tip: Je wachtwoord moet minimaal zeven tekens lang zijn. Om het sterker te maken, gebruik je hoofd en kleine letters, cijfers en tekens als ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/install.php:128 msgid "Your E-mail" msgstr "Je e-mailadres" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Ga pas verder als je absoluut zeker bent dat je e-mailadres goed is ingevuld!" #: wp-admin/install.php:133 msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Ik wil mijn blog zichtbaar hebben in zoekmachines als Google en Technorati." #: wp-admin/install.php:136 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress installeren" #: wp-admin/install.php:144 msgid "Already Installed" msgstr "Al geïnstalleerd" #: wp-admin/install.php:144 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "

Je hebt WordPress kennelijk al geïnstalleerd. Om opnieuw te installeren moet je eerst je oude databasetabellen leeg maken.

" #: wp-admin/install.php:144 wp-admin/install.php:238 #: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:582 wp-login.php:601 msgid "Log In" msgstr "Inloggen" #: wp-admin/install.php:153 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Installeren niet mogelijk omdat WordPress %1$s PHP versie %2$s of hoger en MySQL versie %3$s of hoger vereist. Jij gebruikt PHP versie %4$s en MySQL versie %5$s." #: wp-admin/install.php:155 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Installeren niet mogelijk omdat WordPress %1$s PHP versie %2$s of hoger vereist. Jij gebruikt versie: %3$s. " #: wp-admin/install.php:157 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Installeren niet mogelijk omdat WordPress %1$s MySQL versie %2$s of hoger vereist. Jij gebruikt versie: %3$s." #: wp-admin/install.php:161 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Onvoldoende systeemeigenschappen" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: wp-admin/install.php:170 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Welkom bij het beroemde vijf-minuten-installatieproces van WordPress! Als je wilt, kan je eerst de Leesmij documentatie (Engels) lezen. Je kunt ook gelijk de informatie hieronder invullen en direct gebruik maken van het krachtigste en meest uitbreidbare persoonlijke publicatieplatform ter wereld." #: wp-admin/install.php:172 msgid "Information needed" msgstr "Benodigde informatie" #: wp-admin/install.php:173 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Geef de volgende informatie. Maak je geen zorgen, je kunt dit later eventueel weer aangepassen." #: wp-admin/install.php:194 msgid "you must provide a valid username." msgstr "Je moet een geldige gebruikersnaam opgeven." #: wp-admin/install.php:197 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "de opgegeven gebruikersnaam bevat ongeldige tekens." #: wp-admin/install.php:201 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk. Probeer het opnieuw." #: wp-admin/install.php:205 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "Je moet een e-mail adres opgeven." #: wp-admin/install.php:209 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "Dit is geen geldig e-mailadres — e-mailadressen zien eruit als: naam@voorbeeld.nl." #: wp-admin/install.php:219 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" #: wp-admin/install.php:221 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress is geïnstalleerd. Had je meer stappen verwacht? Helaas, meer hebben we niet..." #: wp-admin/install.php:254 wp-includes/script-loader.php:253 msgid "Very weak" msgstr "Heel zwak" #: wp-admin/install.php:255 wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Weak" msgstr "Zwak" #: wp-admin/install.php:257 wp-includes/script-loader.php:257 msgid "Strong" msgstr "Sterk" #: wp-admin/install.php:258 wp-includes/script-loader.php:258 msgid "Mismatch" msgstr "Verkeerde combinatie" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om links aan deze website toe te voegen." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Koppelingen | Nieuwe toevoegen" #: wp-admin/link-category.php:64 wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Category" msgstr "Categorie bewerken" #: wp-admin/link-manager.php:18 wp-admin/link-manager.php:60 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om links te bewerken op deze website." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Je kunt links op je website tonen, normaal gesproken doe je dat middels Widgets. Als voorbeeld worden er standaard links toegevoegd naar diverse sites in de WordPress community." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Links kunnen worden verdeeld in categorieïn; dit zijn andere categorieï dan die worden gebruikt voor je berichten." #: wp-admin/link-manager.php:50 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Je kunt hoe dit scherm er uit zien aanpassen door gebruik te maken van de Scherm Opties tabblad en/of de dropdown filters boven de links." #: wp-admin/link-manager.php:51 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Het verwijderen van een link is permanent aangezien er nog een prullenbak functionaliteit aanwezig is." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Link Management Documentation" msgstr "Documentatie over Link Management" #: wp-admin/link-manager.php:86 wp-admin/menu.php:104 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-admin/link-manager.php:95 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s koppeling verwijderd" msgstr[1] "%s koppelingen verwijderd" #: wp-admin/link-manager.php:103 wp-admin/link-manager.php:105 msgid "Search Links" msgstr "Koppelingen zoeken" #: wp-admin/link-manager.php:133 msgid "View all Categories" msgstr "Alle categorieën bekijken" #: wp-admin/link-manager.php:139 msgid "Order by Link ID" msgstr "Sorteren op koppelings-ID" #: wp-admin/link-manager.php:140 msgid "Order by Name" msgstr "Sorteren op naam" #: wp-admin/link-manager.php:141 msgid "Order by Address" msgstr "Sorteren op adres" #: wp-admin/link-manager.php:142 msgid "Order by Rating" msgstr "Sorteren op waardering" #: wp-admin/link-manager.php:228 msgid "Visit %s" msgstr "%s bezoeken" #: wp-admin/link-manager.php:279 msgid "No links found." msgstr "Geen koppelingen gevonden." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fout: %1$s in regel %2$s" #: wp-admin/link.php:104 wp-includes/link-template.php:957 msgid "Edit Link" msgstr "Koppeling bewerken" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Koppeling niet gevonden" #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databaseherstel" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Het gebruik van deze pagina om automatisch database problemen te repareren, voeg dan de volgende regel toe aan je wp-config.php bestand. Nadat deze regel is toegevoegd, ververs deze pagina." #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Sommige database problemen niet kon worden gerepareerd. Kopieer-en-plak de volgende lijst van fouten op de WordPress support forums om extra hulp te krijgen." #: wp-admin/maint/repair.php:77 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Reparaties zijn voltooid. Verwijder de volgende regel in wp-config.php om te voorkomen dat deze pagina wordt gebruikt door onbevoegde gebruikers." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "één of meerdere database tabellen zijn niet beschikbaar. Om WordPress deze tabellen te laten herstellen, klik op de \"herstel database \" knop. Het herstellen kan even duren, dus wees geduldig." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatisch zoeken naar algemene database problemen en deze herstellen. Het herstellen kan even duren, dus wees geduldig." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair Database" msgstr "Database herstellen" #: wp-admin/maint/repair.php:86 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan ook proberen om de database te optimaliseren. Dit verbetert de prestaties in bepaalde gevallen. Herstellen en optimaliseren van de database kan lang duren en de database wordt vergrendeld tijdens het optimaliseren." #: wp-admin/maint/repair.php:87 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Repareer en optimaliseer de database" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Je hebt geen toestemming om hier te zijn" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Media | Nieuwe uploaden" #: wp-admin/media-upload.php:61 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share." msgstr "Je kan hier mediabestanden uploaden zonder eerst een bericht aan te maken. Dit laat je toe om bestanden te uploaden om later in berichten en pagina’s gebruiken en/of om een weblink te verkrijgen voor dat bestand om te delen." #: wp-admin/media-upload.php:62 msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." msgstr "Er zijn twee opties om bestanden te uploaden: Selecteer Bestanden opent de op Flash gebaseerde uploader (meerdere bestanden tegelijkertijd is mogelijk), of je kunt de Browser Uploader gebruiken. Wanneer je op Selecteer Bestanden klikt opent zich een nieuw venster die je de bestanden toont van je besturingssysteem. Het selecteren van Open nadat je op het bestand wat je wilt hebt geklikt activeert een voortgangsbalk in het uploader scherm. Enig basis foto bewerken is mogelijk nadat de upload klaar is. Zorg ervoor dat je eerst op Opslaan klikt voordat je dit scherm verlaat." #: wp-admin/media-upload.php:64 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Documentatie over het uploaden van Media Bestanden" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Je hebt geen toestemming deze bijlage te bewerken" #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Je probeert een bijlage te bewerken die niet bestaat. Misschien is deze verwijderd?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Het is niet mogelijk deze bijlage te bewerken omdat deze in de prullenbak zit. Zet de bijlage terug en probeer opnieuw." #: wp-admin/media.php:78 wp-admin/upload.php:189 wp-admin/upload.php:215 msgid "Media attachment updated." msgstr "Mediabijlage bijgewerkt." #: wp-admin/media.php:94 wp-admin/media.php:104 msgid "Update Media" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: wp-admin/menu.php:30 msgid "Super Admin" msgstr "Super beheerder" #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Admin" msgstr "Beheerder" #: wp-admin/menu.php:33 msgid "Sites" msgstr "Websites" #: wp-admin/menu.php:34 wp-admin/menu.php:192 wp-admin/menu.php:198 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: wp-admin/menu.php:35 wp-admin/menu.php:159 wp-admin/menu.php:164 #: wp-admin/update-core.php:245 wp-admin/update-core.php:253 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: wp-admin/menu.php:36 msgid "Options" msgstr "Opties" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "My Sites" msgstr "Mijn websites" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress bijwerken" #: wp-admin/menu.php:69 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Plugin bijwerken" msgstr[1] "%d Plugins bijwerken" #: wp-admin/menu.php:71 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Themes Updates" msgstr[0] "%d Thema bijwerken" msgstr[1] "%d Thema's bijwerken" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Updates %s" msgstr "Updates %s" #: wp-admin/menu.php:85 wp-includes/post.php:949 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Nieuw bericht" #: wp-admin/menu.php:97 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: wp-admin/menu.php:99 wp-admin/upload.php:181 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Nieuw bestand" #: wp-admin/menu.php:107 wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/default-widgets.php:19 wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:759 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: wp-admin/menu.php:110 wp-includes/post.php:949 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe pagina" #: wp-admin/menu.php:120 msgid "Comments %s" msgstr "Reacties %s" #: wp-admin/menu.php:158 wp-admin/menu.php:163 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" #: wp-admin/menu.php:161 wp-admin/menu.php:166 wp-admin/nav-menus.php:466 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #: wp-admin/menu.php:173 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Bewerker" #: wp-admin/menu.php:183 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/menu.php:186 wp-admin/plugins.php:374 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe plugin" #: wp-admin/menu.php:187 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Bewerker" #: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Profile" msgstr "Gebruikers | Je profiel" #: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/users.php:374 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-admin/menu.php:201 wp-admin/menu.php:204 msgid "Your Profile" msgstr "Je profiel" #: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/user-new.php:108 wp-admin/user-new.php:159 msgid "Add New User" msgstr "Gebruikers | Nieuwe gebruiker" #: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/menu.php:209 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Extra" #: wp-admin/menu.php:213 msgid "Delete Site" msgstr "Website verwijderen" #: wp-admin/menu.php:215 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: wp-admin/menu.php:218 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Algemeen" #: wp-admin/menu.php:219 msgid "Writing" msgstr "Schrijven" #: wp-admin/menu.php:220 msgid "Reading" msgstr "Lezen" #: wp-admin/menu.php:223 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: wp-admin/menu.php:224 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: wp-admin/menu.php:443 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Je hebt onvoldoende permissie tot de toegang van deze pagina." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Dit thema ondersteund geen navigatie menu's of widgets." #: wp-admin/nav-menus.php:237 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Het menu-item is succesvol verwijderd." #: wp-admin/nav-menus.php:256 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Het menu is succesvol verwijderd." #: wp-admin/nav-menus.php:296 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "Menu %s is succesvol aangemaakt." #: wp-admin/nav-menus.php:299 wp-admin/nav-menus.php:309 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Voer een geldige menu-naam in." #: wp-admin/nav-menus.php:385 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "Menu %s is bijgewerkt." #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link." msgstr "Deze feature is nieuw in versie 3.0; om een custom menu in plaats van je theme’s standaard menu’s te gebruiken moet ondersteuning voor deze functie geregistreerd worden in het functions.php bestand van je theme. Als je theme nog geen custom menu’s ondersteunt (het nieuwe standaard theme, Twenty Ten, doet dit wel), klik dan op de link hieronder om daar meer over te leren." #: wp-admin/nav-menus.php:453 msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." msgstr "Je kan aangepaste menu’s maken voor je site. Deze menu’s kunnen links naar pagina’s, categorieën of andere soorten inhoud (gebruik het Scherm Opties tabblad om te kiezen welke op het scherm worden weergegeven). Je kan voor een menu-item een navigatielabel en allerlei attributen instellen. Je kan meerdere menu’s maken en als je thema meer dan één menu bevat, kan je kiezen welk aangepast menu met elk van deze menu’s moet gekoppeld worden. Je kan aangepaste menu’s ook samen met het Aangepaste menu widget gebruiken." #: wp-admin/nav-menus.php:454 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished." msgstr "Om een nieuw aangepast menu te maken, klik op het + tabblad, geef het menu een naam en klik op Menu aanmaken. Vervolgens voeg je menu-items toe met de bijhorende vakken. Je kan de informatie van ieder menu-item wijzigen en hun volgorde wijzigen met drag and drop. Je kan een menu-item ook een beetje naar rechts slepen om een submenu te maken, om menu’s met hiërarchie te maken. Dit merk je aan het vak waar je menu-item zal geplaatst worden: wanneer je een submenu maakt, zal dit vak naar rechts verschuiven om de geneste plaatsing aan te duiden. Vergeet niet op de Opslaanknop te klikken als je klaar bent." #: wp-admin/nav-menus.php:456 msgid "Menus Documentation" msgstr "Documentatie over Menus" #: wp-admin/nav-menus.php:487 wp-includes/default-widgets.php:1106 msgid "Select Menu:" msgstr "Menu selecteren:" #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "Add New Menu" msgstr "Nieuw menu toevoegen" #: wp-admin/nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:529 msgid "Add menu" msgstr "Menu toevoegen" #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Menu Name" msgstr "Menunaam" #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "Enter menu name here" msgstr "Voer de menunaam hier in" #: wp-admin/nav-menus.php:554 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "Automatische nieuwe top-level pagina's toevoegen" #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Create Menu" msgstr "Menu aanmaken" #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Save Menu" msgstr "Menu opslaan" #: wp-admin/nav-menus.php:564 msgid "Delete Menu" msgstr "Menu verwijderen" #: wp-admin/nav-menus.php:585 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." msgstr "Om een aangepast menu te maken geef het een naam en klik op menu aanmaken. Vervolgens kan je onderdelen zoals pagina's, categoriën en aangepast links vanuit de linkerkolom aan dit menu toevoegen." #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." msgstr "Nadat enkele items zijn toegevoegd kan je ze oppakken en ze in de door jou gewenste volgorde zetten. Je kan op een item klikken om eventuele configuratie instellingen weer te geven." #: wp-admin/nav-menus.php:587 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." msgstr "Als je klaar bent met het maken van je aangepaste menu, vergeet dan niet om op menu opslaan te klikken." #: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om instellingen van deze website te beheren." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Instellingen | Reacties" #: wp-admin/options-discussion.php:19 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does." msgstr "Dit scherm biedt heel wat opties voor het beheer en de weergave van reacties en links naar je berichten en pagina’s. Zo veel zelfs dat we ze hier niet kunnen bespreken! :-) Gebruik de documentatie link hieronder voor informatie over wat iedere instelling doet." #: wp-admin/options-discussion.php:20 wp-admin/options-media.php:22 #: wp-admin/options-permalink.php:24 wp-admin/options-privacy.php:21 #: wp-admin/options-reading.php:22 wp-admin/options-writing.php:20 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Je moet op de Wijzigingen opslaan knop klikken zodat de nieuwe instellingen worden toegepast." #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Discussion Settings Documentation" msgstr "Documentatie over Instellingen" #: wp-admin/options-discussion.php:38 wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Default article settings" msgstr "Standaard berichtinstellingen" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article." msgstr "Probeer een bericht naar alle blogs te versturen waaraan wordt gerefereerd in het bericht." #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Koppelingsnotificaties van andere blogs toestaan (pingbacks en trackbacks)" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Sta toe dat bezoekers kunnen reageren op nieuwe artikelen" #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Deze instellingen zijn per bericht te overschrijven." #: wp-admin/options-discussion.php:56 wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "Other comment settings" msgstr "Overige reactie-instellingen" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Schrijver van reacties moet naam en e-mailadres opgeven" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Gebruikers moeten ingelogd zijn om te kunnen reageren" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid " (Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Aanmelden is niet mogelijk. Enkel leden van deze site kunnen reageren.)" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "De reactiemogelijkheid automatisch uitschakelen bij berichten ouder dan %s dag(en)" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Genest commentaar toestaan tot %s niveaus diep" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "last" msgstr "laatste" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "first" msgstr "eerste" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Reacties over meerdere pagina's verdelen met %1$s reacties per pagina en de %2$s pagina standaard getoond" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "older" msgstr "oudere" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "newer" msgstr "nieuwere" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Reacties tonen met de %s reacties bovenaan elke pagina" #: wp-admin/options-discussion.php:116 wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Mij e-mailen wanneer" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Iemand heeft een reactie geplaatst" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Een reactie wordt vastgehouden voor moderatie" #: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Before a comment appears" msgstr "Voor een reactie verschijnt" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Moet de beheerder die reactie altijd goedkeuren" #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Moet de schrijver van die reactie een eerder goedgekeurde reactie hebben" #: wp-admin/options-discussion.php:138 wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Comment Moderation" msgstr "Reacties modereren" #: wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Een reactie in de wachtrij houden als er meer dan %s koppelingen in staan (een typisch kenmerk van reactiespam is een groot aantal koppelingen)" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wanneer een reactie één of meer van deze woorden bevat in de inhoud, naam, URL, e-mail- of IP-adres, wordt het in de moderatiewachtrij gehouden. Eén woord of IP-adres per regel. Er wordt gezocht in woorden, dus “vis” zal worden gevonden in “Walvis”. " #: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Zwarte lijst" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wanneer een reactie één of meer van deze woorden bevat in de inhoud, naam, URL, e-mail- of IP-adres, wordt het gemarkeerd als spam. Eén woord of IP-adres per regel. Er wordt gezocht in woorden, dus “press” zal worden gevonden in “WordPress”. " #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Een \"avatar\" is een afbeelding die op op elk weblog naast jouw naam wordt getoond, voor elke website waar dat is ingeschakeld. Hier kun je het tonen van \"avatars\" inschakelen voor diegenen die op jouw website reageren." #: wp-admin/options-discussion.php:168 wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarweergave" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Avatars niet tonen" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatars tonen" #: wp-admin/options-discussion.php:180 wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximum waardering" #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Geschikt voor elke bezoeker" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Misschien schokkend, gewoonlijk geschikt voor bezoekers van 13 jaar en ouder" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Bedoeld voor volwassen publiek van 18 jaar en ouder" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Nog meer voor volwassenen dan hierboven" #: wp-admin/options-discussion.php:203 wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "Default Avatar" msgstr "Standaard avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:206 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Voor gebruikers zonder eigen avatar kan een algemeen logo worden getoond of een gegenereed logo gebaseerd op hun e-mailadres." #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "Mystery Man" msgstr "Mystery Man" #: wp-admin/options-discussion.php:211 msgid "Blank" msgstr "Leeg" #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:213 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (gegenereerd)" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (gegenereerd)" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (gegenereed)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Instellingen | Algemeen" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "j F Y H:i" #: wp-admin/options-general.php:54 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Met de velden op dit scherm worden enkele basis instellingen voor je site bepaald." #: wp-admin/options-general.php:55 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "De meeste thema's geven de naam van de site bovenaan elke pagina, in de titelbalk van de browser, en als de identificatienaam voor gesyndiceerde feeds. De tagline wordt ook weergegeven door vele thema's." #: wp-admin/options-general.php:56 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "De WordPress URL of de Website URL kunnen hetzelfde zijn (bijvoorbeeld.com) of verschillend zoals bijvoorbeeld de kernbestanden van WordPress in een subdirectory (bijvoorbeeld.com/wordpress) in plaats van de hoofddirectory" #: wp-admin/options-general.php:57 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator." msgstr "Als je wilt dat sitebezoekers zichzelf kunnen registeren in tegenstelling tot geregistreerd worden door de sitebeheerder, vink dan het vakje bij lidmaatschap aan. Je kan een standaard gebruikersrol instellen voor alle nieuwe gebruikers, ongeacht of ze zichzelf hebben geregistreerd of door de sitebeheerder geregistreerd zijn." #: wp-admin/options-general.php:58 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC betekent Coordinated Universal Time (gecoördineerde wereldtijd)." #: wp-admin/options-general.php:59 msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Denk eraan dat je op de knop Wijzigingen Opslaan onderin het scherm moet klikken voor de nieuwe instellingen van kracht worden." #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Documentatie over Algemene instellingen" #: wp-admin/options-general.php:81 msgid "Tagline" msgstr "Onderschrift bij blogtitel" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Geef met enkele woorden aan waar deze website over gaat." #: wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-adres (URL)" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Site address (URL)" msgstr "Adres van deze website (URL)." #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Voer het adres in als je wilt dat je site thuispagina verschilt van de de standaard directory dan waar WordPress is geïnstalleerd. " #: wp-admin/options-general.php:96 wp-admin/options-general.php:115 msgid "E-mail address" msgstr "E-mailadres" #: wp-admin/options-general.php:98 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "
Dit adres is voor beheerdoeleinden, zoals notificatie van nieuwe gebruikers." #: wp-admin/options-general.php:101 wp-admin/options-general.php:102 msgid "Membership" msgstr "Lidmaatschap" #: wp-admin/options-general.php:104 msgid "Anyone can register" msgstr "Iedereen kan registreren" #: wp-admin/options-general.php:108 msgid "New User Default Role" msgstr "Standaard rol voor nieuwe gebruikers" #: wp-admin/options-general.php:117 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor admindoeleinden Als je deze wijzigt sturen wij een e-mail op uw nieuwe adres om het te bevestigen. Het nieuwe adres zal niet actief worden voordat deze is bevestigd" #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Er is een lopende verandering van het admin e-mail adres naar %1$s nog niet goedgekeurd. Annuleren" #: wp-admin/options-general.php:132 wp-admin/options-general.php:188 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: wp-admin/options-general.php:154 msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "hours" msgstr "uren" #: wp-admin/options-general.php:159 wp-admin/options-general.php:195 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC tijd is %s" #: wp-admin/options-general.php:161 msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s is %2$s" #: wp-admin/options-general.php:164 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host." msgstr "Helaas, je zult dit handmatig moeten updaten voor zomertijd settings. De PHP Datum/Tijd bibliotheek wordt niet ondersteund door je webhoster." #: wp-admin/options-general.php:197 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Locale tijd is %1$s" #: wp-admin/options-general.php:200 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Kies een plaats in dezelfde tijdzone als waarin je zit." #: wp-admin/options-general.php:209 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de zomertijd(regeling)." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de wintertijd." #: wp-admin/options-general.php:230 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Zomertijd begint op: %s." #: wp-admin/options-general.php:231 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Wintertijd begint op: %s." #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Deze tijdzone neemt de zomertijd niet in acht." #: wp-admin/options-general.php:248 wp-admin/options-general.php:250 #: xmlrpc.php:416 msgid "Date Format" msgstr "Datumformaat" #: wp-admin/options-general.php:273 wp-admin/options-general.php:305 msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" #: wp-admin/options-general.php:275 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Voor Nederland en België: datum j F Y en tijd H:i. Meer informatie over datumopmaak (Engels). Klik op Wijzigingen opslaan om het voorbeeld bij te werken." #: wp-admin/options-general.php:281 wp-admin/options-general.php:283 #: xmlrpc.php:421 msgid "Time Format" msgstr "Tijdformaat" #: wp-admin/options-general.php:311 msgid "Week Starts On" msgstr "Week begint op" #: wp-admin/options-general.php:327 msgid "Site language:" msgstr "Taalinstellingen:" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Instellingen | Media" #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Je kunt de maximale afmetingen voor afbeeldingen die ingevoegd kunnen worden in de geschreven inhoud aanpassen; je kunt ook een afbeelding invoegen als Full Size." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." msgstr "De 'embed' optie zorgt ervoor dat je een video, foto of andere media automatisch in kunt voegen in je bericht door het geven van de URL (van de webpagina waar het mediabestand is) in je bericht." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory." msgstr "Met de Upload Opties kan je de map en het pad kiezen waar in je installatiemap je bestanden worden opgeslagen." #: wp-admin/options-media.php:24 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Documentatie over Media Instellingen" #: wp-admin/options-media.php:39 msgid "Image sizes" msgstr "Afmetingen van afbeeldingen" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "De hieronder opgegeven waarden bepalen de maximale afmetingen in pixels van een afbeelding in de body van een bericht." #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Thumbnail size" msgstr "Thumbnail" #: wp-admin/options-media.php:48 wp-admin/options-media.php:94 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: wp-admin/options-media.php:51 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Thumbnail aanpassen aan vermelde afmetingen (normaal zijn thumbnails in verhouding)" #: wp-admin/options-media.php:56 wp-admin/options-media.php:57 msgid "Medium size" msgstr "Gemiddelde afmeting" #: wp-admin/options-media.php:58 wp-admin/options-media.php:68 msgid "Max Width" msgstr "Maximale breedte" #: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Max Height" msgstr "Maximale hoogte" #: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Large size" msgstr "Grote afmeting" #: wp-admin/options-media.php:78 msgid "Embeds" msgstr "Invoegen" #: wp-admin/options-media.php:83 msgid "Auto-embeds" msgstr "Auto-invoegen" #: wp-admin/options-media.php:84 wp-admin/options-media.php:85 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Probeer automatisch alle URL's in te sluiten alle platte tekst" #: wp-admin/options-media.php:90 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maximale in te voegen grootte" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Als de breedte leeg is, zal embeds standaard de maximale breedte van het thema gebruiken." #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Uploading Files" msgstr "Bestanden uploaden" #: wp-admin/options-media.php:107 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Uploads opslaan in de map" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "
Standaard is wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Full URL path to files" msgstr "Volledige URL-pad naar bestanden" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "
Optioneel &mdash kan standaard leeg blijven." #: wp-admin/options-media.php:124 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Uploads bewaren in mappen op basis van maand en jaar" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Instellingen | Permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:19 msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure." msgstr "Dit scherm toont de algemene opties voor je standaard permalinks URL structuur." #: wp-admin/options-permalink.php:20 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Als je kiest voor een andere optie dan standaard, zal uw algemene URL-pad met de structuur tags, omringd door % , ook verschijnen in het aangepaste structuur veld en je pad kan er verder worden bewerkt." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Wanneer je meerdere categorieën of tags toewijst aan een bericht, kan er maar een te zien in de permanente koppeling: de laagst genummerde categorie. Dit geldt alleen bij de aangepaste structuur %category% of %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags." msgstr "Hou er rekening mee dat er geavanceerdere server middelen nodig zijn voor permalinks die beginnen met structuur tags voor categorieën, tags, auteurs of berichtnamen. Controleer je hosting gegevens om zeker te zijn dat deze aanwezig zijn of start je permalinks met andere structuur tags." #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "Met Optionele Velden kun je de “categorie” en “tag” base namen aanpassen die zullen verschijnen in de archief URL's. Bijvoorbeeld, de pagina met alle berichten in de “Uncategorized” categorie kan worden /onderwerpen/uncategorized in plaats van /categorie/uncategorized." #: wp-admin/custom-header.php:508 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dit zal de standaard kopafbeelding terugzetten. Het is niet mogelijk aanpassingen te herstellen. " #: wp-admin/admin-ajax.php:1003 wp-admin/admin-ajax.php:1193 #: wp-admin/includes/post.php:145 wp-admin/includes/post.php:1303 #: wp-admin/upload.php:35 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te bewerken." #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 wp-admin/includes/template.php:617 #: wp-admin/includes/template.php:922 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/custom-header.php:92 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately." msgstr "Je kan een eigen foto in de kop van je site instellen. Upload een foto en kleiner maken, en deze zal dan onmiddelijk de nieuwe kop van de site zijn. " #: wp-admin/custom-background.php:169 msgid "Custom Background" msgstr "Aangepaste achtergrond" #: wp-admin/comment.php:164 wp-admin/includes/media.php:2156 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:126 wp-admin/includes/nav-menu.php:536 #: wp-admin/includes/template.php:706 wp-admin/includes/template.php:2259 #: wp-admin/includes/template.php:2622 wp-admin/press-this.php:159 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/custom-background.php:213 msgid "Remove Background Image" msgstr "Verwijder achtergrondafbeelding" #: wp-admin/custom-background.php:214 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hierdoor wordt de achtergrondafbeelding verwijderd. Eventuele aanpassingen gaan definitief verloren." #: wp-admin/custom-background.php:222 wp-admin/custom-background.php:226 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "Oorspronkelijke afbeelding herstellen" #: wp-admin/custom-background.php:180 msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" #: wp-admin/custom-background.php:172 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Achtergrond bijgewerkt. Bezoek je site om het resultaat te zien." #: wp-admin/comment.php:281 wp-admin/includes/media.php:1695 msgid "Unknown action." msgstr "Onbekende actie." #: wp-admin/admin-ajax.php:1000 wp-admin/admin-ajax.php:1190 #: wp-admin/includes/post.php:143 wp-admin/includes/post.php:1300 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bewerken." #: wp-admin/admin-ajax.php:991 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Autosave uitgeschakeld: %s bewerkt dit bericht momenteel." #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1098 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:87 #: wp-admin/custom-header.php:95 wp-admin/edit-comments.php:114 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:197 wp-admin/edit.php:177 wp-admin/edit.php:186 #: wp-admin/export.php:22 wp-admin/import.php:22 wp-admin/index.php:40 #: wp-admin/link-manager.php:52 wp-admin/media-upload.php:63 #: wp-admin/nav-menus.php:455 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:60 wp-admin/options-media.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:25 wp-admin/options-privacy.php:22 #: wp-admin/options-reading.php:23 wp-admin/options-writing.php:21 #: wp-admin/plugin-editor.php:115 wp-admin/plugin-install.php:60 #: wp-admin/plugins.php:321 wp-admin/theme-editor.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/themes.php:41 wp-admin/tools.php:17 #: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/upload.php:171 #: wp-admin/user-edit.php:43 wp-admin/user-new.php:123 wp-admin/users.php:26 #: wp-admin/widgets.php:44 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #: wp-admin/admin-ajax.php:991 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Autosave uitgeschakeld: %s bewerkt deze pagina momenteel." #: wp-admin/admin-ajax.php:989 wp-admin/admin-ajax.php:1201 msgid "Someone" msgstr "Iemand" #: wp-admin/admin-ajax.php:971 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Concept opgeslagen op %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:969 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i" #: wp-admin/admin-ajax.php:949 msgid "User %s added" msgstr "Gebruiker %s toegevoegd" #: wp-admin/admin-ajax.php:900 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Geen een aangepaste veldnaam." #: wp-admin/admin-ajax.php:877 wp-admin/admin-ajax.php:882 #: wp-admin/admin-ajax.php:902 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Geef een aangepast veldwaarde." #: wp-admin/admin-ajax.php:738 wp-admin/admin-ajax.php:784 #: wp-comments-post.php:84 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Mislukt: wel een reactie ingeven." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Helaas, je moet ingelogd zijn om een reactie te geven." #: wp-admin/admin-ajax.php:719 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Mislukt: je antwoordt op een reactie van een conceptbericht." #: wp-admin/admin-ajax.php:620 msgid "No tags found!" msgstr "Geen tags gevonden!" #: wp-admin/admin-ajax.php:567 wp-admin/admin-ajax.php:1431 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden. Ververs de pagina en probeer het opnieuw." #: wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Header Text" msgstr "Koptekst" #: wp-admin/custom-header.php:509 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Originele kopafbeelding herstellen" #: wp-admin/custom-background.php:227 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dit zal de originele achtergrondafbeelding herstellen. Het is niet mogelijk om aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/custom-background.php:234 wp-admin/custom-header.php:461 msgid "Upload Image" msgstr "Afbeelding uploaden" #: wp-admin/custom-background.php:236 wp-admin/custom-header.php:467 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Kies een afbeelding van je computer:" #: wp-admin/custom-background.php:239 wp-admin/custom-header.php:471 #: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/template.php:3371 wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:100 wp-admin/includes/template.php:445 #: wp-admin/includes/template.php:1345 wp-admin/includes/template.php:1570 #: wp-admin/link-manager.php:212 wp-admin/upload.php:403 #: wp-admin/upload.php:406 msgid "Edit “%s”" msgstr "Bewerk “%s”" #: wp-admin/comment.php:174 wp-includes/functions.php:2614 #: wp-includes/functions.php:2616 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?" #: wp-admin/comment.php:169 wp-includes/comment-template.php:681 #: wp-includes/comment-template.php:1535 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: wp-admin/admin-ajax.php:526 wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Je hebt geen categorienaam ingevoerd." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Deze reactie bevindt zich in de prullenbak. Haal het uit de prullenbak als je deze wilt bewerken." #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Moderate Comment" msgstr "Reactie modereren" #: wp-admin/comment.php:115 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Je staat op het punt volgende reactie als spam markeren:" #: wp-admin/comment.php:116 msgid "Spam Comment" msgstr "Spam reactie" #: wp-admin/comment.php:119 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie naar de prullenbak te verplaatsen:" #: wp-admin/comment.php:120 msgid "Trash Comment" msgstr "Reactie naar prullenbak verplaatsen" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie te verwijderen:" #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Reactie permanent verwijderen" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie goed te keuren:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Approve Comment" msgstr "Reactie goedkeuren" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Deze reactie is momenteel goedgekeurd." #: wp-admin/comment.php:139 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Deze reactie is momenteel gemarkeerd als spam." #: wp-admin/custom-background.php:89 wp-admin/custom-header.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:204 #: wp-admin/edit.php:179 wp-admin/edit.php:188 wp-admin/export.php:24 #: wp-admin/import.php:24 wp-admin/includes/template.php:3634 #: wp-admin/index.php:42 wp-admin/link-manager.php:54 #: wp-admin/media-upload.php:65 wp-admin/nav-menus.php:457 #: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:62 #: wp-admin/options-media.php:25 wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-privacy.php:24 wp-admin/options-reading.php:25 #: wp-admin/options-writing.php:23 wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/plugin-install.php:62 wp-admin/plugins.php:323 #: wp-admin/theme-editor.php:29 wp-admin/theme-install.php:61 #: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/tools.php:19 wp-admin/update-core.php:390 #: wp-admin/upload.php:173 wp-admin/user-edit.php:45 wp-admin/user-new.php:125 #: wp-admin/users.php:29 wp-admin/widgets.php:46 msgid "Support Forums" msgstr "Help forum (Nederlands)" #: wp-admin/comment.php:64 wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Je hebt geen rechten om reacties bij dit bericht te bewerken." #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:214 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:214 #: wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Geen reactie met dit ID." #: wp-admin/comment.php:52 msgid "Support Forums" msgstr "Support Forums" #: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:115 msgid "Comments Documentation" msgstr "Documentatie over Reacties" #: wp-admin/custom-header.php:506 msgid "Reset Image" msgstr "Afbeelding herstellen" #: wp-admin/custom-header.php:434 msgid "Header Image" msgstr "Kopafbeelding" #: wp-admin/custom-header.php:93 msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image." msgstr "Als je de aangepaste kop wilt verwijderen en naar de standaard kop wilt terugkeren die meegeleverd is in je thema, klik op de knoppen om je aangepaste foto te verwijderen en de oorspronkelijke kop te herstellen." #: wp-admin/custom-header.php:94 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button." msgstr "Sommige thema's komen met verschillende logo afbeeldingen bijgesloten. Als je meerdere afbeeldingen ziet, selecteer dan de afbeelding die je leuk vindt en klik op 'Wijzigingen opslaan'." #: wp-admin/custom-header.php:96 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Documentatie voor aangepaste header" #: wp-admin/custom-header.php:426 wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Header" msgstr "Kop aanpassen" #: wp-admin/custom-header.php:430 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Kop bijgewerkt. Bezoek je site om te zien hoe het er uit ziet." #: wp-admin/custom-header.php:499 msgid "Remove Header Image" msgstr "Kopafbeelding verwijderen" #: wp-admin/custom-header.php:498 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dit verwijderd de kopafbeelding. Het is niet mogelijk aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/custom-header.php:486 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers." msgstr "Mocht je geen eigen afbeelding willen toevoegen, dan kun je een van deze flitsende topafbeeldingen gebruiken" #: wp-admin/custom-header.php:484 msgid "Default Images" msgstr "Standaard afbeeldingen" #: wp-admin/custom-header.php:464 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Afbeeldingen die precies %1$d × %2$d pixels zijn worden gebruikt zoals ze zijn." #: wp-admin/custom-header.php:463 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Je kan een aangepaste kopafbeelding uploaden om bovenaan je site te tonen in plaats van de standaardafbeelding. In het volgende scherm kan je de afbeelding bijsnijden." #: wp-admin/custom-background.php:184 wp-admin/custom-header.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/template.php:1365 #: wp-admin/includes/template.php:1587 wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:195 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: wp-admin/custom-header.php:545 msgid "Reset Text Color" msgstr "Tekstkleur herstellen" #: wp-admin/custom-header.php:547 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hiermee herstel je de standaard koptekst. Het is niet mogelijk om aanpassingen te herstellen." #: wp-admin/custom-header.php:548 msgid "Restore Original Header Text" msgstr "Originele koptekst herstellen" #: wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Image Upload Error" msgstr "Afbeeldingsupload fout" #: wp-admin/custom-header.php:605 wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Afbeelding kon niet worden verwerkt. Ga terug en probeer het opnieuw." #: wp-admin/custom-header.php:605 wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image Processing Error" msgstr "Afbeeldingsverwerkingsfout" #: wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Crop Header Image" msgstr "Kopafbeelding uitsnijden" #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Kies het deel van de afbeelding dat je als kop wilt gebruiken." #: wp-admin/custom-header.php:623 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Je hebt Javascript nodig om een deel van een afbeelding te kiezen." #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Crop and Publish" msgstr "Bijsnijden en publiceren" #: wp-admin/custom-background.php:265 wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2064 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-admin/custom-background.php:271 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" #: wp-admin/custom-background.php:272 msgid "Background Repeat" msgstr "Achtergrond herhalen" #: wp-admin/custom-background.php:273 msgid "No Repeat" msgstr "Geen herhaling" #: wp-admin/custom-background.php:274 msgid "Tile" msgstr "Uittrekken" #: wp-admin/custom-background.php:275 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Horizontaal naast elkaar" #: wp-admin/custom-background.php:276 msgid "Tile Vertically" msgstr "Verticaal naast elkaar" #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #: wp-admin/custom-background.php:282 msgid "Background Attachment" msgstr "Achtergrondbijlage" #: wp-admin/custom-background.php:285 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" #: wp-admin/custom-background.php:289 msgid "Fixed" msgstr "Gefixeerd" #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: wp-admin/custom-background.php:296 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #: wp-admin/custom-background.php:298 wp-admin/custom-header.php:537 msgid "Select a Color" msgstr "Kies een kleur" #: wp-admin/custom-background.php:306 wp-admin/custom-header.php:558 #: wp-admin/options-discussion.php:244 wp-admin/options-general.php:342 #: wp-admin/options-media.php:136 wp-admin/options-permalink.php:254 #: wp-admin/options-privacy.php:54 wp-admin/options-reading.php:98 #: wp-admin/options-writing.php:152 wp-admin/options.php:212 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: wp-admin/custom-header.php:76 wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Header" msgstr "Koptekst" #: wp-admin/comment.php:180 wp-admin/custom-header.php:525 #: wp-admin/link-manager.php:191 msgid "No" msgstr "Nee" #: wp-admin/custom-background.php:261 wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" #: wp-admin/custom-background.php:257 wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2060 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-admin/custom-background.php:254 msgid "Background Position" msgstr "Achtergrondpositie" #: wp-admin/custom-background.php:253 wp-admin/widgets.php:278 msgid "Position" msgstr "Positie" #: wp-admin/custom-background.php:247 msgid "Display Options" msgstr "Weergaveopties" #: wp-admin/custom-background.php:209 wp-admin/custom-header.php:496 msgid "Remove Image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99 wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 wp-admin/edit.php:330 #: wp-admin/edit.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83 wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 wp-admin/includes/post.php:1125 #: wp-admin/includes/template.php:102 wp-admin/includes/template.php:448 #: wp-admin/includes/template.php:1352 wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1574 wp-admin/includes/template.php:1826 #: wp-admin/includes/template.php:2121 wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:214 wp-admin/plugins.php:589 #: wp-admin/upload.php:418 wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: wp-admin/comment.php:142 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Deze reactie bevindt zich momenteel in de prullenbak." #: wp-admin/admin-ajax.php:202 wp-admin/edit-comments.php:294 #: wp-admin/edit-link-categories.php:109 wp-admin/edit-tags.php:278 #: wp-admin/edit.php:315 wp-admin/includes/media.php:1925 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:614 wp-admin/includes/nav-menu.php:824 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:299 #: wp-admin/includes/theme-install.php:385 wp-admin/plugins.php:487 #: wp-admin/themes.php:89 wp-admin/upload.php:285 msgid "»" msgstr "Volgende »" #: wp-admin/admin-ajax.php:463 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Reactie %d bestaat niet." #: wp-admin/admin-ajax.php:370 wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Kan de categorie %s niet verwijderen: dit is de standaard categorie" #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Documentatie voor aangepaste achtergrond" #: wp-admin/custom-background.php:86 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Vergeet niet op de Wijzigingen opslaanknop te klikken als je klaar bent." #: wp-admin/custom-background.php:85 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." msgstr "Je kunt ook een achtergrondkleur kiezen. Als je de hexadecimale code weet voor de kleur die je wilt, voeg deze toe in het veld Kleur. Als je dat niet weet, klik dan op Selecteer een Kleur link, en een kleur kiezer help je exacte kleur te kiezen die je wilt." #: wp-admin/custom-background.php:83 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Je kunt het uiterlijk van je site, zonder de broncode van je thema's te bewerken, aanpassen met behulp van een eigen achtergrond. Je achtergrond kan een afbeelding of een kleur zijn." #: wp-admin/custom-background.php:67 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color." msgstr "Om de koptekst te verbergen voeg #blank toe als tekstkleur." #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: wp-admin/custom-header.php:526 wp-admin/link-manager.php:191 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/custom-header.php:521 msgid "Display Text" msgstr "Weergavetekst" #: wp-admin/comment.php:149 msgid "Caution:" msgstr "Waarschuwing:" #: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:171 wp-admin/includes/template.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:642 wp-admin/includes/template.php:694 #: wp-admin/includes/template.php:938 wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1216 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: wp-admin/admin-ajax.php:1202 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Autosave uitgeschakeld: %s bewerkt deze pagina momenteel." #: wp-admin/admin-ajax.php:1202 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Autosave uitgeschakeld: %s bewerkt dit bericht momenteel." #: wp-admin/admin-ajax.php:1252 wp-admin/admin-ajax.php:1256 #: wp-admin/edit-comments.php:13 wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-tags.php:23 wp-admin/edit-tags.php:48 #: wp-admin/edit-tags.php:86 wp-admin/edit-tags.php:100 #: wp-admin/edit-tags.php:140 wp-admin/edit.php:23 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:31 wp-admin/options.php:55 #: wp-admin/plugins.php:15 wp-admin/press-this.php:14 wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:24 wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Aan het vals spelen?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1268 wp-admin/edit-link-categories.php:67 msgid "Category not updated." msgstr "Categorie niet bijgewerkt." #: wp-admin/admin-ajax.php:1283 wp-admin/admin-ajax.php:1292 #: wp-admin/edit-tags.php:216 msgid "Item not updated." msgstr "Item is niet bijgewerkt." #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 wp-admin/includes/dashboard.php:435 #: wp-admin/includes/media.php:1048 wp-admin/includes/media.php:1788 #: wp-admin/includes/media.php:2103 wp-admin/includes/media.php:2133 #: wp-admin/includes/media.php:2163 wp-admin/includes/template.php:909 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 wp-includes/post.php:4354 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/admin-ajax.php:201 wp-admin/edit-comments.php:293 #: wp-admin/edit-link-categories.php:108 wp-admin/edit-tags.php:277 #: wp-admin/edit.php:314 wp-admin/includes/media.php:1924 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:613 wp-admin/includes/nav-menu.php:823 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 #: wp-admin/includes/theme-install.php:384 wp-admin/plugins.php:486 #: wp-admin/themes.php:88 wp-admin/upload.php:284 msgid "«" msgstr "« Terug" #: wp-admin/admin-ajax.php:36 msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "WAARSCHUWING: Je bent uitgelogd! Concept kon niet worden opgeslagen. Opnieuw inloggen." #: wp-admin/custom-background.php:84 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Om een achtergrondafbeelding te gebruiken, upload deze en kies dan je weergaveopties hieronder. Je kan je afbeelding een enkele keer tonen of meerdere keren naast elkaar plaatsen om het scherm te vullen. Je kan je achtergrond fixeren zodat je site inhoud eroverheen beweegt of je kan je achtergrond laten scrollen met je site." #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/template.php:752 #: wp-admin/includes/template.php:2254 wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:217 wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 #: wp-login.php:473 msgid "E-mail" msgstr "E-mailadres" #: wp-admin/custom-header.php:710 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om de kop bij te werken." #: wp-admin/comment.php:49 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Je kunt de reactie modereren vanaf dit scherm via het Status vak, waar je ook de datum en het tijdstip van de reactie kunt veranderen." #: wp-admin/comment.php:48 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Je kan links de informatie bewerken in een commentaar als dat nodig is. Dit is vaak nuttig als je merkt dat de commentaargever een typographische fout gemaakt heeft." #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Reactie bewerken" #: wp-admin/async-upload.php:49 wp-includes/script-loader.php:216 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "Uploaden van \"%s\" is niet gelukt als gevolg van een fout" #: wp-admin/async-upload.php:48 wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Dismiss" msgstr "Sluiten" #: wp-admin/async-upload.php:29 wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 wp-app.php:599 wp-app.php:787 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Je hebt geen rechten om bestanden te uploaden." #: wp-admin/admin.php:180 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:210 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: wp-admin/admin.php:166 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Je hebt geen rechten om te importeren." #: wp-admin/admin.php:145 msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan %s niet laden." #: wp-admin/admin.php:141 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ongeldige plugin pagina" #: wp-admin/admin-header.php:126 msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" #: wp-admin/admin-header.php:125 msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Hallo %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:115 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Zoekmachines geblokkeerd." #: wp-admin/admin-header.php:115 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Je website vraagt zoekmachines om de inhoud van de website niet te indexeren. " #: wp-admin/admin-header.php:111 msgid "Visit Site" msgstr "Site bekijken" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "De WordPress forums (Nederlands)" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie (Engels)" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Bedankt voor het gebruiken van WordPress" #: wp-admin/admin-ajax.php:1355 wp-admin/edit-attachment-rows.php:169 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:183 wp-admin/includes/template.php:1320 #: wp-admin/includes/template.php:1549 wp-admin/includes/template.php:2062 #: wp-admin/upload.php:451 msgid "Y/m/d" msgstr "j, F, Y, H:I" #: wp-admin/admin-ajax.php:1347 wp-admin/includes/meta-boxes.php:74 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:99 #: wp-admin/includes/template.php:1111 wp-admin/includes/template.php:3517 #: wp-includes/post.php:512 wp-includes/post.php:533 msgid "Draft" msgstr "Concept" #: wp-admin/admin-ajax.php:1344 wp-admin/includes/meta-boxes.php:70 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 wp-admin/includes/template.php:1110 #: wp-includes/post.php:513 msgid "Pending Review" msgstr "Wachtend op review" #: wp-admin/admin-ajax.php:1341 wp-admin/includes/meta-boxes.php:67 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 wp-admin/includes/template.php:1105 #: wp-admin/includes/template.php:1335 wp-admin/includes/template.php:1560 msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" #: wp-admin/admin-ajax.php:1338 wp-admin/includes/meta-boxes.php:64 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:89 wp-admin/includes/template.php:1104 #: wp-admin/includes/template.php:1330 wp-admin/includes/template.php:1555 #: wp-includes/post.php:515 wp-includes/post.php:535 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102 wp-admin/edit-comments.php:336 #: wp-admin/edit-comments.php:436 wp-admin/edit.php:328 wp-admin/edit.php:429 #: wp-admin/includes/template.php:1357 wp-admin/includes/template.php:1579 #: wp-admin/includes/template.php:2111 wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:481 wp-includes/post-template.php:1174 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104 wp-admin/includes/template.php:1359 #: wp-admin/includes/template.php:1581 wp-admin/upload.php:421 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107 wp-admin/edit-comments.php:341 #: wp-admin/edit-comments.php:439 wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:332 wp-admin/edit.php:433 #: wp-admin/includes/dashboard.php:614 wp-admin/includes/media.php:1271 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 wp-admin/includes/template.php:1361 #: wp-admin/includes/template.php:1583 wp-admin/includes/template.php:2115 #: wp-admin/upload.php:306 wp-admin/upload.php:424 wp-admin/upload.php:483 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 wp-admin/includes/template.php:1367 #: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/upload.php:426 msgid "View “%s”" msgstr "Toon “%s”" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 wp-admin/includes/template.php:1367 #: wp-admin/includes/template.php:1441 wp-admin/includes/template.php:1589 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View" msgstr "Bekijken" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144 wp-admin/includes/template.php:1412 msgid "No Tags" msgstr "Geen tags" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158 wp-admin/includes/template.php:1308 #: wp-admin/includes/template.php:1537 wp-admin/upload.php:440 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160 wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:1311 wp-admin/includes/template.php:1540 #: wp-admin/upload.php:442 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "j F Y H:i" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165 wp-admin/upload.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s vanaf nu" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:560 wp-admin/includes/template.php:1318 #: wp-admin/includes/template.php:1547 wp-admin/includes/template.php:2021 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 wp-admin/upload.php:449 msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 msgid "(Unattached)" msgstr "Niet gekoppeld" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188 wp-admin/upload.php:428 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200 wp-admin/includes/template.php:1422 #: wp-admin/includes/template.php:1612 wp-admin/includes/template.php:2192 msgid "%s pending" msgstr "%s wachtend" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215 msgid "Get permalink" msgstr "Permalink" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234 msgid "No media attachments found." msgstr "Geen media bijlagen gevonden." #: wp-admin/edit-comments.php:104 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Reactie op “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:106 wp-admin/edit-comments.php:355 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 wp-admin/includes/file.php:15 #: wp-admin/includes/template.php:1058 wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/template.php:3372 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:817 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: wp-admin/edit-comments.php:108 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Je kan reacties op je site beheren op een gelijkaardige manier als je berichten en andere inhoud en je kan dit scherm aanpassen zoals andere beheersschermen. Je kan de reacties beheren via het uitklapmenu Acties of met de actie links door met de muisaanwijzer over een reactie te bewegen." #: wp-admin/edit-comments.php:109 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Een gele regel betekend dat de reactie wacht op moderatie." #: wp-admin/edit-comments.php:110 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "In de auteurskolom wordt naast de auteurnaam, e-mailadres en blog URL ook het IP adres van de reactie getoond. Als je op de link klikt, worden alle reacties vanaf dat IP adres getoond." #: wp-admin/edit-comments.php:111 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "In de reactiekolom vind je boven iedere reactie de datum en het tijdstip waarop de reactie op je site geplaatst werd. Klik op de datum/tijd link om naar die reactie op je live site te gaan." #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "In de kolom “In antwoord op” zijn er drie elementen. De tekst is de naam van het bericht waarop de reactie geïnspireerd is, door erop te klikken ga je naar de editor voor dat bericht. Het “#” permalink symbool eronder stuurt je naar dat bericht op je live site. Het ballonnetje met het getal in toont hoeveel reacties er op dat bericht zijn. Als het ballonnetje grijs is, heb je alle reacties voor dat bericht al gemodereerd. Als het blauw is, zijn er nog reacties in de moderatiewachtrij. Door op het ballonnetje te klikken wordt het reacties scherm gefilterd zodat enkel de reacties op dat bericht getoond worden." #: wp-admin/edit-comments.php:113 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more." msgstr "Veel mensen gebruiken de sneltoetsen om hun opmerkingen sneller aan te passen. Gebruik onderstaande link voor meer informatie." #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Comment Spam Documentation" msgstr "Documentatie over Reactie Spam" #: wp-admin/edit-comments.php:117 msgid "Keyboard Shortcuts Documentation" msgstr "Documentatie over Sneltoetsen" #: wp-admin/edit-comments.php:137 wp-admin/edit-link-categories.php:74 #: wp-admin/edit-tags.php:225 wp-admin/edit.php:203 #: wp-admin/link-manager.php:88 wp-admin/upload.php:183 wp-admin/users.php:376 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Zoekresultaten voor “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%1$s reactie goedgekeurd" msgstr[1] "%1$s reacties goedgekeurd" #: wp-admin/edit-comments.php:171 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s reactie gemarkeerd als spam." msgstr[1] "%s reacties gemarkeerd als spam." #: wp-admin/edit-comments.php:171 wp-admin/edit-comments.php:179 #: wp-admin/edit.php:235 wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1280 wp-admin/includes/template.php:2304 #: wp-admin/includes/template.php:2307 wp-admin/upload.php:206 #: wp-admin/upload.php:218 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s reactie hersteld uit de prullenbak" msgstr[1] "%s reacties hersteld uit de prullenbak" #: wp-admin/edit-comments.php:179 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s reactie verplaatst naar de prullenbak." msgstr[1] "%s reacties verplaatst naar de prullenbak." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s reactie hersteld vanuit de prullenbak." msgstr[1] "%s reacties hersteld vanuit de prullenbak." #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%1$s reactie permanent verwijderd" msgstr[1] "%1$s reacties permanent verwijderd" #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "This comment is already approved." msgstr "Deze reactie is al toegelaten." #: wp-admin/edit-comments.php:191 wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 wp-admin/includes/template.php:2121 #: wp-includes/link-template.php:916 msgid "Edit comment" msgstr "Reactie bewerken" #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Deze reactie bevindt zich al in de prullenbak." #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "View Trash" msgstr "Prullenbak bekijken" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Deze reactie is al als spam gemarkeerd." #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alle" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Wachtend (%s)" msgstr[1] "Wachtend (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Goedgekeurd" msgstr[1] "Goedgekeurd" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Prullenbak (%s)" msgstr[1] "Prullenbak (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:260 wp-admin/edit-comments.php:262 msgid "Search Comments" msgstr "Reacties zoeken" #: wp-admin/edit-comments.php:311 wp-admin/edit.php:391 #: wp-admin/includes/user.php:754 wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:137 wp-admin/upload.php:291 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Getoond %s–%s van %s" #: wp-admin/edit-comments.php:325 wp-admin/edit-comments.php:425 #: wp-admin/edit-link-categories.php:120 wp-admin/edit-link-categories.php:174 #: wp-admin/edit-tags.php:289 wp-admin/edit-tags.php:326 wp-admin/edit.php:326 #: wp-admin/edit.php:427 wp-admin/link-manager.php:125 #: wp-admin/link-manager.php:272 wp-admin/plugins.php:654 #: wp-admin/upload.php:302 wp-admin/upload.php:479 wp-admin/users.php:432 #: wp-admin/users.php:505 msgid "Bulk Actions" msgstr "Acties" #: wp-admin/edit-comments.php:327 wp-admin/edit-comments.php:427 #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 wp-admin/includes/template.php:2098 #: wp-admin/includes/template.php:2103 msgid "Unapprove" msgstr "Afkeuren" #: wp-admin/edit-comments.php:330 wp-admin/edit-comments.php:430 #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 wp-admin/includes/template.php:2100 #: wp-admin/includes/template.php:2102 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: wp-admin/edit-comments.php:333 wp-admin/edit-comments.php:433 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Als spam markeren" #: wp-admin/edit-comments.php:338 wp-admin/edit-comments.php:441 #: wp-admin/includes/template.php:2109 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Geen spam" #: wp-admin/edit-comments.php:343 wp-admin/edit-comments.php:443 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 wp-admin/edit.php:334 #: wp-admin/edit.php:435 wp-admin/includes/media.php:1279 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 wp-admin/upload.php:308 #: wp-admin/upload.php:485 msgid "Move to Trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen" #: wp-admin/edit-comments.php:346 wp-admin/edit-comments.php:446 #: wp-admin/edit-link-categories.php:123 wp-admin/edit-link-categories.php:177 #: wp-admin/edit-tags.php:292 wp-admin/edit-tags.php:329 wp-admin/edit.php:337 #: wp-admin/edit.php:438 wp-admin/includes/template.php:3791 #: wp-admin/link-manager.php:128 wp-admin/link-manager.php:275 #: wp-admin/plugins.php:671 wp-admin/upload.php:313 wp-admin/upload.php:490 #: wp-admin/users.php:439 wp-admin/users.php:511 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Uitvoeren" #: wp-admin/edit-comments.php:352 msgid "Show all comment types" msgstr "Alle reacties tonen" #: wp-admin/edit-comments.php:356 wp-admin/includes/template.php:1067 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:366 wp-admin/edit.php:380 #: wp-admin/link-manager.php:149 wp-admin/upload.php:347 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/edit-comments.php:375 wp-admin/edit-comments.php:449 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam leegmaken" #: wp-admin/edit-comments.php:377 wp-admin/edit-comments.php:451 #: wp-admin/edit.php:384 wp-admin/edit.php:440 wp-admin/upload.php:358 #: wp-admin/upload.php:493 msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" #: wp-admin/edit-comments.php:475 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Er zijn geen reacties die wachten op moderatie…." #: wp-admin/edit-comments.php:480 msgid "No comments found." msgstr "Geen reacties gevonden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Post updated. View post" msgstr "Bericht bijgewerkt. Bericht tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Custom field updated." msgstr "Extra veld bijgewerkt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Custom field deleted." msgstr "Veld verwijderd." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Post updated." msgstr "Bericht bijgewerkt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Bericht hersteld naar revisie van %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 msgid "Post published. View post" msgstr "Bericht gepubliceerd. Bericht tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Bericht opgeslagen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Bericht ingediend. Bericht tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:48 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Bericht gepland voor: %1$s. Voorbeeld bekijken" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 wp-admin/edit-form-advanced.php:63 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F Y @ H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Conceptbericht bijgewerkt. Bericht tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page updated. View page" msgstr "Pagina bijgewerkt. Pagina tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page updated." msgstr "Pagina bijgewerkt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Bericht hersteld naar revisie van %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 msgid "Page published. View page" msgstr "Pagina gepubliceerd. Pagina tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:61 msgid "Page saved." msgstr "Pagina opgeslagen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Pagina ingediend. Voorbeeld tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Pagina gepland voor: %1$s, Paginavoorbeeld" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:64 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Conceptpagina bijgewerkt. voorbeeld tonen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Er is een automatisch opslagen versie van dit bericht die recenter is dan de huidige versie hieronder Bekijk de automatisch opslagen versie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 #: wp-admin/press-this.php:469 wp-admin/press-this.php:474 #: wp-admin/sidebar.php:121 wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Publiceren" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Page Attributes" msgstr "Pagina attributen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:130 msgid "Featured Image" msgstr "Aanbevolen afbeelding" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 #: wp-includes/post.php:4356 msgid "Excerpt" msgstr "Uittreksel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks versturen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 msgid "Custom Fields" msgstr "Extra velden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 wp-admin/includes/dashboard.php:290 #: wp-admin/menu.php:221 msgid "Discussion" msgstr "Reacties" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:491 #: wp-admin/includes/template.php:45 wp-admin/includes/template.php:722 #: wp-admin/includes/template.php:732 wp-admin/includes/template.php:742 #: wp-admin/includes/template.php:914 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 wp-admin/revision.php:97 #: wp-admin/revision.php:123 wp-includes/post.php:58 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Het titelveld en het grote berichtbewerkingsgebied hebben een vaste plaats, maar je kan alle andere vakken om metadata toe te voegen vrij verplaatsen door drag and drop en minimaliseren of uitklappen door op de titelbalk van het vak te klikken. Je kan ook elk van deze vakken verbergen met het Scherm Opties tabblad, waar je ook kunt kiezen tussen een lay-out met 1 of 2 kolommen voor dit scherm." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Titel - Vul in titel in voor je bericht. Nadat je een titel in hebt gevuld, zie je de permalink hieronder welke je kunt wijzigen. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions." msgstr "Bericht editor - Voer de tekst in voor je bericht. Er zijn twee manieren van bewerken: Wysiwyg en HTML. Kies een modus door op het bijhorende tabblad te klikken. De Wysiwyg-modus toont je hoe je bericht eruit zal zien terwijl je typt, daarom ook ‘wat je ziet is wat je krijgt’. Klik op het laatste icoontje in de rij voor een tweede knoppenrij (de zogenaamde “gootsteen”). De HTML-modus laat je toe om ruwe HTML in te voeren bij je bericht. Je kan mediabestanden invoegen door op de icoontjes boven de editor te klikken en de instructies op te volgen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Publiceren - Je kan de voorwaarden voor publicatie van je bericht instellen in het Publiceren vak. Voor Status, Zichtbaarheid en (Onmiddellijk) publiceren klik je op de Bewerken link om meer opties weer te geven. Zichtbaarheid bevat opties om je bericht te beschermen met een wachtwoord of om het op de voorpagina van je blog te plakken (sticky). (Onmiddellijk) publiceren laat je toe om een datum en tijdstip in de toekomst of in het verleden in te stellen, zodat je de publicatie op een later tijdstip kunt plannen of een bericht kunt terugdateren." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "Aanbevolen afbeelding - Dit laat je toe om een afbeelding te associëren met je bericht zonder het in te voegen. Dit is meestal enkel nuttig als je thema gebruik maakt van de aanbevolen afbeelding als miniatuurafbeelding voor het bericht op de startpagina, als aangepaste kop enz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Trackbacks versturen - Met trackbacks kan je andere blogsystemen inlichten dat je naar hen koppelt. Voer de URL(s) in waarnaar je trackbacks wilt verzenden. Andere WordPress websites waar je naar verwijst, worden automatisch ingelicht met behulp van pingbacks. Voor deze sites is dit veld niet nodig." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Reacties - Je kunt reacties en pings aan en uit zetten, en als er reacties op het bericht zijn dan zie je deze hier en kun je ze direct modereren. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Het is mogelijk berichten aan te maken met deze Publiceer dit bookmarklet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 msgid "Documentation on Writing Posts" msgstr "Documentatie over het Schrijven van Berichten" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Pagina's zijn vergelijkbaar met Berichten. Ze hebben een titel, body tekst, en de bijbehorende metadata, het verschil zit erin dat zij geen deel uitmaken van de chronologische blog stroom, net zoiets als permanente berichten. Pagina's worden niet gecategoriseerd of getagd, maar kunnen een hiërarchie hebben. U kunt Pagina's onder andere pagina's onderbrengen (nesten) door een pagina \"moeder\" te maken van een andere pagina, en zo pagina's te groeperen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Het maken van een pagina lijkt heel erg op het maken van een Bericht, en de schermen kunnen aangepast in dezelfde manier door drag en drop, de Scherm Opties tab, en door het uitvouwen/samenvouwen van box elementen naar je voorkeur. De Pagina editor werkt nagenoeg hetzelfde als de Bericht editor, maar er zijn enkele specifieke Pagina features in de Pagina Attributen box." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Moeder - Je kan je pagina's in hiërarchieën onderbrengen (nesten). Je kan bijvoorbeeld een “Over mij” pagina hebben met daaronder de pagina's “Levensverhaal” en “Mijn hond”. Er zijn geen limieten op het aantal niveau's waarin pagina's kunnen genest zijn." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Sjabloon - Sommige thema's hebben aangepaste sjablonen die je kan gebruiken voor bepaalde pagina's met extra functies of aangepaste lay-outs. Als dit het geval is, vind je deze in dit uitklapmenu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Volgorde - Pagina's zijn meestal op alfabetische volgorde gesorteerd, maar je kunt hier je eigen volgorde kiezen door een nummer in te voeren (1 voor de eerste enz.)." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Page Creation Documentation" msgstr "Documentatie over het Aanmaken van Pagina's" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 msgid "Enter title here" msgstr "Voer hier de titel in" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 msgid "Get Shortlink" msgstr "Verkorte URL verkrijgen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Laatst bewerkt door %1$s op %2$s om %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Laatst bewerkt op %1$s om %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Reactie # %s bewerken" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Reactie tonen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 wp-includes/comment.php:319 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Wachtend" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 wp-includes/comment.php:321 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Toevoegd op: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/template.php:2270 msgid "Update Comment" msgstr "Reactie bijwerken" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "e-mail versturen:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "Site bekijken" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 wp-admin/menu.php:105 msgid "Link Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-admin/edit-link-categories.php:54 msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Je kunt groepen van links kiezen door gebruik te maken van een link categorie. Link categorie namen moeten uniek zijn en onafhankelijk van de categorieën die je voor de berichten gebruikt." #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category." msgstr "Je kunt een link categorie verwijderen, maar daarmee verwijder je niet de links in die categorie. In plaats daarvan verhuizen die links naar de standaard link categorie." #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Link Categories Documentation" msgstr "Documentatie over Link Categorieën" #: wp-admin/edit-link-categories.php:63 msgid "Category added." msgstr "Categorie toegevoegd." #: wp-admin/edit-link-categories.php:64 msgid "Category deleted." msgstr "Categorie verwijderd." #: wp-admin/edit-link-categories.php:65 msgid "Category updated." msgstr "Categorie bijgewerkt." #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 msgid "Category not added." msgstr "Categorie niet toegevoegd." #: wp-admin/edit-link-categories.php:68 msgid "Categories deleted." msgstr "Categorieën verwijderd." #: wp-admin/edit-link-categories.php:84 wp-admin/edit-link-categories.php:86 #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Categories" msgstr "Categorieën zoeken" #: wp-admin/edit-link-categories.php:121 wp-admin/edit-link-categories.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/edit-tags.php:327 #: wp-admin/includes/media.php:1273 wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 #: wp-admin/includes/template.php:105 wp-admin/includes/template.php:452 #: wp-admin/includes/template.php:1453 wp-admin/includes/template.php:1832 #: wp-admin/includes/template.php:2399 wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:126 wp-admin/link-manager.php:215 #: wp-admin/link-manager.php:273 wp-admin/plugins.php:585 #: wp-admin/plugins.php:668 wp-admin/themes.php:197 wp-admin/users.php:434 #: wp-admin/users.php:507 wp-admin/widgets.php:312 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:186 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Opmerking:
Als je een categorie verwijdert, worden de koppelingen in die categorie niet verwijderd. Koppelingen die uitsluitend toebehoren aan de verwijderde categorie, komen terecht in de categorie %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Koppelingscategorie toevoegen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Categorienaam" #: wp-admin/edit-link-categories.php:212 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:77 msgid "Link Category slug" msgstr "Categorieslug" #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:79 wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:403 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "De “slug” is de URL-vriendelijke versie van de naam. Een slug bevat alleen (kleine) letters, cijfers en koppeltekens." #: wp-admin/edit-link-categories.php:218 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschrijving (optioneel)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:220 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:418 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "De beschrijving is standaard niet prominent maar wordt door sommige thema's getoond." #: wp-admin/edit-link-categories.php:223 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Categorie toevoegen" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om om link categoriïn te bewerken op deze website." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Koppelingscategorie bewerken" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 wp-includes/taxonomy.php:56 #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Category" msgstr "Categorie bijwerken" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Koppelingen / Koppeling bewerken" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:612 msgid "Update Link" msgstr "Koppeling bijwerken" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Koppelingen / Nieuwe koppeling toevoegen" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 msgid "Add Link" msgstr "Koppeling toevoegen" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 wp-admin/includes/meta-boxes.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:502 wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: wp-admin/edit-link-form.php:28 wp-admin/includes/template.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:707 wp-admin/press-this.php:486 #: wp-includes/category-template.php:462 wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 wp-includes/taxonomy.php:54 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:678 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Doel" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:160 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Koppelingsrelatie (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: wp-admin/edit-link-form.php:41 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "U kunt links toevoegen of bewerken op dit scherm door het invoeren van gegevens in elk van de vakken. Alleen het link webadres en de naam (de tekst die u wilt weergeven op uw site de link) zijn verplichte velden." #: wp-admin/edit-link-form.php:42 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "De vakken voor de naam van de koppeling, het webadres en de beschrijving hebben een vaste plaats terwijl de andere vrij verplaatst kunnen worden door drag and drop. Je kan ook de vakken die je niet gebruikt verbergen in het Scherm Opties tabblad of de vakken minimaliseren door op de titelbalk van het vak te klikken." #: wp-admin/edit-link-form.php:43 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN staat voor XHTML Friends Network, deze is optioneel. WordPress accepteert het genereren van XFN attributen om te laten zien hoe je gerelateerd bent aan de auteurs/eigenaars van de site waar je naar linkt." #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr " Documentatie over het aanmaken van Links" #: wp-admin/edit-link-form.php:57 msgid "Link added." msgstr "Koppeling toegevoegd." #: wp-admin/edit-link-form.php:84 wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 wp-admin/includes/template.php:40 #: wp-admin/includes/template.php:705 wp-admin/includes/template.php:720 #: wp-admin/includes/template.php:730 wp-admin/includes/template.php:740 #: wp-admin/includes/template.php:751 wp-admin/includes/template.php:2249 #: wp-admin/includes/template.php:2326 wp-admin/includes/template.php:2341 #: wp-admin/includes/template.php:2430 wp-admin/themes.php:258 #: wp-admin/user-edit.php:221 wp-includes/comment-template.php:1524 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-admin/edit-link-form.php:87 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Voorbeeld: Handige blogsoftware" #: wp-admin/edit-link-form.php:92 msgid "Web Address" msgstr "Webadres" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Voorbeeld: http://wordpress.org/ — vergeet de http:// niet." #: wp-admin/edit-link-form.php:100 wp-admin/includes/media.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166 wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:324 wp-admin/includes/template.php:721 #: wp-admin/includes/template.php:731 wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-admin/plugins.php:513 wp-admin/plugins.php:521 #: wp-admin/press-this.php:130 wp-admin/press-this.php:165 #: wp-admin/themes.php:259 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: wp-admin/edit-link-form.php:103 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Dit wordt getoond als iemand in het koppelingenblok met de muiswijzer over of vlak onder de koppeling beweegt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Geen item geselecteerd om te bewerken." #: wp-admin/edit-tag-form.php:36 wp-admin/edit-tags.php:395 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-admin/edit-tag-form.php:38 wp-admin/edit-tags.php:397 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "De naam zoals het getoond wordt op de site." #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:401 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-tag-form.php:49 wp-admin/edit-tags.php:408 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Moeder" #: wp-admin/edit-tag-form.php:51 wp-admin/edit-tags.php:409 #: wp-admin/includes/media.php:818 wp-admin/includes/media.php:912 #: wp-admin/includes/media.php:2058 wp-admin/includes/media.php:2074 #: wp-admin/includes/template.php:1852 wp-includes/deprecated.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Geen" #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:411 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een hiërarchie hebben. Je zou een categorie Muziek kunnen hebben en daaronder subcategorieën voor Classic Rock en Hardrock. Dit is optioneel." #: wp-admin/edit-tag-form.php:59 wp-admin/edit-tags.php:416 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: wp-admin/edit-tag-form.php:61 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "De beschrijving is standaard niet prominent maar wordt door sommige thema's getoond." #: wp-admin/edit-tag-form.php:78 wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 wp-admin/includes/template.php:1154 #: wp-admin/includes/template.php:1156 wp-admin/includes/template.php:1159 #: wp-admin/includes/template.php:2400 wp-admin/menu.php:37 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: wp-admin/edit-tags.php:18 wp-includes/taxonomy.php:1589 #: wp-includes/taxonomy.php:1891 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ongeldige taxonomie" #: wp-admin/edit-tags.php:175 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Je kan categorieën gebruiken om onderverdelingen te maken in je site en verwante berichten te groeperen. De standaard berichtcategorie is “Geen categorie” totdat je deze verandert in je instellingen voor schrijven." #: wp-admin/edit-tags.php:177 msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Je kan sleutelwoorden toewijzen aan je berichten met Bericht tags. In tegenstelling tot categorieën hebben tags geen hiërarchie, d.w.z. dat er geen verbanden tussen tags zijn." #: wp-admin/edit-tags.php:179 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Wat is het verschil tussen de categorieën en tags? Normaal gesproken zijn tags ad-hoc trefwoorden die belangrijke informatie in uw bericht (namen, onderwerpen, enz.) bevatten. Die kunnen al dan niet voorkomen in andere berichte. Categorieën zijn vooraf bepaalde secties. Als je je site vergelijkt met een boek, zijn de categorieën de inhoudsopgave en de tags termen in de index." #: wp-admin/edit-tags.php:182 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Wanneer je een nieuwe categorie toevoegt op dit scherm dienen de volgende velden te worden gevuld:" #: wp-admin/edit-tags.php:184 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Wanneer je een nieuwe tag toevoegt in dit venster, moet je de volgende velden invullen:" #: wp-admin/edit-tags.php:187 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Naam - De naam zoals het wordt getoond op de website." #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Slug - De “slug” is de URL-vriendelijke versie van de naam. Het bestaat gewoonlijk uit alleen kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens." #: wp-admin/edit-tags.php:192 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Moeder - Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een hiërarchie hebben. Je zou een categorie Muziek kunnen hebben en daaronder subcategorieën voor Classic Rock en Hardrock. Dit is volledig optioneel, de keuze is aan jou. Om een subcategorie te maken, kies je een andere categorie uit het Moeder uitklapmenu." #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Omschrijving - De omschrijving wordt standaard niet gebruiker; hoewel er thema's zijn die er gebruik van maken." #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Je kan de weergave van dit scherm wijzigen met het Scherm Opties tabblad door te kiezen hoeveel items per scherm worden weergegeven en door kolommen in de tabel te tonen of verbergen." #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "Categories Documentation" msgstr "Categorieën Documentatie" #: wp-admin/edit-tags.php:202 msgid "Tags Documentation" msgstr "Tags Documentatie" #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "Item added." msgstr "Items toegevoegd." #: wp-admin/edit-tags.php:213 msgid "Item deleted." msgstr "Item verwijderd." #: wp-admin/edit-tags.php:214 msgid "Item updated." msgstr "Items bijgewerkt." #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Item not added." msgstr "Item niet toegevoegd." #: wp-admin/edit-tags.php:217 msgid "Items deleted." msgstr "Items verwijderd." #: wp-admin/edit-tags.php:340 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Opmerking:
Als je een categorie verwijdert, worden de berichten in die categorie niet verwijderd. Berichten die uitsluitend toebehoren aan de verwijderde categorie, komen terecht in de categorie %s." #: wp-admin/edit-tags.php:342 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Categorieën kunnen geselecteerd worden geconverteerd naar tags door van de categorie naar tag converter." #: wp-admin/edit-tags.php:347 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter" msgstr "Tags kunnen selectief worden geconverteerd naar categorieën met behulp van de tag omzetten naar categorie" #: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/post-new.php:17 msgid "Invalid post type" msgstr "Ongeldig bericht type" #: wp-admin/edit.php:78 wp-admin/post.php:221 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dit item te verplaatsen naar de prullenbak." #: wp-admin/edit.php:81 wp-admin/post.php:224 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fout tijdens verplaatsen naar de prullenbak." #: wp-admin/edit.php:91 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dit item te herstellen uit de prullenbak." #: wp-admin/edit.php:94 wp-admin/post.php:237 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fout tijdens herstellen vanuit de prullenbak." #: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:247 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om dit item te verwijderen. " #: wp-admin/edit.php:110 wp-admin/edit.php:113 wp-admin/upload.php:111 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fout bij verwijderen..." #: wp-admin/edit.php:162 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Je kunt de weergave van dit scherm op een aantal manieren aanpassen:" #: wp-admin/edit.php:164 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Je kan kolommen tonen of verbergen afhankelijk van wat je gebruikt en kiezen hoeveel berichten per scherm worden weergegeven met het Scherm Opties tabblad." #: wp-admin/edit.php:165 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Je kan de lijst van berichten filteren op berichtstatus met de tekstlinks bovenaan links om Alles, Gepubliceerde berichten, Concepten of berichten in de Prullenbak weer te geven. Standaard worden alle berichten weergegeven." #: wp-admin/edit.php:166 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Je kunt berichten bekijken in een eenvoudige lijst met titels of met een excerpt. Geef jouw voorkeur op door op de icoontjes te klikken bovenaan de lijst rechts." #: wp-admin/edit.php:167 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Je kunt deze lijst verder verfijnen om enkel berichten in een specifieke categorie of in een specifieke maand te tonen door gebruik te maken van de dropdown menu's boven de lijst van berichten. Klik op de Filter knop nadat je je keuze hebt gemaakt. Je kunt ook dit ook doen door op de bericht auteur, categorie of tag in de lijst te klikken." #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Beweeg met de muisaanwijzer over een rij in de lijst van berichten om actie links weer te geven om je bericht te beheren. Je kan de volgende acties uitvoeren:" #: wp-admin/edit.php:171 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Bewerk neemt je mee naar het bewerk scherm voor die post. Je kunt dit scherm ook bereiken door te klikken op de berichttitel." #: wp-admin/edit.php:172 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Snel bewerken geeft je onmiddellijke toegang tot de metadata van je bericht zodat je de details van je bericht kunt bijwerken zonder dit scherm te verlaten." #: wp-admin/edit.php:173 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Prullenbak verwijdert je bericht uit deze lijst en plaatst het in de prullenbak, van waaruit je het dan permanent kunt verwijderen." #: wp-admin/edit.php:174 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Voorbeeld toont je hoe je conceptbericht er zal uitzien als je het publiceert. Bekijken brengt je naar je live site om je bericht te bekijken. Welke link beschikbaar is hangt af van het berichtstatus." #: wp-admin/edit.php:176 msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Je kan ook meerdere berichten tegelijk bewerken. Kies de berichten die je wilt bewerken door de selectievakjes aan te vinken, selecteer Bewerken in het menu Acties en klik op Uitvoeren. Je kan dan de metadata (categorieën, auteur enz.) van alle geselecteerde berichten tegelijk bewerken. Om een bericht uit de selectie te verwijderen, klik op de x naast de naam van het bericht in het gebied Bulk bewerking dat verschijnt." #: wp-admin/edit.php:178 msgid "Edit Posts Documentation" msgstr "Documentatie over het Bewerken van Berichten" #: wp-admin/edit.php:183 msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Pagina's zijn vergelijkbaar met Berichten. Ze hebben een titel, body tekst, en de bijbehorende metadata, het verschil zit erin dat zij geen deel uitmaken van de chronologische blog stroom, net zoiets als permanente berichten. Pagina's worden niet gecategoriseerd of getagd, maar kunnen een hiërarchie hebben. U kunt Pagina's onder andere pagina's onderbrengen (nesten) door een pagina \"moeder\" te maken van een andere pagina, en zo pagina's te groeperen. " #: wp-admin/edit.php:184 msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Pagina's beheren is zeer vergelijkbaar met het beheer van berichten, de schermen kunnen op dezelfde manier worden aangepast." #: wp-admin/edit.php:185 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once." msgstr "Je kan ook dezelfde soorten acties uitvoeren zoals de lijst beperken met de filters, een Pagina beheren met de actie links die verschijnen wanneer je de muisaanwijzer over een rij beweegt, of met het Acties uitklapmenu de metadata van meerdere Pagina's tegelijk bewerken." #: wp-admin/edit.php:187 msgid "Page Management Documentation" msgstr "Documentatie over Pagina Beheer" #: wp-admin/edit.php:208 msgid "This has been saved." msgstr "Dit is opgeslagen." #: wp-admin/edit.php:208 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:897 #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Post" msgstr "Bericht bekijken" #: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/press-this.php:558 wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #: wp-admin/edit.php:215 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s bericht bijgewerkt." msgstr[1] "%s berichten bijgewerkt." #: wp-admin/edit.php:223 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s item kan niet bijgewerkt worden, het wordt momenteel door iemand bewerkt." msgstr[1] "%s items kunnen niet bijgewerkt worden, ze worden momenteel door iemand bewerkt." #: wp-admin/edit.php:228 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "Item is permanent verwijderd." msgstr[1] "%s items zijn permanent verwijderd." #: wp-admin/edit.php:233 msgid "Item moved to the trash." msgid_plural "%s items moved to the trash." msgstr[0] "Item verplaatst naar de prullenbak." msgstr[1] "Items verplaatst naar de prullenbak." #: wp-admin/edit.php:240 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "Item hersteld vanuit de prullenbak." msgstr[1] "%s items hersteld vanuit de prullenbak." #: wp-admin/edit.php:262 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Mijn (%s)" msgstr[1] "Mijn (%s) " #: wp-admin/edit.php:273 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alles (%s)" msgstr[1] "Alles (%s)" #: wp-admin/edit.php:352 wp-admin/includes/media.php:1945 #: wp-admin/upload.php:325 msgid "Show all dates" msgstr "Alles tonen" #: wp-admin/edit.php:374 msgid "View all categories" msgstr "Alle categorieën tonen" #: wp-admin/edit.php:406 msgid "List View" msgstr "Lijst" #: wp-admin/edit.php:407 msgid "Excerpt View" msgstr "Uittreksel" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om de inhoud van deze website te exporteren." #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:211 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: wp-admin/export.php:20 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses." msgstr "Je kunt een bestand te exporteren van de inhoud van uw site om deze te importeren in een andere installatie of platform. De uitvoer zal een XML-bestand formaat genaamd WXR worden. Berichten, pagina's, opmerkingen, aangepaste velden, categorieën en tags kunnen worden opgenomen. Je kunt filters instellen om in het WXR bestand alleen een bepaalde datum, auteur, categorie, tag, alle berichten of alle pagina's, publicatiestatussen op te nemen." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Zodra het WXR bestand is gegenereerd kan je het importeren op een andere WordPress website of ander blogplatform die overweg kan met dit formaat." #: wp-admin/export.php:23 msgid "Export Documentation" msgstr "Export Documentatie" #: wp-admin/export.php:71 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Als je op onderstaande knop klikt, zal WordPress een XML-bestand aanmaken dat je op je computer kunt opslaan." #: wp-admin/export.php:72 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dit formaat, dat we WordPress eXtended RSS ofwel WXR noemen, bevat al je berichten, pagina's, reacties, extra velden, categorieën en tags." #: wp-admin/export.php:73 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site." msgstr "Nadat je het gedownloade bestand hebt opgeslagen, kan je de importeerfunctie van een ander WordPress website gebruiken om dit blog te importeren." #: wp-admin/export.php:75 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: wp-admin/export.php:79 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: wp-admin/export.php:82 wp-admin/export.php:91 msgid "All Dates" msgstr "Alle data" #: wp-admin/export.php:88 msgid "End Date" msgstr "Einddatum" #: wp-admin/export.php:97 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: wp-admin/export.php:100 msgid "All Authors" msgstr "Alle auteurs" #: wp-admin/export.php:111 msgid "All Terms" msgstr "Alle termen" #: wp-admin/export.php:117 msgid "Content Types" msgstr "Contenttypes" #: wp-admin/export.php:120 msgid "All Content" msgstr "Alle inhoud" #: wp-admin/export.php:128 msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: wp-admin/export.php:131 msgid "All Statuses" msgstr "Alle statussen" #: wp-admin/export.php:139 msgid "Download Export File" msgstr "Exportbestand downloaden" #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om inhoud te importeren naar deze website." #: wp-admin/import.php:20 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Dit scherm toont links naar plugins om gegevens uit blogs en content management platformen te importeren. Kies vanuit welk platform je wilt importeren en klik op Nu installeren wanneer hierom wordt gevraagd in het popup-venster. Indien jouw platform niet in de lijst voorkomt, klik op de link om de plugin directory voor andere importer plugins zoeken." #: wp-admin/import.php:21 msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently." msgstr "In eerdere versies van WordPress was de importeerfunctionaliteit standaard ingebouwd. Vanaf WordPress 3.0 zijn ze als plugins beschikbaar omdat ze niet frequent worden gebruikt." #: wp-admin/import.php:23 msgid "Import Documentation" msgstr "Import Documentatie" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installeer de Blogger importer om berichten, opmerkingen en gebruikers van een Blogger blog te importeren." #: wp-admin/import.php:31 wp-admin/tools.php:46 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Categorieïn en tags converteren" #: wp-admin/import.php:31 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installeer de categorie/tag omvormer om bestaande categorieën naar tags of tags naar categorieën selectief om te vormen." #: wp-admin/import.php:32 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import.php:32 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installeer de LiveJournal importer om berichten uit LiveJournal met behulp van hun API te importeren." #: wp-admin/import.php:33 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type en Typepad" #: wp-admin/import.php:33 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installeer de Movable Type importer om berichten en reacties van een Movable Type of TypePad blog te importeren." #: wp-admin/import.php:34 wp-admin/includes/upgrade.php:129 msgid "Blogroll" msgstr "Koppelingenblok" #: wp-admin/import.php:34 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installeer de blogroll importer om links in OPML-formaat te importeren." #: wp-admin/import.php:35 wp-includes/default-widgets.php:702 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import.php:35 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installeer de RSS importeerder om RSS berichten te importeren" #: wp-admin/import.php:36 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installeer de WordPress importeerder voor het importeren van berichten, bladzijden, commentaar, aangepaste velden, categorieën en tags van een Wordpress export bestand." #: wp-admin/import.php:53 msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" #: wp-admin/import.php:53 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "De %s import is ongeldig of niet geïnstalleerd." #: wp-admin/import.php:55 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Je kunt berichten of reacties uit andere systemen importeren naar je huidige website. Kies hieronder uit welk systeem je wilt importeren." #: wp-admin/import.php:87 msgid "No importers are available." msgstr "Geen import mogelijkheden beschikbaar." #: wp-admin/import.php:107 msgid "Activate importer" msgstr "Import activeren" #: wp-admin/import.php:113 msgid "Install importer" msgstr "Installeer importeerder" #: wp-admin/includes/bookmark.php:191 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kan de koppeling in de database niet bijwerken" #: wp-admin/includes/bookmark.php:198 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kan de koppeling niet invoegen in de database" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201 msgid "Changing to %s" msgstr "Over naar %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210 msgid "Found %s" msgstr " %s gevonden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "De FTP PHP-extensie is niet beschikbaar" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP-hostnaam is verplicht" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP-gebruikersnaam is verplicht" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP-wachtwoord is verplicht"